Maytag MVWC7ESWW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Maytag MVWC7ESWW. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Maytag MVWC7ESWW o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Maytag MVWC7ESWW se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Maytag MVWC7ESWW, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Maytag MVWC7ESWW debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Maytag MVWC7ESWW
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Maytag MVWC7ESWW
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Maytag MVWC7ESWW
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Maytag MVWC7ESWW no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Maytag MVWC7ESWW y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Maytag en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Maytag MVWC7ESWW, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Maytag MVWC7ESWW, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Maytag MVWC7ESWW. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 W10240518A W10240530A-SP LOAD-SENSING W ASHER USER INSTRUCTIONS T able of Contents T able des matières WASHER SAFETY ......................................................... 1 ABOUT YOUR NEW LOAD-SENSING WASHER ......... 3 CONTROL P ANEL AND FEA TURES ............................ 4 WASHER USE ....................................................[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 How It W orks The following describes what to expect when using a washer with load-sensing technology . After starting your washer , there will be a short pause before the washer begins to ll. The washer makes differ ent sounds and pauses briey throughout each cycle. This is normal. Next, three nozzles spray to evenly saturate the load. The[...]

  • Página 4

    4 T emperature Contr ol T emperature Contr ol senses and maintains uniform water temperatures by r egulating incoming hot and cold water . W arm and hot water will be cooler than what your   previous washer pr ovided. Even in Cool wash, some warm water is let into the   washer to maintain a minimum temperature. Select a wash temperature[...]

  • Página 5

    5 CYCLE GUIDE T ypes of Fabric Cycle Agitation / Spin Speed Soil Level Cycle Time* Cycle Details: Cottons, linens, synthetic fabrics Normal Normal Sturdy or heavily soiled loads Lar ge or nonabsorbent items including comforters, pillows, jackets and spandex Special care items, machine washable silks and hand wash fabrics Delicate items, washable kn[...]

  • Página 6

    6 4. Add liquid fabric softener to dispenser . Fabric softener is added automatically during the nal rinse cycle. T ur n the Fabric Softener knob to the Softener Added position. Measure r ecommended amount of liquid fabric softener .  Do not allow liquid fabric softener to spill, splash, drip, or run into the basket or on load. Do not use mor[...]

  • Página 7

    7 6. Select T emperature and Soil Level Option. 7. Select Extra Rinse Option, if desired. 9. Start the washer by pulling out the Cycle control knob. NOTE: For best water savings, avoid stopping the washer , however if the washer does need to be stopped: T o stop at any time, push in the Cycle Control knob.  T o restart, close the lid and pull ou[...]

  • Página 8

    8 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and r eference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In U.S.A. www .maytag.com/help or in Canada www .maytag.ca Noisy Is the load balanced and the washer level?   The wash load should be balanced and not overloaded. The was[...]

  • Página 9

    9 W asher continues to ll or drain; cycle seems stuck W as the lid lifted anytime during or after ll?   The Auto Load Sensing models will default to a higher water level if the lid is opened or power is interrupted. Is the top of drain hose lower than the water level in   washer? The top of the hose must be higher than the water l[...]

  • Página 10

    10 MA YT A G ® LA UNDR Y W ARRANTY LIMITED W ARRANTY F or one year from the date of purc hase, when this major applia nce is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the pro duct, Maytag br and of Wh irlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Ma yt ag”) will pa y for fact ory specified parts a[...]

  • Página 11

    11 Notes[...]

  • Página 12

    12 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]

  • Página 13

    13 Comment ça fonctionne Ce qui suit décrit ce à quoi doit s’attendre l’utilisateur lorsqu’il utilise une laveuse avec détection de char ge. Après sa mise en mar che, la laveuse fait une courte pause avant de commencer à se remplir . La laveuse émet plusieurs sons différ ents et fait de courtes pauses durant chaque programme. Ceci est[...]

  • Página 14

    14 T ABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES T emperature Control (contr ôle de la température) La fonction de contrôle de températur e détecte et maintient une température uniforme de l’eau en r égulant le débit d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide. Les températures de l’eau tiède et de l’eau chaude   seront inférie[...]

  • Página 15

    15 GUIDE DE PROGRAMME T ypes de tissus Programme A gi ta ti on / V it es se d’essorage Niveau de saleté Durée du progamme Détails du pr ogramme : Cottons (coton), linens (lin), synthetic fabrics (tissus synthétiques) Normal Normal Tissus robustes ou char ges très sales Articles volumineux ou non absorbants y compris couettes, oreillers, vest[...]

  • Página 16

    16 A VANT DE METTRE EN MARCHE LA LA VEUSE : Placer tous les articles et produits de lessive dans la laveuse avant de tir er le bouton d e comman de de pr ogramme pou r économ iser un maximum d’eau et d’éner gie. Le fa it d’ouv rir le couvercle r éduit ou supprime les économies d’eau. IMPORT ANT : Lorsqu’on lave un vêtement, toujours [...]

  • Página 17

    17 T oujours diluer l’assouplissant pour tissu liquide en  remplissant le distributeur avec de l’eau tiède jusqu’à ce que le mélange atteigne les èches de la ligne Max Fill Line. L ’assouplissant pour tissu non dilué peut tacher les tissus. 5. Rabattre le couvercle de la laveuse. La laveuse ne fonctionnera pas si le couvercle est[...]

  • Página 18

    18 Entretien en cas d’entr eposage, de non-utilisation ou en période de vacances On ne doit faire fonctionner la laveuse que lorsqu’on est pr ésent. Si l’utilisateur doit partir en vacances ou n’utilise pas la laveuse pendant une période prolongée, il convient d’exécuter les opérations suivantes : 1. Débrancher la laveuse ou décon[...]

  • Página 19

    19 DÉP ANNAGE Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou visiter notre site W eb et consulter notre F AQ (Foire aux questions) pour éventuellement éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www .maytag.com/help - Au Canada www .maytag.ca Bruit La charge est-elle équilibrée et la laveuse d’aplomb?   La char ge de lava[...]

  • Página 20

    20 Le tuyau d’évacuation est-il enfoncé trop pr ofondément   dans le tuyau de rejet à l’égout? Utiliser le tuyau d’évacuation pour redr esser l’extrémité du tuyau. Le tuyau ne doit pas pénétrer plus de 4,5" (113 mm) dans le tuyau de rejet à l’égout. Fixer le tuyau d’évacuation au tuyau de rejet à l’égout. La [...]

  • Página 21

    21 GARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appa reil ménager est utili sé et entre tenu conformément a ux instruct ions join tes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-a près désignées [...]

  • Página 22

    22 Notes[...]

  • Página 23

    23 ACCESSORIES Enhance your washer with these premium accessories. For more high-quality items or to or der , call 1-800-901-2042 , or visit us at www .maytag.com/accessories. In Canada, call 1-800-807-6777 or visit us at www .maytagparts.ca. Part Number Accessory Part Number Accessory 8212656RP 10 ft (3.0 m) Black EPDM (2 pack) 8212641RP 5 ft (1.5[...]

  • Página 24

    24 ASSIST ANCE OR SER VICE Before calling for assistance or service, please chec k “T roubleshooting” or visit www .ma ytag.com/help. It ma y sav e you the cost of a service call. If y ou still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purc hase date and the complete model and serial number of your appliance. T hi[...]