Liebherr 280813 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Liebherr 280813. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Liebherr 280813 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Liebherr 280813 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Liebherr 280813, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Liebherr 280813 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Liebherr 280813
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Liebherr 280813
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Liebherr 280813
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Liebherr 280813 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Liebherr 280813 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Liebherr en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Liebherr 280813, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Liebherr 280813, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Liebherr 280813. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Instrucţiuni de utilizare Combină frigorifică 280813 7082813 - 00 CTP(sl)21../25../29.. ... 1[...]

  • Página 2

    Conţinut 1 Vedere de ansamblu asupra aparatului.............. 2 1.1 Vedere de ansamblu a aparatului şi dotărilor........... 2 1.2 Domeniul de utilizare a aparatului............................. 2 1.3 Conformitate............................................................. 3 1.4 Dimensiuni de montaj...............................................[...]

  • Página 3

    Aparatul este proiectat, în funcţie de clasa de climă, pentru utilizarea între anumite limite de temperatură a mediului înconjurător. Clasa de climă corespunzătoare aparatului dumnea- voastră este indicată pe marca de fabricaţie. Indicaţie u Respectaţi temperaturile indicate pentru mediul ambiant, în caz contrar puterea de răcire va[...]

  • Página 4

    trebuie executate exclusiv de către serviciul de asistenţă a clienţilor sau alt personal de specialitate cu calificare corespunzătoare. - Montaţi, conectaţi şi evacuaţi aparatul la deşeuri numai în conformitate cu indicaţiile din manual. - Păstraţi cu grijă prezentele instrucţiuni şi transmiteţi-le următorului posesor, dacă este[...]

  • Página 5

    4 Punere în funcţiune 4.1 Transportarea aparatului PRECAUŢIE Pericol de accidentare şi deteriorare a aparatului din cauza transportului necorespunzător! u Transportaţi aparatul în stare ambalată. u Transportaţi aparatul în poziţie verticală. u Nu transportaţi aparatul singur. 4.2 Montarea aparatului AVERTIZARE Pericol de incendiu din c[...]

  • Página 6

    Indicaţie u Curăţaţi aparatul (vezi 6.2) . Atunci când aparatul este montat într-o zonă foarte umedă, pe partea exterioară a aparatului se poate forma apă de condens. u Aveţi grijă să fie asigurate întotdeauna o ventilaţie şi o aeri- sire corespunzătoare la locul de instalare! 4.3 Inversarea deschiderii uşii La nevoie, puteţi inv[...]

  • Página 7

    u Aplicaţi din exterior şi cuplaţi capacul Fig. 4 (1) pe partea opusă. u Aplicaţi de sus şi cuplaţi capacul Fig. 4 (2) de fiecare dată pe partea opusă. u Deşurubaţi piciorul reglabil Fig. 6 (22) de la suportul lagărului inferior Fig. 6 (23) , până când acesta se aşează pe sol. 4.4 Integrarea în mobilierul de bucătărie Fig. 7 (1)[...]

  • Página 8

    u Pentru a nu reduce perioada de depozitare, separaţi sau ambalaţi întotdeauna alimentele care degajă gaze de fermentaţie sau alimentele sensibile, cum sunt fructele, legumele, salatele; de exemplu, nu depozitaţi roşiile la un loc cu fructele de Kiwi sau cu varza. u Nu depozitaţi alimentele prea aproape unele de altele, pentru ca aerul să [...]

  • Página 9

    5.2.2 Intervale de depozitare Valori orientative pentru durata depozitării alimentelor proaspete în congelator: Îngheţată 2 până la 6 luni Mezeluri, jambon 2 până la 6 luni Pâine, produse de panificaţie 2 până la 6 luni Vânat, carne de porc 6 până la 10 luni Peşte, gras 2 până la 6 luni Peşte, slab 6 până la 12 luni Caşcaval [...]

  • Página 10

    ATENŢIE Uşile din oţel inoxidabil sunt tratate cu un strat de acoperire a suprafeţei de înaltă calitate şi nu trebuie tratate cu deter- gentul furnizat. În caz contrar stratul de acoperire a suprafeţei va fi atacat. u Ştergeţi suprafeţele tratate ale uşilor numai cu o lavetă moale, curată. În cazul unui grad de murdărire ridicat, u[...]

  • Página 11

    Compresorul funcţionează îndelung. → Compresorul comută pe o turaţie redusă în cazul unui necesar de răcire mai scăzut. Chiar dacă durata de funcţio- nare se prelungeşte în acest fel, energia este economisită. u Acest lucru este normal în cazul modelelor cu economisirea energiei. Un LED din partea inferioară a aparatului (la compr[...]

  • Página 12

    Evacuarea aparatului la deşeuri 12 * în funcţie de model şi dotări[...]