Maytag W10240445A-SP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Maytag W10240445A-SP. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Maytag W10240445A-SP o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Maytag W10240445A-SP se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Maytag W10240445A-SP, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Maytag W10240445A-SP debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Maytag W10240445A-SP
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Maytag W10240445A-SP
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Maytag W10240445A-SP
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Maytag W10240445A-SP no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Maytag W10240445A-SP y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Maytag en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Maytag W10240445A-SP, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Maytag W10240445A-SP, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Maytag W10240445A-SP. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 W10240444A W10240445A - SP T ABLE DES MA TIÈRES ASSIST ANCE OU SERVICE ....................................................... 18 Aux États-Unis ...................................................................... 18 Au Canada ............................................................................ 18 Accessoires .........................[...]

  • Página 2

    2 ASSIST ANCE OR SER VICE Before calling for assistance or service, please chec k “T roubleshooting. ” It ma y save y ou the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purc hase date and the complete model and serial number of your appliance. T his information will help us to be[...]

  • Página 3

    3 W ASHER SAFETY[...]

  • Página 4

    4 BENEFITS AND FEA TURES Y our washer has sev eral benets and features whic h are summarized here. Some items may not apply to your model. F eatures Innov ative F eatures Y our new washer includes these features that help to reduce noise, increase the ease of use, and improve w ash performance. Electronic Contr ols Electronic controls with prese[...]

  • Página 5

    5 Q UICK ST ART GUIDE/W ASHER USE F or a summary of how to use your w asher following installation, see the QUICK ST ART GUIDE on the next page.[...]

  • Página 6

    6 WARNING: To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. The following is a guide to using your washer. Please refer to specic sections of this manual for more detailed information. QUICK START GUIDE NOTE: The panel shown above may be different from that[...]

  • Página 7

    7 Starting Y our W asher Y our Ma ytag W asher is equipped with an “ Auto W ake-up”   feature. Press any button or open and close the w asher lid, and the displa y will illuminate. T he washer will automatically shut down if a c ycle is not selected and started right awa y . Y our Ma ytag W asher will memorize and sa ve all options  ?[...]

  • Página 8

    8 NO TE: Use only liquid fabric softener in this dispenser . 6. Close the washer lid. 7. Select a Wash Cycle. See “Cycles. ” 8. Select the desired Modiers. See “Modiers. ” 9. Select an Option, if desired. See “Options. ” Select F abric Softener or Extra Rinse option if y ou are using liquid fabric softener . 10. Select Delay Start[...]

  • Página 9

    9 Wrinkle Control Use this cycle to w ash loads of no-iron fabrics such as sport shirts, blouses, casual business clothes, permanent press, and blends. This cycle uses medium-speed w ash action, a low-speed spin, and a cool down process to help reduce wrinkling. Darks/Colors Use this cycle for lightly soiled, colored clothing or to wels. T his cycl[...]

  • Página 10

    10 Auto T emperature Contr ol Auto T emperature Control (A TC) electronically senses and maintains a uniform wash and rinse w ater temperature. A TC regulates incoming hot and cold water . The A TC is automatically turned On when a c ycle is selected. (See “Preset Cycle Settings” in “Cycles. ”) A TC is av ailable with W arm/W arm, W arm/Col[...]

  • Página 11

    11 Preparing clothes for w ashing F ollow these recommendations to help you prolong the life of your garments. Use only High Efciency detergents. The pac kage for this   type of detergent will be marked “HE” or “High Efciency . ” T his wash system, along with less water , will create too much sudsing with a regular non-HE deterg[...]

  • Página 12

    12 2. Plug in washer or reconnect po wer . 3. Run the washer through the Bulky c ycle to clean the washer and remove the antifreeze, if used. Use only HE detergent. Use 1 / 2 the manufacturer’ s recommended amount for a medium-size load. T o transport the w asher: 1. Shut off both water faucets. 2. Disconnect and drain w ater inlet hoses. 3. If t[...]

  • Página 13

    13 W asher and Components W asher displa ying code messages   “LF” (W asher is taking too long to ll) Check the follo wing: Are the hot and cold faucets turned on? Are the water inlet hoses kinked or clogged? Are the water inlet v alve screens clear? Press POWER/C ANCEL to clear displa y .   “Ld” (W asher is taking too long t[...]

  • Página 14

    14 Did you select the Bulk y c ycle?   Use the Bulky c ycle only for oversized, nonabsorbent items such as comforters, pillo ws, or poly-lled jackets. Other items will create an unbalanced load in this cycle. W asher leaks Are the ll hoses tight?   Are the ll hose w ashers properly seated?   Check both ends of eac h hose.[...]

  • Página 15

    15 Is the lid open?   T he lid must be closed during operation. T he washer will not operate with the lid open. Did you add mor e items to the load once the washer started?   Once the load is wet, there ma y appear to be space for more items. Do not add more than 1 or 2 garments after the cycle has started. F or best results, determine [...]

  • Página 16

    16 Did you select a W ater Save Rinse c ycle?   F or loads with particulates such as sand or lint, an Extra Rinse cycle can be added to all w ash cycles to aid in the remov al of particulates, detergent, and bleach residues. Load is wrinkled, twisted, or tangled Did you unload the w asher promptly?   Unload the washer as soon as it stop[...]

  • Página 17

    17 MA YT A G ® LA UNDR Y W ARRANTY LIMITED W ARRANTY F or one year from the date of pur chase, when this major applia nce is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the pro duct, Ma ytag brand of Wh irlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Ma yt ag”) will pay f or fact ory specified parts a[...]

  • Página 18

    18 ASSIST ANCE OU SER VICE A ux États-Unis T éléphoner sans frais au Centre d’assistance à la clientèle de Ma ytag Services, LLC au : 1-800-688-9900 ou visiter notre site W eb à www .maytag.com. Nos consultants fournissent de l’assistance pour : Caractéristiques et spécications de notre gamme complète   d’appareils ménagers[...]

  • Página 19

    19 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malfor[...]

  • Página 20

    20 A V ANT A GES ET C ARA CTÉRISTIQUES Car actéristiques Car actéristiques innovantes V otre nouvelle la veuse présente des caractéristiques qui aident à réduire le bruit, facilitent l’utilisation, et améliorent la performance de la vage. Commandes électroniques Les commandes électroniques a vec les programmes préréglés sont faciles [...]

  • Página 21

    21 GUIDE DE DÉMARRA GE RAPIDE/ UTILISA TION DE LA LA VEUSE P our obtenir un résumé sur le mode d’utilisation de la lav euse après installation, voir le GUIDE DE DÉMARRA GE RAPIDE à la page suiv ante.[...]

  • Página 22

    22 WARNING: To reduce the ris shock, or injury to persons, read the IMPORTA N before operating this appliance. The following is a guide to using your washer. Please refer to s sections of this manual for more detailed information. QUICK START GUIDE NOTE: The panel shown above may be different from that of your model. OPERATING C O N TR O LS Power -[...]

  • Página 23

    23 Mise en mar che de la la v euse V otre la veuse Maytag est équipée d’une fonction “ Auto Wake-   up” (réveil automatique). Appuyer sur un bouton ou ouvrir et fermer le couvercle de la la veuse pour allumer l’afc hage. La la veuse s’arrêtera automatiquement si aucun programme n’est sélectionné et lancé aussitôt. V otr[...]

  • Página 24

    24 6. Rabattre le couvercle de la la veuse. 7. Sélectionner un programme de la vage. V oir “Programmes”. 8. Sélectionner les modicateurs désirés. V oir “Modicateurs”. 9. Sélectionner une option, si désiré. V oir “Options”. Sélectionner F abric Softener ou l’option Extra Rinse (rinçage supplémentaire) si on utilise un a[...]

  • Página 25

    25 Super W ash (Super lavage) Utiliser ce programme pour les articles très sales ou robustes. Le programme combine une action de la vage à haute vitesse et un essorage à haute vitesse. Le programme Stain Boost with Heater (action anti-taches a vec dispositif chauffant) est l’option par défaut pour le programme de la vage, mais elle peut être[...]

  • Página 26

    26 Car actéristiques Supplémentaires Ces témoins lumineux indiquent quelle partie du programme la la veuse est en train d’effectuer . Ils indiquent aussi à quel moment il est possible d’ajouter d’autres vêtements à la c harge de lav age. T émoins lumineux Un témoin lumineux indique le programme, les modicateurs, et les options qui [...]

  • Página 27

    27 F abric Softener (assouplissant de tissu) L ’option F abric Softener (assouplissant de tissu) doit être sélectionnée si un assouplissant de tissu liquide est versé dans le distributeur d’assouplissant de tissu. L ’assouplissant de tissu sera également distribué lors du dernier rinçage du programme Extra Rinse (rinçage supplémentai[...]

  • Página 28

    28 N’oubliez pas que les détergents concentrés (par exemple 2 x ou plus) utiliseront moins de détergent selon la taille de la charge. Utiliser uniquement un détergent HE. Fermer les fermetures à glissière, les boutons pression, et les   crochets pour éviter d’accroc her d’autres articles. Attac her les cordons et les ceintures po[...]

  • Página 29

    29 2. Brancher la la veuse ou reconnecter la source de cour ant électrique. 3. F aire exécuter à la lav euse le programme Bulky (articles volumineux) pour netto yer la lav euse et éliminer l’antigel, le cas échéant. Utiliser uniquement un détergent HE. Utiliser la moitié de la quantité recommandée par le fabricant pour une charge de tai[...]

  • Página 30

    30 La la veuse et ses composants La lav euse afche des messages codés   “LF” (la lav euse prend trop de temps pour se remplir) V érier ce qui suit : Les robinets d’eau chaude et d’eau froide sont-ils ouv erts? Les tuyaux d’arri vée d’eau sont-ils déformés ou obstrués? Les tamis de la valv e d’arrivée d’eau sont-il[...]

  • Página 31

    31 La lav euse fait-elle un bruit de gargouillement ou de   bourdonnement? Au moment de la vidange, la pompe émet un bourdonnement continu a vec des sons réguliers de gargouillement et de pompage à mesure que les dernières quantités d’eau sont évacuées. Ceci est normal. Lav ez-vous une petite charge?   V ous entendrez da vantag[...]

  • Página 32

    32 Le tuyau de vidange est-il tr op serré dans le tuyau de r ejet à   l’égout, ou est-il xé au tuy au de rejet à l’égout av ec du ruban adhésif? Le tuyau de vidange doit être lâc he mais bien xé. Ne pas sceller le tuyau de vidange a vec du ruban adhésif. Le tuyau a besoin d’une ouv erture pour l’air . V oir “Instruc[...]

  • Página 33

    33 Y a-t-il un excès de mousse?   T oujours mesurer la quantité de détergent avec soin. Sui vre les directiv es du fabricant de détergent. Si l’eau est très douce, il faudra peut-être utiliser moins de détergent. N’oubliez pas que les détergents concentrés (par exemple 2 x ou plus) utiliseront moins de détergent selon la taille [...]

  • Página 34

    34 A vez-vous v ersé l’assouplissant de tissu directement   sur la charge? Utiliser le distributeur d’assouplissant de tissu et sélectionner l’option F abric softener (assouplissant de tissu). Ne pas laisser couler d’assouplissant de tissu sur les vêtements. A vez-vous utilisé une boule distributrice d’assouplissant   de t[...]

  • Página 35

    35 GARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compter de la date d'ac hat, lorsque ce gros appa reil ménager est utili sé et entretenu conformément a u x instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-a près désignées [...]

  • Página 36

    36 W10240444A W10240445A - SP © 2009 All rights reserved. T ous droits réservés. 01/09 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U. ®Registered trademark/™ T rademark of Maytag Corporation or its related companies. Used under license by Ma ytag Limited in Canada. ®Marque déposée/™Marque de commerce of Ma ytag Corporation ou de ses compagnies af[...]