LEPA G500-MB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones LEPA G500-MB. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica LEPA G500-MB o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual LEPA G500-MB se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales LEPA G500-MB, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones LEPA G500-MB debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo LEPA G500-MB
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo LEPA G500-MB
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo LEPA G500-MB
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de LEPA G500-MB no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de LEPA G500-MB y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico LEPA en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de LEPA G500-MB, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo LEPA G500-MB, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual LEPA G500-MB. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO Polski РУССКИЙ 简体中文 繁 體 中 文 Indonesia 日 本 語 한 국 어[...]

  • Página 2

    1 ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO Polski РУССКИЙ 简体中文 繁 體 中 文 Indonesia 日 本 語 한 국 어 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 INDEX For detailed information on cables, connectors, and product specifications, please visit our official website, www .lepatek.com .[...]

  • Página 3

    1. Please read your system component manual to know what kinds of DC connectors are needed to be applied and other relative installation tips. 2. Place the power supply into the chassis corresponding location. T o ensure ideal system ventilation, and do not block power supply air intake and exhaust area. 3. Connect the DC connector to system compon[...]

  • Página 4

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein LEP A-Netzteil entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Netzteil installieren. 1. Achtung! Bitte öffnen Sie in keinem Fall das Netzteilgehäuse, um eigenständig Modifikationen oder Reparaturen im Inneren des Netzteils durchzuführen. Hochspannung ist lebensgefähr[...]

  • Página 5

    Gracias por elegir el sistema de alimentación LEP A. Por favor , lea atentamente este manual antes de instalar el producto en el sistema. 1. NO abrir la caja de alimentación , para ejecutar reparaciones por su cuenta. En el interior hay tensiones altas, que representan un riesgo y pueden producir lesiones. Además, si la abre, también se elimina[...]

  • Página 6

    Merci d’avoir choisi l’alimentation LEP A. V euillez lire avec attention ce manuel avant de procéder à l’installation de l’alimentation. 1. Ne jamais ouvrir l'alimentation électrique et intervenir à l'intérieur , la haute tension de l'alimentation électrique risque de provoquer un choc électrique. La garantie ne peut ?[...]

  • Página 7

    Gra zie p er a vere sce lto l a se rie di Alime ntat ori L EP A. S i pr ega di le gger e att entam ente il pres ente manu ale prim a di inst alla re il pro dott o ne l sis tema 1. NON rimuovere assolutamente lo chassis del presente Alimentatore nel tentativo di eseguire delle riparazioni per proprio conto. Al suo interno sono infatti presenti eleva[...]

  • Página 8

    Dziękujemy za zakup tego zasilacza LEP A. Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik i wykonać zamieszczone w nim instrukcje przed instalacją zasilacza. 1. Nie otwierać pokrywy zasilacza! Uwaga! Zasilacz jest urządzeniem elektrycznym. Wysokie napięcie! Niebezpieczeństwo dla życia! Uszkodzony plomb, próby naprawy i dokonanie modyfikacji[...]

  • Página 9

    Спа сибо за т о, что выб рали б лок пит ания (БП) LEP A. Пере д уст ано вкой БП вним ат е льно про чт ите данн ое р уков о дств о и прид ержи вай тесь из ложен ных в не м ука заний . 1. Не открывайт е крышку[...]

  • Página 10

    感謝您購買利豹電源供應器,將電源供應器安裝於系統前請詳讀說明書。 繁體中文 1. 不得 擅自移 除電源 供應器 上蓋並自 行維護 ,內有 高壓電 ,可能 會遭受 電擊。 若保固 貼紙移 除、破 損 或 自行修 改電源 供應器 ,將喪失 保固。 2. 對於 非正當 操作或 者是[...]

  • Página 11

    1 0 感谢您购买利豹电源供应器,将电源供应器安装于系统前请详读说 明书。 1. 用户不得擅自打开电源供应器上盖并自行维修,内有高压电,可能会遭受电击。若保修贴纸移除、破损或自行修改 电源供应器,将无法享有保修服务。 2. 对于非正当操作或者是不可抗力[...]

  • Página 12

    T eri ma ka si h te la h me ng gun ak an p ow er s upp ly L EP A, Si la hk an m em bac a pe tu nj uk i ni se be lu m me ng ins ta la si ka n po wer s up pl y ke da lam s is te m. 1. Dilarang membuka penutup power supply dan memperbaikinya, terdapat tegangan listrik didalam, yang akan memberikan resiko sengatan listrik, garansi tidak akan berlaku ji[...]

  • Página 13

    この度はLEPA電源ユニットをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。 電源ユニットを設置する前に、本マニュアルをよくお読みの上、正しくお使いください。 日 本 語 1. 危険 : 内部は非 常に高電 圧であ り 、 感電を含 む重大 な事故 に繋がる 恐れ[...]

  • Página 14

    LEPA 파워서플라이를 선택해 주셔서 감사 드립니다. 시스템에 설치하기에 앞서 본 매뉴얼의 내용을 숙지하시고 지시사항을 준수하여 주십시오. 1. 절대 로 파 워서플 라이 커 버를 열고 사용하 지 마 십시오 . 내 부에 흐르는 고전 압으로 인해 전기 충격 의 위험이 발?[...]

  • Página 15

    WARRANTY All power supply products from LEPA carry at least a 2 year limited warranty from the date of purchase, with the exception of some power supply units which come with a 3~5 year warranty. For more information, please visit the website: www.lepatek.com. 4 82 0 10 2 6 0 70 0[...]

  • Página 16

    Komponente Beschreibung (2) Audioausgangsbuchse (Kopfhörer )/ Audioeingangsbuchse (Mikrofon) Zum Anschließen von optionalen Stereolautsprechern mit eigener Stromverso rgung, Kopfhörern, Ohrhörern oder eines Headsets. Auch zum Anschließen eines optionalen Headset- Mikrofons. Optionale Geräte, die nur aus einem Mikr ofon bestehen, werden nich t[...]

  • Página 17

    [...]

  • Página 18

    [...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    [...]

  • Página 22

    Einrichten eines Wireless-Netzwerks (WLAN) Für das Einrichten eine s WLAN und da s Herstellen einer Verbi ndung mit dem Internet benötigen Sie die folgende Aussta ttung: ● Ein Breitbandmodem (DSL oder Kabe l) (1) und einen Hochgeschwi ndigkeits-Internetzugan g von einem Internetprovider ● Einen Wireless-Router (2) (separat erworben) HINWEIS: [...]

  • Página 23

    Von einem Wireless-Ne tzwerk gesendete Funkwe lle n können auch außer halb des Netzwerks von anderen WLAN-Ge räten empfangen werd en. Dies ist insbesondere bei ungeschützten Daten ein Problem. Treffen Sie fo lgende Vorsichts maßnahmen , um Ihr WLAN zu schützen : ● Verwenden Sie eine F irewall. Eine Firewall überprüft Informationen und Anf[...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    [...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    3. Wenn der Computerbildschirm n icht automatisch umgeschalte t wird, drücken Sie die HDMI- Eingangstaste, um den Compu terbildschirm auf d as HDMI-Gerät umzuschalten . 4. Verwenden Sie zum Auswähle n die Tasten Einga be , Zurück, Pfei l nach oben oder Pfeil nach unten. Verwendung von HDMI-Audio Bei HDMI handelt es si ch um die ei nzige Vi deos[...]

  • Página 29

    [...]

  • Página 30

    von Medien muss an allen Geräten aktiviert sein. Weitere Informationen fi nden Sie unter „Aktivie ren der Medienfreigabe und Einrichten einer Heimnetzwerkgrupp e“ auf Seite 23 . ▲ Um die drahtlos e gemeinsame Nutzung von Medien zwischen Geräten zu nu tzen, wählen Sie im Startbildschirm s Medio 360. – oder – Geben Sie auf d er Startseit[...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    [...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    Zusammenführen/Spreizen Das Zusammenführen bzw. Spre izen ermöglicht es , die Anzeige eines Bildes oder T extes zu vergrößern oder verkleinern. ● Zoomen Sie ein Eleme nt heran, indem Sie zwei Finger dicht n ebeneinander au f dem Disp lay platzieren und sie dann au seinander zieh en. ● Verkleinern Sie die Anzeige , indem Sie zwei Fi ng er i[...]

  • Página 36

    Kante streifen Mit Streifbewegungen vo n der Kante aus können Sie beispielsweise Einstellungen ä ndern und Anwendungen starte n oder suche n. Rechte Kante streifen Mit der Bewegung „Rechte Kante streife n“ wird die „Charms“-Symb olleiste einge blendet. Sie ermöglicht es Ihnen, n ach Anwendungen zu su c hen, sie zu sta rten oder freizugeb[...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

    Verwenden der Tastatur Sie können mit der Tasta tur Eingaben durchfüh ren, um Elemente au szuwählen und die gleichen Funktionen durchzuführen wie mit Fingerbewegun gen. Die Tastatur ste llt außerdem Aktio nstasten bereit, die Sie zur Durchführung bestimmter Au fgaben verwe nden können. TIPP: Die Windows Logo-Taste der Tastatur ermöglicht di[...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    [...]

  • Página 41

    [...]

  • Página 42

    [...]

  • Página 43

    Verwenden des Ziffernblocks Der Computer verfügt über eine externe d rahtlose Tastatur mit einem Ziffernblock. Komponente Beschreibung num -Taste Zum Ändern der Ziffernblockfunktion. Drücken Sie diese Taste, um zwischen der standardmäßigen Ziffernein gabefunktion eines externen Ziffernblocks (werksseitig aktiviert) und de r Navigationsfunktio[...]