Maytag MEDX600XW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Maytag MEDX600XW. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Maytag MEDX600XW o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Maytag MEDX600XW se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Maytag MEDX600XW, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Maytag MEDX600XW debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Maytag MEDX600XW
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Maytag MEDX600XW
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Maytag MEDX600XW
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Maytag MEDX600XW no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Maytag MEDX600XW y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Maytag en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Maytag MEDX600XW, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Maytag MEDX600XW, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Maytag MEDX600XW. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    W10096989B W10097006B-SP ELECTRONIC DR YER USE AND C ARE GUIDE T able of Contents T able des matièr es DRYER SAFETY ............................................................... 2 CHECK Y OUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLO W .................................................. 4 CONTROL P ANEL AND FEA TURES ................................. 5 CYCLE [...]

  • Página 2

    2 DR YER SAFETY[...]

  • Página 3

    3[...]

  • Página 4

    4 CHECK Y OUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLO W Maintain good air ow b y: n Cleaning your lint screen before eac h load. n Replace plastic or foil vent material with 4" (102 mm) diameter hea vy , rigid vent material. n Use the shortest length of vent possible. n Use no more than four 90° elbows in a vent system; each bend and curv[...]

  • Página 5

    5 CONTROL P ANEL & FEA TURES POWER/C ANCEL BUTTON Press to turn the dryer on and off. DRYER CYCLE KNOB Use your Dry Cycle Knob to select a vailable cycles on y our dryer . T urn the knob to select a cycle for your laundry load. See “Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles. ST ART/P A USE BUTTON Press to start a cycle, or press once[...]

  • Página 6

    6 Not all cycles and settings are a vailable on all models. Settings and options shown in bold are default settings for that c ycle. SENSOR DRY CYCLE - Senses moisture in the load or air temper ature and shuts off when the load reac hes the selected dryness level. Giv es the best drying in the shortest time. Drying time varies based on fabric type,[...]

  • Página 7

    7 Setting the Dr ying T emperatur e Select a drying temperature based on the fabrics in y our load. If you are unsure of the temperature to select for a load, select the lower setting rather than the higher setting. T emperatur e T ips If your dry er has multiple heat settings: A High heat setting ma y be used for drying heavyweight items such as t[...]

  • Página 8

    8 5. Setting modiers T he default cycle settings will be shown. F or some cycles, you ma y select alternate settings by pressing the button for that setting. T ime adjusts for Manual Cycles only . NO TE: Not all modiers are av ailable with all cycles. T emp Level (for use with T imed Cycles only) Press the TEMP LEVEL button to change the dryi[...]

  • Página 9

    9 7. Press ST ART/P A USE to begin c ycle Press the ST ART/P A USE button to begin the cycle. 8. Remo ve garments pr omptly after c ycle is nished Promptly remove garments after c ycle has completed to reduce wrinkling. Use the Wrinkle Prevent feature to a void wrinkling when y ou are unable to remove a load from the dry er as soon as it stops. [...]

  • Página 10

    10 DR YER C ARE Keep dry er area clear and free from items that would bloc k the air ow for proper dry er operation. T his includes clearing piles of laundry in front of the dryer . Cleaning the lint screen Ever y load cleaning T he lint screen is located in the door opening of the dryer . A screen blocked b y lint can increase drying time. T o [...]

  • Página 11

    11 V acation, storage, and mo ving care Non-Use or Stor age Care Operate y our dryer only w hen you are at home. If y ou will be on vacation or not using y our dryer for an extended period of time, you should: 1. Unplug dryer or disconnect po wer . 2. Clean lint screen. See “Cleaning the Lint Screen. ” Moving Car e F or pow er supply cord-conne[...]

  • Página 12

    12 First try the solutions suggested here or visit our website and reference F A Qs (F requently Asked Questions) to possibly a void the cost of a service call...In U.S.A. http://www .maytag.com/help - In Canada www .ma ytag.ca If you e xperience P ossible Causes Solution TROUBLESHOO TING Door not closed completely . Make sure the dryer door is clo[...]

  • Página 13

    13 First try the solutions suggested here or visit our website and reference F A Qs (F requently Asked Questions) to possibly a void the cost of a service call...In U.S.A. http://www .maytag.com/help - In Canada www .ma ytag.ca If you e xperience P ossible Causes Solution TROUBLESHOO TING cont. Cycle time too short Sensor cycle ending early . T he [...]

  • Página 14

    14 M A Y T A G ® L A UND R Y W A RRANT Y LIMITED W ARRANTY F or one year from the date of purc hase, when this major applia nce is operated and maintained according to instructions attached to or fu rnished with the pr o duct, Ma ytag br and of Wh irlpo ol Corp or atio n or Whirl p ool Cana da LP (hereafter “Ma ytag”) will pa y for fact or y s[...]

  • Página 15

    15 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE[...]

  • Página 16

    16[...]

  • Página 17

    17 VÉRIFIC A TION D’UNE CIRCULA TION D’AIR ADÉQ U A TE POUR LE SYSTÈME D’ÉV A CU A TION Maintenir une bonne cir culation d’air en effectuant les opér ations suiv antes : n Nettoy er le ltre à charpie a v ant chaque c harge. n Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des conduits d’év[...]

  • Página 18

    18 T ABLEA U DE COMMANDE ET C ARA CTÉRISTIQUES BOUT ON POWER/C ANCEL (mise sous tension/ annulation) Appuyer sur ce bouton pour mettre la séc heuse en marc he et pour l’éteindre. BOUT ON DE PROGRAMME DE LA SÉCHEUSE Utiliser le bouton de programme de séc hage pour sélectionner les programmes disponibles sur la séc heuse. T ourner le bouton [...]

  • Página 19

    19 Certains programmes ne sont pas disponibles sur certains modèles. Les réglages et options indiqués en gr as sont les réglages par défaut pour ce programme. PROGRAMME DE SÉCHA GE DE DÉTECTION – Détecte l’humidité présente dans la charge ou la température de l’air et s’éteint lorsque la charge atteint le degré de séc hage sé[...]

  • Página 20

    20 GUIDE DE PROGRAMMES - PROGRAMMES MANUELS Articles à sécher : Pr ogr amme : T empératur e de séchage : Durée par défaut : Options disponibles : Détails du progr amme : Certains programmes ne sont pas disponibles sur certains modèles. Les réglages et options indiqués en gr as sont les réglages par défaut pour ce programme. TIMED DR Y ([...]

  • Página 21

    21 UTILISA TION DE LA SÉCHEUSE 1. Netto y er le ltre à c harpie Nettoy er le ltre à charpie a v ant chaque c harge. Enlever le ltre à charpie en le tir ant tout droit vers le haut. Enlever la c harpie du ltre en la roulant a vec les doigts. Ne pas rincer ni la ver le ltre pour enlever la c harpie. Remettre le ltre à charpie f[...]

  • Página 22

    22 7. Appuy er sur ST ART/P A USE (mise en mar che/pause) pour démarrer le pr ogr amme Appuyer sur le bouton ST ART/P AUSE pour démarrer le programme. 8. Retirer r apidement les vêtements une fois le progr amme terminé Retirer rapidement les vêtements une fois le progr amme terminé pour réduire le froissement. S’il n’est pas possible de [...]

  • Página 23

    23 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la circulation de l’air et empêc her le bon fonctionnement de la sécheuse. Ceci implique de dégager également les éventuelles piles de linge placées devant la séc heuse. Netto y er le ltre à c harpie Nettoy age avant c haque ch[...]

  • Página 24

    24 Précautions à pr endre a v ant les v acances, un entreposage ou un déménagement Entretien en cas de non-utilisation ou d’entreposage On ne doit faire fonctionner la sécheuse que lorsqu’on est présent. Si l’utilisateur doit partir en vacances ou n’utilise pas la sécheuse pendant une période prolongée, il convient d’exécuter le[...]

  • Página 25

    25 Essa yer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la F AQ (F oire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux É.-U., http://www .maytag.com/help - Au Canada, www .maytag.ca Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Solution DÉP ANNA GE La por[...]

  • Página 26

    26 Essa yer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la F AQ (F oire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux É.-U., http://www .maytag.com/help - Au Canada, www .maytag.ca DÉP ANNA GE cont. T emps de programme trop court Un programme de détection se termine p[...]

  • Página 27

    27 GARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compter de la date d'ac hat, lorsque ce gros appa reil ménage r est utili sé et entretenu conf ormément aux inst ruct io ns jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-a près désignée[...]

  • Página 28

    ASSIST ANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please chec k “T roubleshooting” or visit www .ma ytag.com/help. It ma y sav e you the cost of a service call. If y ou still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purc hase date and the complete model and serial number of your appliance. T his in[...]