Maytag MCCM1NB12 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Maytag MCCM1NB12. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Maytag MCCM1NB12 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Maytag MCCM1NB12 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Maytag MCCM1NB12, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Maytag MCCM1NB12 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Maytag MCCM1NB12
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Maytag MCCM1NB12
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Maytag MCCM1NB12
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Maytag MCCM1NB12 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Maytag MCCM1NB12 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Maytag en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Maytag MCCM1NB12, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Maytag MCCM1NB12, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Maytag MCCM1NB12. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    COFFEE MAKER MCCM1NW12/MCCM1NB12 -HOUSEHOLD USE ONLY- CAUTION: BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL IMPORTANT SAFEGUARDS, PRECAUTIONS A ND OPERATING INSTRUCTIONS. { PAGE }[...]

  • Página 2

    { PAGE } Table of Contents Safety Instructions ---------------------------------- ---------- 3-5 Parts and Features ------------------------------------ -------- 6 Operating Instructions --------------------- ------------------ 7 Auto Drip-Stop -------------- ------------------------------------ 7-8 Cleaning and Maintena nce -----------------------[...]

  • Página 3

    What You Need to Know Ab out Safety Instructions Warning and Important Saf ety Instruction appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situ ations that may occur. Common sense, caution and care must be exerci sed when installing, maintaining, o r operating appliance. Always contact your dealer, distributor, service a[...]

  • Página 4

    8) The use of attachments or accessories not recommended or sold by the manufacturer may result in fire, electric shock or injury. 9) Unplug the appliance from the outlet when not in use, assembling and disassembling, and before cleaning. Make sure the appliance cools down completely before assembling, disassembling and cleaning. 10) Do not let cor[...]

  • Página 5

    { PAGE } CAUTION: This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other blade) as a safety feature to reduce the risk of electrical shock. This plug will fit into a polarized outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the electrical outlet, try reversing the plug. If the plug[...]

  • Página 6

    Parts and Features 1. Water Tank Lid 2. Filter Basket Holder 3. Water Tank 4. Water Gauge 5. Warming Plate 6. Control Panel 7. Glass Carafe 8. Filter Basket { PAGE }[...]

  • Página 7

    { PAGE } Before Your First Use Carefully unpack the coffee maker and remove all p ackaging materials. Wipe the heating stand with a clean, damp cl oth. Do not immerse the heating stand in water or other liquid. To remove any dust that may have accumulated on the removable parts during packagi ng, wash the carafe, lid and filter basket with warm soa[...]

  • Página 8

    { PAGE } Cleaning and Maintenance COMPLETELY CLEAN AND DRY ALL PARTS AFTER EVERY USE. Be sure to unplug the appliance before cleaning. To protect agai nst electrical shock, do not immerse cord, plug or unit in water or other liquid. The glass carafe, carafe lid, and filter basket may be washe d with warm soapy water, or placed in the top rack of th[...]

  • Página 9

    { PAGE } 6) Let half of the cleaning solution brew into the carafe, and then press the power button again to turn the coffee maker “Off”. 7) Let the coffee maker cool for 15 minutes to soften the mineral deposits. 8) Pour the liquid that brewed into the carafe back into the water tank. 9) Turn the coffee maker on and let all the cleaning soluti[...]

  • Página 10

    { PAGE } Magic Chef Limited Warranty This Magic Chef product is warranted, to the original purcha ser or gift recipient, to be free from any manufacturing defe cts under normal use and conditions for a period of one (1) year from the date of pu rchase as shown o n retailer’s receipt. The obligation of Magic Chef under this warranty sh all be limi[...]

  • Página 11

    CAFETERA MCCM1NW12/MCCM1NB12 -USO DOMESTICO EXCLUSIVAMENTE- PRECAUCIÓN: ANTES DE USAR, SÍRVASE LEE R Y OBSERVAR TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAU CIONES E INSTRUCCIONE S DE USO. { PAGE }[...]

  • Página 12

    { PAGE } Tabla de Contenidos Instrucciones de Seguridad -------------------------------- 13-15 Partes y Característi cas ------------------------------------- 16 Instrucciones de Uso ------ ----------------------------------- 17 Sistema automático anti goteo ----------------------------- 17-18 Limpieza y Mantenimiento ----------------------------[...]

  • Página 13

    ¿Qué necesita saber sobre l as instrucciones de seguridad? Las advertencias e instrucciones de se guridad importantes que ap arecen en este manual no cubren tod as las condi ciones y situacione s que pueden presentarse. Cuando instal e, utilice o realice el mantenimiento del electrodoméstico, aplique el sentido co mún, y opere con precaución y[...]

  • Página 14

    desperfecto alguno. Llevar a un servicio técnico autorizado para su revisión, reparación o ajuste. 8) El uso de accesorios fuera de los recomendados o vendidos por el fabricante puede originar incendios, golpes de corriente o lesiones. 9) Desenchufar el aparato cuando no se utilice, cua ndo se proceda al armado o desarmado, y antes de limpiar. V[...]

  • Página 15

    { PAGE } PRECAUCIÓN: Este producto cuenta con un dispositivo de seguridad para reducir el riesgo de golpe de corriente que consiste en un enchufe polarizado (con una pata más ancha que la otra). Sólo hay una forma de colocarlo en un tomacorriente polarizado. Ésta es una medida de seguridad. Si no puede enchufar en el tomacorrientes, intente dar[...]

  • Página 16

    Partes y Características 1. Tapa del recipiente para el agua 2. Canasta porta filtro 3. Recipiente para el agua 4. Nivel para medir el agua 5. Plato térmico 6. Panel de controles 7. Jarra de vidrio 8. Porta filtro { PAGE }[...]

  • Página 17

    { PAGE } Antes de usar por primera vez Desembalar con cuid ado la cafetera y retirar todas lo s materiales del embalaje. Limpiar el plato térmico co n un paño húmedo limpio. No sume rgir el plato térmico en agua u otro líquido. Para retirar el polvo acumulad o en las partes removibles durante el proceso de embalaje, lavar la jarra, la tapa y e[...]

  • Página 18

    { PAGE } NOTA: Si la jarra se retira durante el ciclo de filtrado, vuelva a colocarla dentro de los 30 segundos; en caso contrario, la canasta porta filtro puede rebalsar. Limpieza y Manteni miento LIMPIAR Y SECAR BIEN TODAS LAS PARTES CADA VEZ QUE SE USA LA CAFETERA. Verificar que el aparato esté desen chufado antes de limpiar. Para evitar golpe [...]

  • Página 19

    { PAGE } descalcificación. Durante el proceso de descalcificaci ón, se producirá más vapor que durante el filtrado de café. 1) Levantar la tapa de la jarra. Verter dos cuchara das de vinagre blanco en la cafetera y agregar agua fría hasta completar la jarra. 2) Verter la solución vinagre/ agua en el recipiente para el agua. 3) Colocar la jar[...]

  • Página 20

    { PAGE } Garantía Limitada de Magic Chef Se garantiza que el presente producto Magic Chef se entrega sin defectos de fabricación y en perfecto estado de func ionamiento. Esta garantía es válida únicamente para el comprador original, o quien lo hu biese recibido como regalo, por el período de un (1) año a parti r de la fecha de la factura o r[...]