Maytag MAF 9801 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Maytag MAF 9801. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Maytag MAF 9801 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Maytag MAF 9801 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Maytag MAF 9801, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Maytag MAF 9801 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Maytag MAF 9801
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Maytag MAF 9801
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Maytag MAF 9801
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Maytag MAF 9801 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Maytag MAF 9801 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Maytag en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Maytag MAF 9801, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Maytag MAF 9801, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Maytag MAF 9801. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Use & Care Guide W ashing Machine MA YT A G MAF 9801[...]

  • Página 2

    2 CONTENTS READ FIRST Page 1 Before washing the first time 3 2 Safety instructions 4-5 General. I nstallation. W asher door . Over- fill protection. Interrupting a program- me. P acking material. T ransport/W inter storage. Disposal. 3 Children's safety 6 Child-safe washing. Protect children. Child lock on Start/ Stop and Menu buttons. 4 Parts[...]

  • Página 3

    3 1 BEFORE WASHING THE FIRST TIME CAUTION WITH CER T AIN MA TERIALS Always check and adhere to recommended washing marking on the items concerned. If no recommendations are given, refer to those in chapter 8, Before washing. TRANSPORT SUPPORTS Are the transport supports removed? If not, see the Installation instructions. Carry out the following: 1.[...]

  • Página 4

    4 OVERFILL PROTECTION If the level of water in the machine rises above normal, the overfill protection will start to pump out water and shut off the water supply . The programme will be interrupted if the level does not fall within 60 seconds. INTERRUPTING A PROGRAMME Y ou can interrupt a washing programme by hol- ding the button down for three sec[...]

  • Página 5

    5 TRANSPORT/ WINTER STORAGE If the machine is to be transported, or stored in unheated premises where the temperature can fall below freezing point, you should proceed as follows: • Empty the coin trap and the drain pump; see Chapter 12, Care - Cleaning. • T urn off the water supply to the washing mach- ine, disconnect the supply hose to the in[...]

  • Página 6

    6 CHILD-SAFE W ASHING Always close the washer door and start the pro- gramme immediately after filling the detergent. Do not allow children to play with the wash- ing machine. PROTECT CHILDREN Keep detergents and conditioner out of the reach of children. 3 CHILDREN'S SAFETY CHILD LOCK ON AND Menu BUTTONS By locking the and Menu buttons, you ca[...]

  • Página 7

    7 S tart/S t o p P3 P1 P2 P4 M en u E n ter 4 P AR TS OF THE W ASHING MACHINE 1. DETERGENT COMP AR TMENT - PRE-W ASH 2. DETERGENT COMP ARTMENT - MAIN W ASH 3. FABRIC CONDITIONER COMP ARTMENT 5 DETERGENT COMP AR TMENT 1. DETERGENT COMP ARTMENT 2. MAIN POWER SWITCH 3. PROGRAMME P ANEL 4. DA T A PLA TE 5. COVER - DRAIN PUMP 6. DRAIN PUMP (BEHIND THE C[...]

  • Página 8

    8 6 PANEL 7 1. INDICA TOR LAMP ON/OFF 2. MAIN POWER SWITCH 3. PROGRAMME SELECTOR BUTTONS P1-P4 4. DISPLA Y 5. ST ART/STOP BUTTON 6. DOOR OPENING BUTTON 7. MENU BUTTON 8. BUTTON FOR CHANGING TEMPERA TURE/INDEX BACK 9. BUTTON FOR CHANGING SPIN SPEED/ INDEX FORW ARD 10. ENTER BUTTON 7 LC-DISPLA Y 2 5 1. TEXT FIELD INDICA TING PROGRAMME, OPTIONS AND F [...]

  • Página 9

    9 RECOMMENDED W ASHING MARKING Check the recommended washing marking on garments. The table below gives useful informa- tion on suitable washing programmes for diffe- rent materials and amounts of washing. COLOURED COTTON Coloured cotton garments marked with a re- commendation for 60ºC should the first time be washed at 60ºC to get rid of any sur[...]

  • Página 10

    10 Wool and silk W ool and silk are sometimes marked machine wash, and sometimes hand wash. The W ool and Hand programmes of the machine are at least as gentle as washing by hand. W ool is particularly sensitive to mechanical processing. If you wish to avoid spin drying, you can press out the water instead using terry towelling. In this case, you s[...]

  • Página 11

    11 DETERGENTS Overdosing detergent will not give better re- sults, it only increases the burden on the envi- ronment. T r y using less detergent, and incr ease the dose only if you are displeased with the washing re- sults. TEXTILE DYEING If you want to dye fabrics in the machine, select Normal with the Super rinse option. Choose a temperature acco[...]

  • Página 12

    12 9 WASHING W ASHING WITH EASY CONTROL Easy washing by pushing a few buttons Y our washing machine works like a radio with pre-set tuning. Instead of radio stations, howe- ver , you select your preferr ed washing pr ogram- me in this case. W e have preset the P1 - P4 buttons with four common programmes. Switch on the machine and press the button f[...]

  • Página 13

    13 The following step-by-step instructions are pro- vided to help you to achieve the best possible washing result. SOR T THE W ASHING For tips and advice, see Chapter 8 – Before washing. NOTE Empty the pockets. Coins, nails and similar items can cause damage to the machine. TURN ON THE MAIN POWER SWITCH . OPEN THE DOOR AND PUT IN THE W ASHING. Pr[...]

  • Página 14

    14 SELECT A PRE-SET PROGRAMME The machine has four pre-set program- mes. Press the button for the desired programme. The pr ogrammes are shown in the table below . Y ou can then easily adjust the T emperature and the Spin speed; see the next step. Y ou can also make permanent alterations (to programmes, settings and options, etc.) in the pre-set pr[...]

  • Página 15

    15 If you wish to save the change permanently , you can press the Enter button after making the change. Spinning at 400-800 revolutions/minute al- ways means a short spin. It is not possible to select a spin speed higher than 800 revolutions/minute for the Hand pro- gramme. No Spin means that the programme will be executed without spinning and will[...]

  • Página 16

    16 Hold down the Menu button for three se- conds. Within 15 seconds of releasing the but- ton, you must index forward with the Menu but- ton to the new desired setting. Make any alte- rations with and then press Enter . In or der to make an alteration, however , the part of the programme that you wish to alter must not have been activated yet. - T [...]

  • Página 17

    17 DELA YED ST AR T (1-24 HOURS) If Delayed start is set to 5 hours, for example, this means that the machine will start the pro- gramme 5 hours after you press the but- ton. If you wish to delay the start of any pro- gramme temporarily , you should proceed as follows before pressing the button: 1. Select the programme, but do not press the button.[...]

  • Página 18

    18 10 CONSUMPTION V ALUES - PRE-SET PROGRAMMES The following conditions apply for the consump- tion values indicated below: T emperature of incoming water: 15ºC. Element po wer: 2000 W . PROGRAMME W ASHING/ AMOUNT OF W A TER CONSUMP- ENERGY CONSUMP- PROGRAMME TEMPERA TURE (1) W ASHING (2) TION (ca litre) TION (ca kWh) TIME (ca min.) P 1 Cotton, 1/[...]

  • Página 19

    19 11 MAKING OWN WASHING PROGRAMMES GENERAL W e have preset P1 - P4 with the most com- mon washing programmes. These pr ogrammes usually suit most users. Y ou can adjust the tem- perature and the spin speed temporarily , and you can run a spin or rinse programme tempor- arily without reading this Chapter; see Chapter 9, W ashing. Y ou can also crea[...]

  • Página 20

    20 A V AILABLE SETTINGS AND OPTIONS Setting/Option Description Rest rictions Programme types Available programmes are described in a separate ta- ble in this Chapter. Change of programme type resets all options and set- tings to their original values. T emperature, 30-95°C Here you select the temperature to be displayed when you have selected the [...]

  • Página 21

    21 CREA TE YOUR OWN W ASHING PROGRAMME 1. Press one of the buttons P1 - P4 under which you wish to store y our programme. Y ou can select any button you like if you only want to make a temporary programme. 2. Index forward with the Menu button to the setting or option that you wish to change. If the child lock is activated, nothing will happen. Hol[...]

  • Página 22

    22 RESET PROGRAMME If you wish to revert to the settings which a pre- set programme had at the time when the mach- ine was supplied, you can reset the programme. 1. Hold down the programme button (P1-P4) for the programme that you wish to reset. 2. Press the Enter button once. 3. Release the programme button. The programme for the button concerned [...]

  • Página 23

    23 A V AILABLE TYPES OF PROGRAMME Programme information Programme content Programme No. 1/3 (2,0 kg) 1/2 (3,0 kg) Rinse Long spin Programme Max. quantity T emperature °C (A) Max. spin speed rev/min Pre-wash Main wash Spin Rinse (B) Spin Rinse (B) Spin Rinse (B) Spin Other 1/1 (6,0 kg) W ash Short spin (max. 800 rev/min) C,30-95 1800 Heavy 1 C,30-9[...]

  • Página 24

    24 Menu Menu Enter Menu Enter Menu Enter Menu Enter Menu Enter Menu Enter Menu Enter Menu Enter Menu Enter Enter P1 P4 Change with: Select Program Select T emperature Select Spin speed Select Delayed start Select Super rinse Select E2 Economy/Eff ect Select Pre-soak Select Anti-crease Select High water level Select program to be changed (For a temp[...]

  • Página 25

    25 This page has been left blank for technical printing reasons.[...]

  • Página 26

    26 CHECKING THE COIN TRAP AND THE DRAIN PUMP The washing machine has a trap in which coins, hairpins and similar items fasten. Clean the coin trap and the drain pump as follows: 1 . Ensure that the main power switch is turned OFF . 2 . Using the parti- tion piece for liquid detergent, open the drain pump cover as illus- trated. 3 . Drain off the wa[...]

  • Página 27

    27 2 1 each year . Y ou should use a small quantity of detergent at the same time. It is not necessary to fill the machine with washing. CLEANING HOLES UNDER THE RIDGES If you suspect that objects, eg, nails, paperclips, pins and so on, have fallen through the washing drum you should check the space underneath the ridges. Such items can corrode and[...]

  • Página 28

    28 13 TROUBLE SHOOTING DOOR WILL NOT OPEN 1 . Check that the main switch is ON. 2 . Is the power supply cut off? Check the fuses. The door cannot be opened using the - button if the power supply is broken. 3 . If the door cannot be opened in the normal manner , proceed as follows to make an emer- gency opening: • Make certain that there is no wat[...]

  • Página 29

    29 Over flow . Phone S ervice. T emperature stop fault . F aulty temperature stop, phone Service. Thermistor fault . F aulty thermistor , phone Ser- vice. W ater inlet fault . F ault in the supply of water , ensure: - that the water tap is open. - that the strainer in the water inlet connection is not clogged. 1 . T urn off the water tap. 2 . Disco[...]

  • Página 30

    30 CELSIUS OR FAHRENHEIT The temperature is shown in the display either in degrees Celsius or in degrees F ahrenheit. Y ou can change between Celsius and F ahren- heit as follows: T urn off the main power switch and then turn it on again so that the machine is in stand-by mode. Press the Enter button five times, and then press the P2 button five ti[...]

  • Página 31

    31 14 TECHNICAL INFORMA TION TECHNICAL DA T A Height: 850 mm Width: 595 mm Depth: 585 mm W eight: 79 kg Drum volume: 50 litre Max. washing capacity: 6,0 kg Spin speed: 400 - 1800 r/min Rated power , connection: See data plate Rated power , element: See data plate W ater pr essure: 0.1 - 1 MP a 1 - 10 kp/cm 2 10 - 100 N/cm 2 Material: W ashing drum [...]

  • Página 32

    32 This page has been left blank for technical printing reasons.[...]

  • Página 33

    33 15 SERVICE AND GUARANTEE SERVICE Before calling for service, check to see whether the faults is due to something that you can put right yourself. S ee chapter 13, T rouble shoo- ting. If you do require service, telephone your lo- cal MA Y T AG retailer or the MA YT AG r epre- sentative for your country . See guarantee card for address and teleph[...]

  • Página 34

    34 1. Sort the washing. 2. T urn on the main power switch, . 3. Open the door and put in the washing. 4. Fill with detergent and conditioner as required. Detergent (main wash) to the left ( ), detergent if required (pre-wash) in the middle section ( ) and conditioner to the right ( ). When wash- ing with a liquid detergent, the partition piece, whi[...]

  • Página 35

    35 17 INDEX Chapter Acetate 8 Acrylate 8 Allergic 8, 11 Alter settings after starting 9 Anti-crease 8, 1 1 Arrow buttons 9, 1 1 Bleach 8 Burling 8 Care 1 2 Celsius/F ahrenheit 1 3 Child locks 3 Child safety 3 Cleaning 1 2 Clean-out recess 1 2 Coin trap 1 2 Colour 8 Conditioner 5, 9, 16 Consumption values 1 0 Cotton 8, 1 6 Delayed start 9, 11 Delica[...]

  • Página 36

    Art. No . 80 800 43. Rev . 01. The right to make changes is reserved. Printed on environment friendly paper.[...]