Maytag W10099070 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Maytag W10099070. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Maytag W10099070 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Maytag W10099070 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Maytag W10099070, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Maytag W10099070 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Maytag W10099070
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Maytag W10099070
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Maytag W10099070
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Maytag W10099070 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Maytag W10099070 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Maytag en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Maytag W10099070, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Maytag W10099070, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Maytag W10099070. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    FRONT-LOADING ELECTRIC DRYER Use & Care G uide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-688-9900 In Canada, c all : 1-800-688-2002 or visit our webs ite at... www .m ay tag .c om or www.maytag.ca SECADORA ELÉCTRICA DE CARGA FRONTAL Manual de Uso y Cuidado Si tiene pr eguntas resp ecto[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY....................... ............................ ........................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 4 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 4 Options ....... ........................... .............[...]

  • Página 3

    3 DRYER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Página 4

    4 INST ALLA TIO N INSTRUCTIONS T ools a nd Parts Gat her the r equir ed tools and pa rts bef or e startin g instal lati on. Read and fol low the instru ctions provided w ith any t ools listed here. Parts supplied Remove parts p ackages from dryer drum. Check tha t all part s are inclu ded. 4 Leveling legs NOTE : Do not us e lev eling le gs if insta[...]

  • Página 5

    5 Loca tion Re qui reme nts Y ou will need ■ A location that allow s for proper exhaust instal lation. See “ V entin g Requirements . ” ■ A separa te 30- amp circuit . ■ If you are using a power suppl y cord, a grounded electrical outlet locat ed withi n 2 ft (61 cm) of ei ther sid e of the dryer . See “ Elect rical R equirements. ” ?[...]

  • Página 6

    6 Closet installation - Dryer only * Requi red spacing ** For side or bottom venting, 0" (0 cm) spacing is allowed. Recessed or closet i nstallation - Dry er on pedestal * Requi red spacing ** For side or bottom venting, 0" (0 cm) spacing is allowed. Recomme neded inst allation spacing fo r cabinet installation ■ For cabinet in stallati[...]

  • Página 7

    7 Mobile home - Additional installation requirements This dryer is s uitab le for m obile home i nstallat ions. Th e installation mus t conform to the Manufactur ed Home Constr uction and Sa fety St andar d, Title 24 CFR, Part 328 0 (formerly the Federal Standar d for Mobile Home Construction and Safety , Title 24, HUD Part 280) or Standard CAN/CSA[...]

  • Página 8

    8 ■ At least 5 ft (1.52 m) long. Electrical Re quirements - C anada Only It is your responsibility ■ T o contact a qu alified electrical instal ler . ■ T o be sure that t he electri cal conne ction is adequate an d in conformance with the Canad ian Electric al Code, C2 2.1-lat est edition an d all local codes. A cop y of the above cod es stan[...]

  • Página 9

    9 Electrical Con nection - U. S.A. Only Power Supp ly Cord Direct Wire 1. Discon nect powe r . 2. Remo ve th e hol d-dow n scr ew and t ermin al bl ock c over . 3. Install strain re lief. Style 1: Power supply cor d strain relief ■ Remove t he scr ews from a ³⁄₄ " (1.9 cm) U L liste d stra in relief (UL marking on stra in relief). Put t[...]

  • Página 10

    10 Style 2: Direct wire strain r elief ■ Unscrew the removable cond uit connect or and any scre ws from a ³⁄ ₄ " (1.9 c m) UL list ed strain reli ef (UL marking on strain relief). Put the thread ed section of the strain reli ef thr ough the hole below t he termi nal bloc k opening. Reaching inside the terminal block opening, screw the r[...]

  • Página 11

    11 3. Connect ground wire (green or b are) of power supply cor d to external ground conductor s crew . Tighten scr e w . 4. Connect the other wir es to outer termin al block scr ews. Tighten scr ews. 5. Tighten strain r eli ef scr ews. 6. Insert tab of terminal block cover in to slot of dryer r ear panel. Secure cover with ho ld-down screw . 7. Y o[...]

  • Página 12

    12 3. Connect gr ound wi re (gr een or bare) of dire ct wir e cable to external ground conductor s crew . Tighten scr e w . 4. Place the hooked ends of the oth er direct wire cable wires under the outer termi nal block scr ews (hooks facing right). Squeeze hooked ends together . Tighten scr ews. 5. Tighten strain r elief scr ew . 6. Insert tab of t[...]

  • Página 13

    13 When connect ing to the te rminal block, plac e the hooked end of the wire under the screw of the terminal block (hook facing right), squeeze hooked end togeth er and tighte n screw , as s hown. 1. Loosen or re move center silver -colored termina l block screw . 2. Place t he hooked en d of the neutral wi re (white or c enter wire) of direct wir[...]

  • Página 14

    14 V enting Require ments WARNING: T o re duce the risk of fire , this d ryer MUS T BE EXHAUSTED OUTDOORS. IMPORT AN T : Obse rve all gover ni ng codes and ordinanc es. The dryer exhau st must not be connected into any gas ven t, chimney , wall , ceiling or a concea led spa ce of a building . If using an existing vent system ■ Clea n lint fr om t[...]

  • Página 15

    15 ■ An exhaus t hood shou ld cap th e vent to keep rodent s and insect s from entering the home. ■ Exhaust hood mus t be at least 12" (30.5 cm) from t he ground or any object th at may be in th e path of the exhau st (suc h as flow ers, r ocks or bush es, snow lin e, etc.). ■ Do not use an e xhaust h ood wit h a magnet ic latch . Plan V[...]

  • Página 16

    16 NOTE : The followin g kits for close clearance alternat e install ations are ava ilable for purchase . Please s ee the “ Assist ance or Servic e ” section of th is manual to order . ■ Over -th e-T op Installa tion: Part Num ber 4396028 ■ Perisc ope Inst allati on (For use with dr yer vent to wall vent mismatch): Part Num b er 4396 037 - [...]

  • Página 17

    17 3. Examine the l eveling l egs. Find the di amond marking. 4. Screw the legs in to the leg holes by hand. Use a wrench to finis h turning th e legs until the diam ond marki ng is n o lon ger visibl e. 5. Place a carton cor ner post from dryer packagin g under each of the 2 drye r back corners . Stand the dryer up . Slide the dryer o n th e corne[...]

  • Página 18

    18 3. Remove the 2 screws that hold th e handle br acket to the door . 4. Move hinge to the other sid e and reattach wit h the 4 screws re mo v e d i n S t e p 2 . 5. Move handle bra cket to the ot her side and reat tach with th e 2 scr ews remo ved in Step 3. 6. Set the inn er door assembl y aside. Reinstalling the door 1. Check for fingerprin ts [...]

  • Página 19

    19 11. When the dryer has be en running for 5 min utes, open th e dryer door and fee l for heat . If you feel heat, cancel cycle a nd close the door . If you do not feel heat, turn off the dryer and check the following: ■ There may be 2 household fu ses or circuit breakers for the dryer . Check that both fuse s are intact and ti ght, or that both[...]

  • Página 20

    20 ■ Pr ess t he CYCL E END SI GNAL button to se t sign al volu me to d esir ed level. ■ Pr ess and hold HOLD TO ST AR T button until drye r starts (about 1 se cond) . Once an Automatic cycle has started , the Extra Care feature and the Cy cle End Signal level can be adju sted. Press th e OFF but ton twi ce to stop th e dryer and cl ear the set[...]

  • Página 21

    21 Stat us Ligh ts Y ou may fo llow th e progress of you r dryer w ith th e dryin g status indica tor li ghts . Sens ing When a cycle i s first tu rned on , the Sens ing ligh t illumin ates unt il a wet ite m is dete cted. ■ In an Automat ic Cycle, if a wet item h as not b een detected within 10 minutes, the Sensing light will tu rn off and t he [...]

  • Página 22

    22 Automatic pr e set cycle se ttings * Estim ated Tim e with D ryness Leve l (me dium) s etting. MAN UAL CYCL ES Use Manual Cycl es to sele ct a specific amount of drying time and a drying te mperature. When a Man ual Cycle is selected, t he ESTIMA TED TIME REMAINI NG display shows the actual time remaining in yo ur cycle. Y ou can change th e act[...]

  • Página 23

    23 Cycle End Sign al The Cycle End S ignal produces an a udible s ound when the drying cyc le is finis hed. Promptly removing cl othes at the en d of the cycl e reduces wrinkling. Press and release t he (ADJUS T AB LE) CYCLE END SIGNAL to adjust the sou nd level or tur n off the si gnal. Y our dr yer may vary from the model shown an d may not hav e[...]

  • Página 24

    24 DRYER CAR E Cleaning the Dryer Location Keep dryer area cle ar and free from items that wou ld obstruct t he flow of combustion and vent ilation air . Clea ning the Lint Scree n Every load clean ing The lint screen is l ocated in the door opening of the dryer . A screen blocked by l int can increase drying ti me. T o clean 1. Pull th e lint s cr[...]

  • Página 25

    25 For direct-wired dryers: 1. Discon nect powe r . 2. Discon nect wiring. 3. Make sure leveling l egs are secure in dryer base. 4. Use masking tape to secure d ryer door . Changing the Dru m Light The dryer li ght automati cally tu rns on inside th e dryer drum when you open the door . T o c hange the drum light 1. Unplug dr yer or disconn ect pow[...]

  • Página 26

    26 Dryer Results Clothes are not d rying sa tisfactorily , drying times are too long, or load is too hot ■ Is the lint sc reen cl ogged with lint ? Lint screen should be c leaned bef ore each load. ■ Is the exhau st vent o r outside exh aust hood clogged wi th lint, restrictin g air movement? Run th e dryer f or 5-10 min utes. Ho ld your h and [...]

  • Página 27

    27 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a servi ce call . If you sti ll need help, follow the i nstruct ions b elow . When calli ng, please know t he purchase date and t he complete model and s erial number of you r appliance. This information wi ll [...]

  • Página 28

    28 MA YT AG CORP ORA TION MAJOR APPL IANC E W ARRAN TY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated an d mainta ined according to i nstructions a ttached to or furn ished wit h the product, Maytag Corporation or Mayt ag Limited (h ereafter “ Mayta g ” ) will pay for Factory S pecif[...]

  • Página 29

    29 SEGURIDA D DE LA SECA DORA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dir á n el peligro potencial, le dir á n c ó mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi ó n y lo que puede su[...]

  • Página 30

    30 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN Herramien tas y p iezas Re ú na las he rramientas y piezas neces arias ant es de comenzar la in stalaci ó n. Lea y siga las instruccion es provistas con cualqu iera de las h erramientas enlistadas aqu í . Piezas suministrad as Retire los paqu etes de pi ezas del tambor d e la secadora. V erifi que que est é n t[...]

  • Página 31

    31 ■ Un piso nive lado con un decl ive m á ximo de 1 " (2,5 cm) debajo de l a secadora complet a. Si el decl ive es mayor que 1" (2,5 cm), instal e el juego de ext ensi ó n de pa tas de la secad ora, Pie za No. 27 9810. La rop a qu iz á s no r ote adecuadamen te y los ci clos del se nsor autom á tico posibleme nte no funci onen debi[...]

  • Página 32

    32 Recome ndaciones d e espaci os para la in stalaci ó n en un armario ■ Par a la inst alac i ó n en un armario, con una puerta, se requieren aber turas de ven tilaci ó n m í nimas en la pa rte superior de l armario. * Espa cio n ecesari o ** Pa ra la ven tila ci ó n lateral o por la par te inferior , se permite 0" (0 cm) de espacio. Re[...]

  • Página 33

    33 ■ Esta secad ora ha si do manufac turada lis ta para s er instal ada en una cone xi ó n de su minist ro de ener g í a el é ctrica de 3 hilos. El cond uctor ne utral de p uesta a tierra est á permanentemen te conectado al conduct or neutral (cable blanco) d entro de la secadora. Si la seca dora est á i nstala da con una conexi ó n de su m[...]

  • Página 34

    34 Conexión eléctrica - Sólo en EE. UU. Cable de suministro el é ctrico Cable directo 1. Desconecte el sumini stro de energ í a. 2. Quite el tor nil lo de suj eci ó n y la tapa del bloq ue de termina l. 3. Instale el protector de cables. Estilo 1: Protector de cables del cable de s uministro el é ctrico ■ Quite l os to rnillos de un p rot [...]

  • Página 35

    35 ■ Haga pasar el cab le de sumin istro el é ctrico a trav é s del pr ot ecto r de c ab les. Aseg ú rese de que el aisl amiento de alambre del cable de sumini stro el é ctrico est é de ntro de l protector de cable s. El protec tor de cables debe r á encajar bien con el gabinete de la sec adora y estar en posici ó n hor iz onta l. N o a ju[...]

  • Página 36

    36 2. Saque el hilo n eutro d e pu esta a tie rra de l apa rato del t ornillo conduct or de tierra exte rno. Conecte el hilo neut ro d e puesta a tierra y el hil o neutro (hilo bla nco o central ) del cable de sumini stro de ene rg í a debajo del torn illo cen tral de color plateado del bloque de terminal . Apriete el tor nillo. 3. Conecte el hilo[...]

  • Página 37

    37 3. Conecte el hilo de tierra (verde o desnu do) del cable d e conexi ó n dir ecta al torn illo del condu ctor de tierr a ex tern o. Apriete el tor nillo. 4. Coloque los extremos enganchados de l os otros hilos del cable de con exi ó n directa deba jo de los torni llos exteri ores del bloque de terminal (con los ganchos mi rando hacia la derech[...]

  • Página 38

    38 Al conectar el h ilo al bloqu e de terminal, coloque el ext remo del hilo en f orma de ganc ho de bajo d e l tornill o del bloqu e de terminal (con el gancho mirando hacia la d erecha). Aprie te y junte el extremo en forma de gancho y apriete el t orn illo, como se mues tra. 1. Afloje o saque el to rnil lo cent ral de c olor pl ateado de l bloqu[...]

  • Página 39

    39 Requisitos de ventilación ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incend io, esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR. IMPORT ANTE: Observe to das l as n orma s y or dena nzas vigen tes. El ducto de e scape de l a secadora no debe co nectarse en ni ng ú n ducto de escape de gas, chimene a, pared, techo o el espac io oculto de un edifi ci[...]

  • Página 40

    40 El estilo de cap ota de ventil aci ó n angula r (que se ilu stra aqu í ) es aceptab le. ■ Una capota de ventilaci ó n debe t apar el ducto de es cape para evitar el ingreso de roedores e insectos a la cas a. ■ La c apota de v enti laci ó n debe estar por lo menos a 12" (3 0,5 cm) de di stancia del piso o de cualqu ier obj eto q ue p[...]

  • Página 41

    41 NOT A: Se pu eden a dqu irir los siguie ntes juego s para instalaci ones alt ernas en espacios l imitados. Para pedir las piezas, s í rvase referirse a la secci ó n “ Ayuda o servicio t é cnico ” de este ma nual. ■ Instal aci ó n en la parte su perior: Pieza n ú mero 43 96028 ■ Instal aci ó n de peris copio (p ara usar si hay de sa[...]

  • Página 42

    42 2. Sujete con firmeza el cuerpo de la secadora (n o el pan el de la consola). Col oque la seca dora cuidados amente sobre el cart ó n. Vea la ilus tra ci ó n. 3. Exam ine las p atas ni velad oras. Localic e la mar ca en forma de diamante . 4. Ator nill e con la m ano la s patas en cada ori ficio de las patas. Use una llav e de tuercas para ter[...]

  • Página 43

    43 5. Levant e el ensambl aje inte rior de la puert a y s á quel o del ensamblaje ex terior de la puerta. De senganche l a manija del ensamblaje exterior de la puerta, mu é vala hacia el otro lado y eng á nchela. Coloque a un l ado el ensamblaj e exterior d e la puerta. C ó mo invertir la bisagra y el soporte de la bisagra 1. Coloque la puerta [...]

  • Página 44

    44 Complete la instalación - EE. UU. 1. Revi se p ara cer ci orar se d e qu e toda s la s pi ezas es t é n instalad as. Si h ay alguna p ieza extra, vu elva a revisar tod os los p asos para v er cu á l se om iti ó . 2. V erifi que si tiene t odas las herramient as. 3. Desh á gase d e tod os lo s ma teriale s de e mbala je o r ec í clelo s. 4.[...]

  • Página 45

    45 USO DE LA SECADORA Puesta en m archa de la seca dora ADVERTENCIA : A fin de r educir el riesgo d e incendio , de choque el é ct rico o de da ñ os person ales, le a las INSTRUCCIONES IMPORT AN TES DE SEGURIDAD antes de operar el aparato. Siga esto s pa sos b á sicos para poner su secadora en marcha. Por favor consulte l as secciones e spec í [...]

  • Página 46

    46 ■ Presione el bot ó n de la s e ñ al de fin de ciclo (CY CLE END SIGNAL) para fijar el volu men de la se ñ al en el nivel deseado. ■ Presione y so stenga el b ot ó n de Sost enga para p oner en marcha (HOL D TO ST ART) (por m á s o menos 1 segundo) hasta que comi ence a funcionar la s ecadora. Un a vez que haya com en zad o u n cic lo A[...]

  • Página 47

    47 ■ Evite secar la ropa de traba jo gruesa junto con telas livian as. Esto podr í a ocasionar un secado exc esivo de las telas livianas , dando lugar a un mayor enc ogimiento o formaci ó n de arrugas de las mismas. Sugerencias de ciclos ■ Seque l a m ayor í a de las cargas usando los aju stes prefij ados de ciclos. ■ Consulte el cuadro de[...]

  • Página 48

    48 Informal (C asual) Use este cic lo para obtener cal or medio para secar te las que n o necesitan planchad o como cami sas deporti vas, ropa d e ofici na informal y mezclas de planchado permanente. Ropa delicad a (Delicate) Use este cicl o para ob tener calo r ba jo pa ra te las sint é ticas, d e tejido de pu nto lav ables y de acaba do inarru g[...]

  • Página 49

    49 *V uelva a fijar el tie mpo para terminar e l secado, si es necesari o. Cuando us e S ó lo aire ■ Revi se pa ra ve r si l as cub ierta s est á n debidam ente co sidas. ■ Sacuda y ah ueque las al mohadas a ma no peri ó dicame nte durante el cicl o. ■ Seque el a rt í culo por comp leto. Las al mohadas de goma espuma tardan en sec ar . NO[...]

  • Página 50

    50 Este cuadro muestra ejemp los de art í culos que pued en s eca rse en el esta nte y el tiemp o de secado, ci clo y el aju ste de temperatura sugeridos. El tiempo real de secado depender á de la cantida d de humedad en la carga. * (Minu tos) Vuelva a fijar el ciclo para t erminar el sec ado, si es necesario. CUIDADO DE L A SECADORA Limpiez a de[...]

  • Página 51

    51 Limpi eza de l inter ior de la secad ora Para limpiar el tambor de la secadora 1. Haga una pasta con un detergente de lava nder í a en p olvo y agua tibi a. 2. Apliqu e la pas ta a un pa ñ o suave. O Apliqu e al á rea manchada un p roducto de limpieza dom é stico l í quido , no in flama ble y f r ó telo co n un pa ñ o suave hasta quit ar [...]

  • Página 52

    52 SOLUCIÓN D E PROB LEMAS Pruebe pr imero las solucio nes aq u í suger id as y pos ib lem ent e se evi te el cos to de una vi sit a de se rvi cio t é cn ico … Funcionamiento de la secado ra La secadora no funciona ■ ¿ Hay un fusible de la casa fundido o se d ispar ó el cortacircuitos? Es posible que la s ecadora tenga 2 fus ibles o cortac[...]

  • Página 53

    53 ■ ¿ Est á la secadora ubicada en una habitaci ó n cuya temperatura est á debajo de 7 º C (45 º F)? El funcionami ento apropiado de los ci clos de la s ecadora requiere temperaturas sup eriores a 7 º C (45 º F). ■ ¿ Est á la secadora ubicada en u n armario? Las puertas del armario de ben tene r aberturas d e ventil aci ó n en la pa[...]

  • Página 54

    54 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de so licita r ayud a o se rvicio t é cnico, por favor con sulte la secci ó n “ Soluci ó n de pro blem as ” . Esto l e podr í a ahorrar el cost o de una vi sita de serv icio t é cnic o. Si consid era que a ú n nece sita ayuda, s iga las in struccio nes que aparecen a cont inuaci ó n. Cuando llame, tenga[...]

  • Página 55

    55 GARANTÍA DE LOS E LECTRODOM ÉSTICOS PRINCIP AL ES DE MAYTAG CORPORA TION GAR ANT Í A LIMIT ADA DE UN A Ñ O Dura nt e un a ñ o a par tir d e la fech a de com pra, siempr e y cuan do se d é a este electrodom é stico p rinc ipal un uso y mante nimie nto de conformidad con la s instrucci ones adju ntas o provistas con el producto, May tag Cor[...]

  • Página 56

    56 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque[...]

  • Página 57

    57 INSTRUCTIONS D' INST ALLA TION Outillage et p ièces n écessaires Rass embl er les outi ls et pi è ce s n é cessaires avant d e commencer l ’ insta llati on. Lir e et sui vr e les ins truct ions fournies a vec les outils indiqu é s ici. Pi è ces four nies Retirer les sac hets de pi è ces du tambour de la s é cheuse. V é rifier que[...]

  • Página 58

    58 ■ Un plancher horizonta l avec une pente maxi male de 1" (2,5 cm) sous l ’ en semble de la s é cheuse. Si la pente est sup é rieure à 1" ( 2,5 cm), installe r l ’ ensemble d e pieds longs n o de pi è ce 279810. Si la s é cheu se n ’ est pas d ’ aplom b, l e linge pe ut ne p as cul buter co nvenable ment et l es programme[...]

  • Página 59

    59 Espacem ent recomm and é pour l'installation dans un placard ■ Pour inst allati on dans un pl acard avec porte , on doit pr é voir des ouvertur es minimum s d ’ entr é e d ’ air au so mm et d u placard. * Espa cement requis ** Pour un e é vacuati on par le c ô t é ou pa r le fond, un espacemen t de 0" (0 cm ) est pe rmis. E[...]

  • Página 60

    60 Si on utilis e un cordon d'alimentati on de rechange, il est recommand é d'utiliser le cordon d'alimentati on de rechange num é ro de pi è ce 98 31317 . Pour plus d'inf ormation, veuillez consulter les num é ros de service qui se trouvent à la section “ Assistance ou service ” de ce manu el. Exigences concernant l&ap[...]

  • Página 61

    61 Brides de serrage ■ Utili ser de s bride s pour sceller tous le s joi nts. ■ Le c ond uit d' é vacu atio n ne d oit pas ê tr e connect é ou fix é avec des vi s ou avec tout autre disposi tif de serrage qui se prolonge à l'int é rieur du conduit. Ne pas utiliser de ruban adh é sif pour cond uit. É vacuation Les style s de cl[...]

  • Página 62

    62 Autr es installations o ù le d é gagement e st r é du it Il exis te de nomb reux types d e syst è mes d ’é vacuation. Ch oisir le type qu i convient le mi eux à l ’ in stal lati on. Deu x inst allations à d é gagement r é du it son t illu str é es. V oir l es inst ructi ons du fabricant. REMARQUE : On peut achete r les trous ses su[...]

  • Página 63

    63 Installation du système d’évacuation 1. Instal ler le cl apet d ’é vacuat ion. Calf eutrer au pistole t l ’ ouvertur e murale à l ’ ext é rieur autour du clapet d ’é vacu ation. 2. Racc or der le con duit d ’é vacuatio n au clapet. Le conduit doi t ê tr e i ns é r é à l ’ int é rieur du clapet. Fixer ensembl e le condui[...]

  • Página 64

    64 2. Soulever la port e et la tirer vers l ’ avan t de tell e sorte que l a t ê te de l a vis sorte du tr ou de serrure. Enl ever la porte. 3. Poser la porte de la s é cheuse sur une surface plate prot é g é e, c ô t é int é rieur vers le haut . Enlever la derni è r e vis de l ’é tape 1 . Enlev er les 2 vis rete nant la poign é e à [...]

  • Página 65

    65 4. Remett re les 2 vis de la poign é e dan s la port e. 5. Retirer la tringle des pitons d'obturation des tr ous ou l ’é tique tte . Style 1 : Retir er la tring le des pitons d'o bturation des trous. ■ Util iser un peti t to ur nevi s à lame plate pou r enlever la tringle des piton s d'obturation des tr ous dans l'ouve[...]

  • Página 66

    66 UTILIS ATION DE LA SÉCHEUSE Mise en marche de la sécheu se A VERTISSE MEN T : Pou r r é dui re le risque d'in cendie, de ch oc é lectrique ou de b lessures corporelles, l ire les IMPORT AN TES INSTRUCTIONS DE S É CURIT É avant de faire fonctionne r cet appareil. Suivre ces é tapes de base pour met tre l a lave use en ma r che. Pri è[...]

  • Página 67

    67 Lorsqu'un pr ogramme automatique a commenc é , la caract é ristique Extra Car e (ult ra soin) et le niv eau d u sign al de fin de pr ogramme peuven t ê tr e ajust é s. Appuyer de ux foi s su r le bouton OFF (arr ê t) pour a rr ê ter la s é cheuse et an nuler les r é glages, ce qui perme t de s é lect ionner un autre programme et ni[...]

  • Página 68

    68 ■ Retirer la charge de la s é cheuse aussit ô t que le cu lbutage cesse pour r é duire le froissement. Cett e action es t parti culi è r ement importan te pour les t issus à pressage permane nt, tri cots et ti ssus synth é ti ques . ■ É viter de faire s é cher des v ê tement s de trava il lourds avec des tiss us pl us l é gers. Cet[...]

  • Página 69

    69 Normal Utiliser ce pr ogramme pour le s é chage à temp é rature moy enne des t issus r obustes te ls q ue l es v ê tements de travail et les draps. Casu al (tout -aller ) Utiliser ce pr ogramme pour le s é chage à temp é rature moy enne des tiss us sans repa ssage tels que le s chemises sport, les v ê tements de t ravail tou t-aller et l[...]

  • Página 70

    70 *R é gler de nou vea u la dur é e pour compl é ter le s é ch age, si n é cessaire. Utilisation du r é g lage A ir seulemen t ■ V é rifier que les rev ê te ment s sont bien cous us. ■ Secou er et fair e bouf fer les or eill ers à la ma in p é riodiquement pen dan t le pr ogr amm e. ■ S é cher l ’ article comp l è tement. Les o[...]

  • Página 71

    71 Ce t a ble au m on tr e des exempl es d ’ articles qu i peuvent ê tre s é ch é s sur u ne gril le et indique le pr ogramm e , le r é glage de temp é rature et l a dur é e de s é chage sugg é r é s. La dur é e de s é ch age r é el le d é pend ra du deg r é d ’ humid it é r etenu dans le s articles. * (Minut es) R é gler de nou[...]

  • Página 72

    72 2. Appl ique r la p â te sur un linge doux. OU V erser un n ettoyant liq uide domestiq ue ininfl ammable sur la surface t ach é e et frotter avec u n linge doux jusqu ’à ce que toute la t einture et les t aches soien t enlev é es. 3. Essuyer compl è tement le ta mbour avec un linge humid e. 4. Faire culbuter une charge de linge ou de serv[...]

  • Página 73

    73 ■ Une p i è ce de monnaie, un bouton ou un t romb one so nt- ils coi nc é s entre le tambour et l'avant ou l 'arri è re de la s é cheuse? V é rifier les bords avant et arri è re d u tambour pour voi r si de petits obje ts y so nt coi nc é s. Vider les poches ava nt de faire la less ive. ■ Les quatre pieds sont-ils in stall ?[...]

  • Página 74

    74 Charpie sur la charge ■ Le fil tre à charpie est-il obstru é ? Nettoyer le filtre à charpie. V é rifier le mouv ement de l'air . T a ch es su r l a ch arge ou sur le tam bo ur ■ L'assoupl issant de tis sus pour s é cheuse a-t-il é t é util is é corr ectement? Ajouter les fe uilles d' assoupl issant de tis sus au d é b[...]

  • Página 75

    75 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNAGERS MAYTAG CORPORA TION GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compt er de la date d 'achat, l orsque ce gros appareil m é nager est uti lis é et entretenu conform é ment aux instruction s join tes à ou four nies av ec le produit, May tag Corporation ou Mayta g Limited ( ci-apr è s d é sign ?[...]

  • Página 76

    W100 99070 © 2006 Whirlpool Corporation. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits r é serv é s. MAYTAG an d the “ M ” Symbol are re gistered trademarks of M aytag L imited. MAYTAG y el s í mbolo “ M ” son marcas regis tradas de Maytag Limi ted. MAYTAG et le symbole “ M ” sont des mar ques d é pos é es de Ma [...]