McCulloch MCC1514 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones McCulloch MCC1514. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica McCulloch MCC1514 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual McCulloch MCC1514 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales McCulloch MCC1514, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones McCulloch MCC1514 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo McCulloch MCC1514
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo McCulloch MCC1514
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo McCulloch MCC1514
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de McCulloch MCC1514 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de McCulloch MCC1514 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico McCulloch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de McCulloch MCC1514, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo McCulloch MCC1514, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual McCulloch MCC1514. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    PN 6096-210915 Printed in China W ARNING • PLEASE READ Bew are of kickbac k. Hold chain saw firmly with both hands when using. F or your o wn safety , please read and f ollow the saf ety precautions in this manual before attempting to operate your chain saw . Improper use can cause serious injur y . USER MANUAL Electric Chain Saw SAFETY OPERA TIO[...]

  • Página 2

    2 3 PLEASE READ Dear Customer , Thank you f or purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance, it will provide you with years of ser v- ice. In order to make the best use of y our in v estment, be CERT AIN to familiarize y ourself with the contents of the ENTIRE user manual before attempting to operate and maintain your unit.[...]

  • Página 3

    5 2 - SAFETY PRECA UTIONS Y our McCulloch Chain Sa w is pro vided with a saf ety label located on the HAND GU ARD . This label, along with the saf ety instructions on these pages , should be carefully read bef ore attempting to operate your saw . 2-1. HO W T O READ SYMBOLS AND COL- ORS: W ARNING Used to war n that an unsaf e procedure should not be[...]

  • Página 4

    7 6 2-3. IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS W ARNING When using an electric chain sa w , basic saf ety precautions should alwa ys be f ollow ed to reduce the risk of fire, electric shock, and injur y to persons, including the f ollowing: READ ALL INSTR UCTIONS 1. Double insulated - No Ser viceable Parts Inside. 2. T o reduce the r isk of electric shoc[...]

  • Página 5

    9 8 39. DO NO T USE ANY O THER CUTTING A TT A CH- MENT OR A CCESSORIES. Use only McCulloch replacement par ts and accessor ies, which are designed specifically to enhance the perf or mance and maximize the saf e operation of our products . F ailure to do so ma y cause poor perf or mance and possible injur y . Use only the chain and bar supplied wit[...]

  • Página 6

    T O ADJUST SA W CHAIN TENSION: 1. Loosen the bar retaining nuts (D) so the y are hand tight. (See Fig. 3-5B) 2. Holding the nose of the bar up , use the scre wdriver or scrench if provided in your User’ s Kit to tur n the guide bar adjustment screw (E) (Fig. 3-5C) cloc kwise to t ig hten the ch ai n. T ur ning th e sc rew CO UN T ER - CLOCKWISE L[...]

  • Página 7

    12 1 3 4 - OPERA TING INSTR UCTIONS 4-4. EXTENSION CORDS When using an electric chain sa w , plug it into the e xtension cord only when you are ready to cut wood. Connect the e xtension cord to a 110/120 voltage outlet. NO TE: T o pre v ent disconnection of the extension cord, tie a loose knot bef ore connecting the ends together (Figure 4- 4A). CA[...]

  • Página 8

    14 15 5 - GENERAL CUTTING INSTR UCTIONS 5 - GENERAL CUTTING INSTR UCTIONS 5-4A B A C 5-2. LIMBING Limbing a tree is the process of removing the branches from a f allen tree. Do not remove supporting limbs (A) until after the log is buc k ed (cut) into lengths (Figure 5-2A). Branches under tension should be cut from the bottom up to a v oid binding [...]

  • Página 9

    16 1 7 6 - B AR/CHAIN MAINTENANCE 6-2. CHAIN MAINTENANCE INSTRUCTIONS W ARNING Unless you hav e experience and specialized training f or dealing with kic kback (see Safety Precautions), alwa ys use a low-kic kback saw chain, which significantly reduces the danger of kic kbac k. Low-kic kback sa w chain does not com- pletely eliminate kickbac k. A l[...]

  • Página 10

    19 18 8 - ONE YEAR LIMITED W ARRNA TY 1. DURA TION The duration of the warr anty for this McCulloch product is as follo ws: ONE (1) YEAR from date of original purchase only when used for personal, family , household, farm or ranch, pur poses, provided the unit is not used for rental pur poses; NINETY (90) DA YS from date of or iginal purchase when [...]

  • Página 11

    21 20 A LIRE A TTENTIVEMENT Cher client, Nous vous remercions de l’achat d’un produit McCulloch. Correctement utilisé et entretenu, il v ous procurera des années de satisf action. Il est IMPERA TIF que v ous preniez connaissance de LA TO T ALITE de ce manuel av ant d’utiliser l’outil ou de procéder à des opérations d’entretien. V eil[...]

  • Página 12

    23 22 2 - MEASURES DE SECURITE V otre tronçonneuse McCulloch comprend une étiquette av er t is se ment s it uée sur le ARCE A U PRO T EC T EUR . Cette étiquette et les règles de sécurité comprises dans ces pages doivent être lues attentivement avant toute utili- sation de la tronçonneuse. 2-1. INTERPRET A TIONS DES SYMBOLES ET COULEURS : A[...]

  • Página 13

    25 24 2-3. INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPOR- T ANTES A VERTISSEMENT Il est nécessaire de toujours suivre des précautions de base pendant toute utilisation d’une tronçonneuse élec- trique afin de réduire tout risque d’incendie, de choc élec- trique et de blessures. Ces précautions comprennent les points suivants: LIRE T OUTES LES INSTR UCTI[...]

  • Página 14

    27 3-1. INTRODUCTION Cet appareil est conçu pour un usage occasionnel par des propriétaires de maison; il ne peut être utilisé pour des tra vaux commerciaux ou de longues durées. V ous pouvez utiliser votre nouvelle tronçonneuse pour une v ariété de projets tels que couper du bois , f aire des piquets de clôture, abattre des arbustres, éb[...]

  • Página 15

    29 4 - I NST R UC TI ONS D’U T I LI S A TIO N 4-1. DEMARRA GE DE LA PERCHE ELA GUEUSE 1. VEUILLEZ LIRE T OUS LES A VERTISSEMENTS 2. S’assurer que le réser voir à huile est plein. A VERTISSEMENT S’assure que le prolongateur est d’une dimension et d’un modèle appropriés pour votre tronçonneuse. 3. Insérer le câble (A) dans un prolong[...]

  • Página 16

    31 30 4 - I NS TR UC TI ONS D’U TI L IS A TIO N 5 - INSTR UCTIONS POUR L A COUP E 5-1. AB A TT A GE Abattage est le ter me utilisé pour indiquer que l’on coupe (abat) un arbre. De petits arbres d’en viron 15 à 18cm (6-7”) de diamètre sont généralement abattus en une coupe. Les arbres plus gr ands e xigent des entailles d’abattage. Ce[...]

  • Página 17

    TRAIT D’AB A TT A GE: 1. Utiliser des cales de bois ou plastique (G) pour empêcher la chaîne ou le guide-chaîne (H) de se coincer dans le trait d’abattage. Les cales contrôlent aussi la chute (Figure 5-1C). 2. Si le diamètre du tronc à couper est supérieur à la longueur du guide-chaîne, f aire 2 entailles comme indiqué sur l’illustr[...]

  • Página 18

    35 34 6 - EN T RET I EN DU GU I DE-CHA I NE ET DE LA CHAIN E 6-1. ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE A VERTISSEMENT S’assurer que de câble d’alimentation est débranché av ant tout entretien de la tronçonneuse. Un entretie n adéquat du gu id e- cha î n e , c omm e expliqué dans cette section est essentiel au bon f onc- tionnement de la tronçonneu[...]

  • Página 19

    37 8 - GARAN T IE LIM ITÉE DE UN ANNÉ E 1. DURÉE La durée de la gar antie des produits McCulloch s'étab lit comme suit: un (1) ANNÉE à compter de la date initiale de l'achat à condition que l'appareil soit utilisé à des fins personnelles, domestiques, pour des tr av aux de f erme ou de ranch, et qu'il ne soit pas utili[...]

  • Página 20

    39 FA V OR DE LEER Estimado Cliente, Gracias por comprar un producto McCulloch. Con una operación y mantenimiento adecuado , le prov eerá con años de ser vi- cio . P ara hacer el mejor uso de su inv ersión, ASEGURESE de f amiliarizarse con TODO el contenido en el manual del usuar io antes de intentar operar y mantener su unidad. 2. Asegúrese d[...]

  • Página 21

    41 1 - INFORMA CION GENERAL 1-2. ASPEC T OS DE SE G UR I D AD Los números que preceden a la descripción corresponden con los números en la página anterior para a yudar le a localizar los aspectos de seguridad. 1 CADENA P ARA SIERRA DE CONTRA GOLPE BAJO a yuda significativamente a reducir el contragolpe, o la intensidad del mismo , debido a los [...]

  • Página 22

    43 2-3. INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURID AD AD VERTENCIA Cuando utilice una sierra de cadena eléctrica, las precau- ciones de seguridad básicas deberán ser seguidas para reducir el r iesgo de un choque eléctr ico , incendio , y lesiones personales, incluyendo las siguientes: LEA T OD AS LAS LAS INSTR UCCIONES 1. Do b le m en te aisla da - [...]

  • Página 23

    45 2 - PRECA UCIONES DE SEGURID AD 34. Esta sierr a de cadena con motor eléctr ico fue clasifi- cada por la CSA como una sierr a de clase 2C. Y fué de st in a d a p a ra el us o i nf re c ue n t e p o r d ue ño s caseros, e xcursionistas, jounaleros. P ara aplicaciones generales tales como el limpiado , podado , cor tado de leña para chimenea, [...]

  • Página 24

    47 3 - I NST R UCC IO NES DE ENSA M BL E PRECA UCION Si la cadena se encuentra muy SUEL T A o muy APRET A- D A, la barra, cadena y los rodamientos del cigueñal se desgastaran más rápidamente . Estudie la Figura 3-5A par a inf or mación respecto a la tensión fría correcta (A), tensión caliente correcta (B), y como una guía para cuando la cad[...]

  • Página 25

    49 4 - I NST R UCCI O NES DE OPER A CI O N 4-4. CABLES DE EXTENSION Cuando utilice una sierra de cadena eléctr ica, conéctela con el cable de e xtensión solamente cuando esté listo para cor tar madera. Conecte la e xtensión a un tomacorriente de 110/120 voltios . NO T A: P ara prev enir una desconección en el cab le de e xtension, haga un nud[...]

  • Página 26

    51 5 - INSTR UCCIONES DE COR T ADO GENERALES 50 5 - INSTR UCCIONES DE COR T ADO GENERALES 5-1. T ALADO T alado es el termino que se da al cor tar un árbol. Arboles pequeños hasta de 15-18cm (6-7”) de diámetro son gen- eralmente cor tados en un solo cor te. Arboles más gr andes requieren de cor tes de ran ura. Cor tes de ran ura deter mi- nan [...]

  • Página 27

    53 6 - MANTENIMIENT O DE LA B ARRA / CADENA 6-1. MANTENIMIENT O DE LA BARRA GUIA AD VERTENCIA Asegúrese de que los cables de poder estén desconecta- dos antes de realizar cualquier mantenimiento en su sier - ra. Un propio mantenimiento de la barra guía, como se explica en esta sección, es esencial para mantener su sierra en buenas condiciones d[...]

  • Página 28

    55 54 7 - I NST R UCCI O NES DE MAN T ENI MI EN T O 7-1. MANTENIMIENT O PREVENTIV O AD VERTENCIA SER VICIO AL AP ARA T O DE AISLADO DOBLE. En este aparato de aislado doble, 2 sistemas de aislamien- to , en lugar de una connección de tierra, son prov eidos. El que no halla conección de tierr a significa que es prov eido en un aparato con doble ais[...]

  • Página 29

    56 8 - GARANTÍA LIMIT AD A DE UN AÑO 1. DURA CIÓN La duración de la garantía de este producto McCulloch es la siguiente: UN (1) AÑO desde la fecha de la compra origi- nal sólo cuando se utilice para uso personal, familiar , casero, en granja o rancho , y siempre que no se subarriende o alquile; NO VENT A(90) DÍAS desde la f echa de compra o[...]

  • Página 30

    SPECIFY MODEL NO. WHEN ORDERING PARTS DATE REVISED DATE 14" CHAIN SAW 11/19/2007 6/8/2009 MCC1514 V1 MODEL NO. SERVICE SPARE PART S LIST 27A 27 38 25A 23 25 26 7A 7 8 SERVICE SPARE PART S LIST 27A 27 38 25A 23 25 26 7A 7 8[...]

  • Página 31

    14" CHAIN SAW 6/8/2009 MCC1514 PARTS LIST No. Parts No. Description Q P Code 1 6097-210935 LABEL 1 100 2 6SDABB04-18 SCREW 4 100 3 6038-210801 HOUSING (R) 1 100 4 6NHZ-1/4 NUTS 2 100 5 6214-210802 FIXED SCREW 1 100 6 6043-210801 SPROCKET SUPPORT 1 100 PARTS LIST 7A AO6073-210802-US888 SPROCKET / BEARINGS (INCL 7, 8) 1 100 7 6073-210802 SPROCKE[...]