Makita HM1801 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Makita HM1801. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Makita HM1801 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Makita HM1801 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Makita HM1801, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Makita HM1801 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Makita HM1801
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Makita HM1801
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Makita HM1801
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Makita HM1801 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Makita HM1801 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Makita en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Makita HM1801, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Makita HM1801, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Makita HM1801. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTRUCTION MANU AL MANUEL D'INSTRUCTION MANU AL DE INSTRUCCIONES W ARNING: F or your personal saf ety , READ and UNDERST AND bef ore using. SA VE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : P our votre propre sécurité, pr ière de lire attentivement a v ant l’utilisation. GARDER CES INSTR UCTIONS POUR RÉFÉRENCE UL TÉRIEU[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH SPECIFICA TIONS • Due to our continuing programme of research and de v elopment, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may diff er from country to countr y . GENERAL SAFETY RULES GEA001-2 W ARNING: Read all instructions. F ailure to f o llow all instructions listed below ma y result in [...]

  • Página 3

    3 P ower tool use and care 16. Do not for ce the power tool. Use the correct power tool for y our application. The correct pow er tool will do the job better and safer at the r ate for which it was designed. 17. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any po wer tool that cannot be controlled with the swit ch is dangero[...]

  • Página 4

    4 SYMBOLS USD293-1 The follo wings show the symbols used f or tool. V ............................ volts A ........................... amperes Hz .......................... her tz ................. alter nating or direct current ....................... Class II Constr uction .../min .................... revolutions or reciprocation per minute .....[...]

  • Página 5

    5 (2) For bits without a collar Pivot the tool retainer front and slightly do wnward. With the notched port ion of the bit fa cing the tool retainer shaft, inser t the bit into the tool holder as far as it will go . Then pivot the tool retainer fur ther downward to ward the barrel to securely retain the bit. CA UTION: • Alwa ys assure that the bi[...]

  • Página 6

    6 cause faulty hammering action or tool f ailure. Fill only with the specified amount of grease. Reinstall the cap and secure with the wrench. T o maintain product SAFETY and RELIABILITY , repairs, any other maintenance or adjustment should be per- formed by Makita A uthorized or F actor y Service Centers, alwa ys using Makita replacement parts. A [...]

  • Página 7

    7 FRENCH SPÉCIFICA TIONS • Le fabricant se r é serve le droit de modifier sans a vertissement les sp é cifications. • Note: Les sp é cifications peuvent v arier selon les pays . CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES GEA001-2 A VERTISSEMENT : V euillez lire l’ensemb le des présentes instructions. Il y a risque de choc é lectrique, d ’ in[...]

  • Página 8

    8 grande la porte aux accidents si vous transportez les outils é lectriques en gardant le doigt sur la g â chette ou si vous les br anchez alors que l ’ inter- rupteur se trouve en position de marche. 12. Retirez toute clé de réglage ou autre clé av ant de mettre l’outil sous tension. T oute cl é laiss é e en place sur une pi è ce rotat[...]

  • Página 9

    9 5. Assurez-vous que le f oret est bien serré avant d’utiliser l’outil. 6. Même dans des conditions d’utilisation ordinai- res, l’outil produit des vibrations. Les vis peu- vent ainsi se relâcher facilement et risquent d’entraîner une rupture de pièce ou de causer un accident. A vant l’utilisation, vérifiez a vec pré- caution qu[...]

  • Página 10

    10 Le vo ya nt vert de mise sous tension s ’ allume lorsque vous br anchez l ’ outil sur une prise de courant. Si l ’ outil ne d é marre pas lorsque vous appuy ez sur la g â chette alors que le vo yant est allum é , il se peut que les char- bons soient us é s, ou alors cela signifie que le circuit é lectrique ou le moteur est d é fectue[...]

  • Página 11

    11 Lorsque le bout isolateur en r é sine qui se trouve à l ’ int é - rieur du charbon entre en contact av ec le commutateur , il coupe automatiquement l ’ alimentation du moteur . Lors- que cela se produit, les deux charbons doivent ê tre chan- g é s. Maintenez les charbons propres et en é tat de glisser ais é ment dans les por te-charbo[...]

  • Página 12

    12 EN0006-1 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A P olitique de garantie Chaque outil Makita est inspect é rigoureusement et test é avant sa so r t ie d ’ usine. Nous garantissons qu ’ il sera ex empt de d é f aut de f abrication et de vice de mat é riau pour une p é riod e d ’ UN AN à p a r t i r d e l a d a t e d e s o n achat initial. [...]

  • Página 13

    13 SP ANISH ESPECIFICA CIONES • Debido a un programa contin uo de inv estigaci ó n y desarrollo , las especificaciones aqu í dadas est á n sujetas a cambios sin pre vio aviso . • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pa í s a pa í s. NORMAS GENERALES DE SEGU- RIDAD GEA001-2 A VISO: Lea todas las instrucciones. Si no cumple co[...]

  • Página 14

    14 mienta cuando est á encendida (ON) puede haber accidentes. 12. Retire todas las llaves y tuer cas de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Si deja alguna de é stas adherida a una par te giratoria de la herramienta el é ctrica puede sufrir da ñ os en su per- sona. 13. No haga demasiadas cosas al mismo tiempo. Mantenga la postura[...]

  • Página 15

    15 causar una falla o accidente. Ve rifique cuidado- samente si los tornillos están ajustados antes de poner en funcionamiento la herramienta. 7. Cuando hace frío o cuando la herramienta no se ha utilizado por un tiempo prolongado, deje que la herramienta entre unos segundos en calor operándola sin carga. Esta acción facilitará la lubricación[...]

  • Página 16

    16 MONT AJE PRECA UCIÓN: • Aseg ú rese siempre de que la herramienta est é apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta. Instalación o extracción de la br oca Esta herramienta admite brocas con o sin collar í n en su v á stago . P ara instalar la broca siga uno de los procedimientos (1) o (2) abajo descripto[...]

  • Página 17

    17 Utilice una llav e he xagonal para retirar la carcasa. Utilice un destornillador para quitar los tapones por taes- cobillas.Extraiga las escobillas gastadas , inser te las nue- vas y vuelv a a colocar los tapones portaescobillas. Lubricación Esta herramienta no necesita lubricaci ó n por hora ni dia- ria dado que posee un sistema incor porado [...]

  • Página 18

    18 Esta garant í a no ser á aplicab le cuando: • se hay an hecho o intentado hacer reparaciones por otros: • se requieran reparaciones debido al desgaste normal: • la herramienta ha ya sido ab usada, mal usada o mantenido indebidamente: • se hay an hecho alteraciones a la herramienta. EN NING Ú N CASO MAKIT A SE HAR Á RESPONSABLE DE NIN[...]

  • Página 19

    19[...]

  • Página 20

    W ARNING Some dust created by po wer sanding, sa wing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer , bir th def ects or other reproductive harm. Some e xamples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • cr ystalline silica from bricks and cement and oth[...]