Maytag MAV6257 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Maytag MAV6257. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Maytag MAV6257 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Maytag MAV6257 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Maytag MAV6257, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Maytag MAV6257 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Maytag MAV6257
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Maytag MAV6257
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Maytag MAV6257
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Maytag MAV6257 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Maytag MAV6257 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Maytag en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Maytag MAV6257, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Maytag MAV6257, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Maytag MAV6257. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Pag e 1 Pag es 2-3 Pag es 4-5 Pag e 5 Pag e 5 Pag e 6 Pag e 7 Pag e 8 Pag e 1 6 O VERSIZED CAP A CITY PLUS W ASHER MA V -12 MA V5257 • MA V5960 • MA V6200 • MA V6257 Hav e complete model and serial number identification of your w asher . This is located on a data plate on the back left of the control panel. Record these numbers below f or eas[...]

  • Página 2

    I MPO R T A NT S A FETY INS TR UCT IO N S To reduce the risk of fire , e xplo- sion, electric shock, pr oper ty damage or injury to persons when using the appliance, follo w basic precautions, including the f ollowing: These items include acetone, dena- tured alcohol, gasoline, k erosene, some liquid household cleaners, some spot remov ers, turpent[...]

  • Página 3

    2 Control f eatures and styling v ar y by model. Ste p 1 Se lec t c y c le Press the control dial in and tur n clockwise to the desired cycle . Pull the dial out to star t the washer . NO TE: All wash times are appro ximate. C ONTROL S A T A GLAN C E HEA VY and NORMAL set- tings on all cycles will change agitation speeds during the wash time. Y ou [...]

  • Página 4

    3 Ste p 5 St a rt w as h e r C ONTROL S A T A GLAN C E CO N T . HO T/COLD – White and heavily soiled, color-f ast items W ARM/W ARM – Delicate or colorfast items W ARM/COLD – Moderately soiled, colored items; most wr inkle-free items COLD/COLD – Brightly colored, lightly soiled items; washable w oolens LO AD TYPE REMEMBER: In wash w ater te[...]

  • Página 5

    4 Ch l o r i ne blea c h dispens er The dispenser automatically dilutes liquid chlorine bleach bef ore it reaches your w ash load. T o use, f ollo w these steps: 1. Measure liquid chlorine bleach carefully , f ollowing the instructions on the bottle. 2. Add the bleach to the dispenser bef ore adding the load. A void splashing or o ver- filling the [...]

  • Página 6

    5 O PER A TI NG TI P S CO N T . Loa d i n g • Put dr y , unf olded clothes loosely in the tub , up to the top row of holes f or a maximum load. • Do not wrap large items lik e sheets around the agitator . • Mix large and small items f or best circu- lation. W ash b ulky items like blank ets separately . Loa d S e n s o r ™ ag i ta t o r The[...]

  • Página 7

    6 B EFOR E Y OU C AL L CHECK THESE POINTS IF Y OUR W ASHER... For prob lem laundry solutions (i.e . fabric damage, residue, tangling) and special laundry care procedures, see the enc losed Laundry Tips booklet. AL W A YS CHECK FIRST • Plug cord into liv e electr ical outlet. • Check fuse or reset circuit break er . W ON’T FILL • T ur n the [...]

  • Página 8

    7 To Re c eive w arranty ser vice To locate an author ized ser vice company in y our area contact the Ma ytag deal- er from whom your appliance w as purchased; or call Ma ytag Appliances Sales Company , Maytag Customer Assistance at the n umber listed below . Should y ou not receiv e satisf actor y warranty service, please call or write: Ma ytag Ap[...]

  • Página 9

    D’av oir les numéros de modèle et de série complets de votre machine à la ve r . Ceux-ci sont indiqués sur la plaque signalétique située sur gauche f ond du tableau de com- mande. V euillez noter ces numéros ci- dessous pour les av oir à por tée de main. Numéro de modèle __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ Numéro de série __ __ __ __ __ _[...]

  • Página 10

    M ESU RES D E SÉCURI TÉ IMPO R T AN T ES P our réduire les risques d’in- cendie, d’explosion, d’électrocu- tion, de dégâts ou de blessures lors de l’utilisation de cet appareil, suivre les précautions d’usage, notamment les suiv- antes : ces liquides ou solides ne soient com- plètement éliminées. Ces produits comprennent l’ac?[...]

  • Página 11

    10 Les caractéristiques des commandes et le style v ar ient selon le modèle. Ét ap e 1 Sél ect io nne r l e cy cl e Appuyer sur le sélecteur , puis le tour ner dans le sens hor aire sur le cycle désiré. Le tirer pour mettre la lav euse en marche. REMARQUE: T outes les durées de lav age sont appro ximatives. C O MMANDE S E N BREF DELICA TES [...]

  • Página 12

    11 Ét ap e 5 M ett r e la ma chin e en ma r ch e C O MMANDE S E N BREF SU IT HO T/COLD (chaude/froid) – Blanc et couleurs très sales W ARM/W ARM (tiède/tiède) – Articles fragiles ou en tissu bon teint W ARM/COLD (tiède/fr oid) – Ar ticles modéré- ment sales, couleurs ; la plupar t des tissus infroissables COLD/COLD (froid/fr oid) – A[...]

  • Página 13

    Distribut eu r de j a v el li s an t Le distributeur dilue automatiquement le jav el- lisant liquide av ant de l’ajouter au linge. P our l’u- tiliser , procéder comme suit : 1. Mesurer soigneusement le jav ellisant liquide en suivant le mode d’emploi indiqué sur la bouteille. 2. Mettre le jav ellisant dans le distributeur av ant de mettre l[...]

  • Página 14

    13 C ONSE I LS DE FONC TI ONNE MENT SU IT Ch a rg e m e n t • Mettre le linge sec, non plié sans le tasser dans la machine, en remplissant le panier jusqu’au rang supérieur de trous pour une charge maximum. • Ne pas enrouler des ar ticles de grandes dimensions comme les draps autour de l’ag- itateur . • P our une meilleure circulation d[...]

  • Página 15

    14 A VA N T D’AP P EL ER L E S ER VI C E DE DÉP ANN A G E VÉRIFIER CES POINTS SI LA MA CHINE... P our des solutions aux prob lèmes de lessive (tissus abîmés, résidus, ling e emmêlé, par exemple) et des méthodes spéciales d’entretien du linge, voir le livret «Conseils de blanc hissage» inclus. T OUJOURS VÉRIFIER EN PREMIER LIEU •B[...]

  • Página 16

    15 Pour ob t e nir l es pr es t a tions de garantie P our localiser une entreprise de ser vice après-vente agréée Ma ytag dans v otre région, contacter le concessionnaire MA YT AG où la machine a été achetée ou appeler Ma ytag Appliances Sales Company le service-clients Maytag. Si les prestations de garantie obtenues ne v ous donnent pas sa[...]

  • Página 17

    Página 17 Páginas 18-19 Páginas 20-21 Página 21 Página 21 Página 22 Página 23 T ener los números completos de modelo y de serie de su lav adora. Éstos se encuentran en la placa de inf or mación ubicada en el izquierda posterior del panel de control. Anote abajo estos números para localizarlos fácilmente. Número de Modelo __ __ __ __ __[...]

  • Página 18

    I NS TR UC CI ON ES IMPO R T AN T E S DE S EGUR ID AD P ara reducir el riesgo de incen- dio, explosión, descar ga eléctrica o lesiones personales al usar su lav adora, siga las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: estos líquidos o sólidos y sus vapores ha yan sido eliminados. Estos ar tículos incluy en acetona, alco-[...]

  • Página 19

    18 Las características de control y los estilos v arían según el modelo . Pa s o 1 Selec ci on e el cicl o Oprima la per illa de control y gire a la derecha al ciclo deseado . Tire de el disco indicador de control hacia afuera para que la la vador a arranque. NO T A: T odos los tiempos de lav ado son apro ximados. L OS C ONTROL ES A S IMP L E V [...]

  • Página 20

    19 Pa s o 5 Arranque d e l a la v ador a L OS C ONTROL ES A S IMP L E V IS T A CO N T . HO T/COLD (caliente/fría) – Ar tículos blancos y m uy sucios, que no despinten. W ARM/W ARM (tibia/tibia) – Delicados y de colores sólidos W ARM/COLD (tibia/fría) – Los ar tículos de col- ores moderadamente sucios; la may oría de los ar tículos pr i[...]

  • Página 21

    20 Sur t idor de b lan quea dor El sur tidor diluye automáticamente el blan- queador líquido con cloro antes de llegar a la carga de lav ado . P ara usarlo , siga estos pasos: 1. Mida cuidadosamente el blanqueador líquido de cloro , siguiendo las instrucciones de la botella. 2. Añada el blanqueador al surtidor antes de añadir la carga. Evite s[...]

  • Página 22

    21 S UGER ENCIA S P ARA L A OPERA CION CO N T . Cargad o • Coloque las prendas secas, desdob ladas sueltas en la tina, hasta la línea superior de orificios para la carga máxima. • No envuelv a ar tículos grandes como sábanas alrededor del agitador . • Mezcle los ar tículos grandes y pequeños para una mejor circulación. Lav e los ar tí[...]

  • Página 23

    22 A NT ES DE LLAMA R VERIFIQUE EST OS PUNT OS SI SU LA V ADORA… P ara encontrar soluciones a problemas de la vado (por ejemplo: daños, residuos, enganchado de telas) y pr ocedimientos espe- ciales de cuidado de lav ado, vea el panfleto que se incluy e Consejos de lavado. SIEMPRE REVISE PRIMERO • Conecte el cordón en un tomacorriente eléc- t[...]

  • Página 24

    P ara obt ener el ser vicio d e garantia Pa ra ubicar un centro de ser vicio autor izado en su área, comuníquese con el dis- tribuidor Ma ytag con el cual compró el electrodoméstico; o llame al Depar tamento de Asistencia al Cliente de Ma ytag Appliances Sales Company . Si no recibe un ser vicio de garantía satisf actorio, por f av or llame o [...]