La Germania TU6 4C 61 C X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones La Germania TU6 4C 61 C X. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica La Germania TU6 4C 61 C X o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual La Germania TU6 4C 61 C X se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales La Germania TU6 4C 61 C X, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones La Germania TU6 4C 61 C X debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo La Germania TU6 4C 61 C X
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo La Germania TU6 4C 61 C X
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo La Germania TU6 4C 61 C X
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de La Germania TU6 4C 61 C X no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de La Germania TU6 4C 61 C X y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico La Germania en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de La Germania TU6 4C 61 C X, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo La Germania TU6 4C 61 C X, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual La Germania TU6 4C 61 C X. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTALLATION, MAINTENANCE AND USE INSTRUCTIONS FOR FREE-STANDING COOKERS 90x60 cm (type M9V) 60x60 cm (type M6V) READ THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE INSTALLING AND USING THE APPLIANCE. The manufacturer will not be responsible fo r any damage to property or to persons caused by incorrect installation or improper use of the appliance. The manufacture[...]

  • Página 2

    2 CONTENTS: INSTALLER TECHNI CAL MANUAL .................................................................................................... ........... pg. 2 Installing the cooker - In stallation in formation .............................................................................. ................... pg. 2 Ventilation and aeration of room s [...]

  • Página 3

    3 ROOM VENTILATION To ensure that the appliance operat e correct ly, the room where it is installed must be continuousl y ventilated. T he room volume should not b e less than 25 m³ and the quantity of air nee ded shall be base d on the regular co mbustion of gas and on the ventilation of the room. Natural air will flo w thro ugh permanent opening[...]

  • Página 4

    4 TABLE N°1: Adaption to various types of gas APPLIANCE CATEGORY: II 2H3+ Burner Types of Gas Pressare Nozzle Diameter Rater Capacity Reduced Capacity by-pass Diameter Mbar 1/100 mm. g/h l/h kw kcal/h kw Kcal/h 1/100 mm. Natural G20 20 72 - 95 1 860 0,48 413 34 Auxiliary Butane G30 30 50 73 - 1 860 0,48 413 34 Propane G31 37 50 71 - 1 860 0,48 413[...]

  • Página 5

    5 4) Make sure that the flame does not go out when s w itching quickly from the MAXIMU M to the MINIMUM position. Oven burner adjustment : follow the instructions belo w to adjust the minimum: 1) Light the burner setting the knob to the MAXIMUM positio n. 2) Close the oven door and op erat e the oven for at least 10 minutes. 3) Set the knob to the [...]

  • Página 6

    6 APPLIANCE MAINTENANCE ATTENTION: IMPORTANT WARN INGS For cookers resting on a base ATTENTION: If the cooker rests on a base, take the measures nec essary to prev ent the cooker from sliding along t he support base. For cookers with glass covers ATTENTION: Before opening the applia nce’s glass cover, care full y remove all liquid residues from t[...]

  • Página 7

    7 CERAN AND ELECTRIC HOT PLATE DIMENSION TIPE OF PLATE DIMENSION Electric hot plate Ø 145 Electric hot plate Ø 180 Electric hot plate infrared Ø 145 left rear 1200W Electric hot plate infrared Ø 145 right rear 2100W Electric hot plate infrared Ø 145 right front 1200W Electric hot plate infrared Ø 180 left front 1700W Electric hot plate hi lig[...]

  • Página 8

    8 TABLE N°5 BURNER PAN DIAMETER recommended (cm) Auxiliary 12-14 Semi-rapid 14-26 Rapid 18-26 Double ring 22-26 WARNING: If the power is cut off, the burners can be lit with matches. When cooking foods with oil and fat, which are v ery flammable, the us er should not le ave the applia nce unattended. If t he appliance i s equipped with a glass cov[...]

  • Página 9

    9 right time to allow the foods to slow boil, but obviously this depends on the food and the type of pot. The correct combination will save time and ener gy. WARNING: Your CERAN cerami c hob is resistant to thermal shocks and is not unaffected by heat or cold. Accidental impa cts with a heav y casserole dish will not damage the hob. However, a s pe[...]

  • Página 10

    10 TABLE N°8 GAS OVEN COOKING TABLE TEMP °C HEIGH T MINUTES MEAT PORK ROA ST 220 (210) 4 60-70 BEEF ROAST (YOUNG ST EER) 250 (240) 4 50-60 BEEF ROAST 240 (230) 4 60-70 VEAL ROAST 220 (210) 4 60-70 LAMB ROAST 220 (210) 4 45-55 ROAST BE EF 230 (230) 4 55-65 ROAST HA RE 235 (225) 4 40-50 ROAST RA BBIT 220 (210) 4 50-60 ROAST TU RKEY 235 (225) 4 50-6[...]

  • Página 11

    11 To turn off the electric oven set the s witch knob to positio n 0 to prevent the thermostat from controll ing the elements. Setting the thermostat knob to position 0 tu rns off the elements but it is still possi ble, usin g the switch, to turn on the electric fan and the oven light. The switch has 9 different fixed positions corr es ponding to 9[...]

  • Página 12

    12 PA ST R Y FRUIT P IE 225 3 35-40 TEA CAKE 175-200 3 50-55 BRIOCHES 175 -200 3 25-30 SPONGE C AKE 220-250 3 20-30 RING CAKE 180-200 3 30-40 SWEET PUFF PASTRIE S 200-220 3 15-20 RAISIN LOA F 250 3 25-35 STRUDEL 180 3 20-30 SAVOIA COOKIES 180-200 3 4 0-50 APPLE FRITTERS 200-220 3 1 5-20 SAZOIARD I SANDWICH 200-220 3 20-30 TOAST S ANDWICH 250 4 5 BR[...]

  • Página 13

    13 USING THE GAS GRILL The gas grill can b e combined only with the gas oven. It is control led with the same gas oven k nob (fig. 26A-26B-26C- 26D), but turning it clockwise instead of counterclockwise (s ee the gas ov en use instructions), matching the symbol with the indicator. The grill burner always o per ates at maximum and theref ore there i[...]

  • Página 14

    14 ANALOGUE CLOCK WIT H TIMER (fig. 38) The analogue clock with timer lets you know when the cooking is finished thanks to an ac oustic signal. To set the clock, push and contempor arily turn the pivot clockwise until you reach the c hosen time; let the pivot, then turn it clockwise again (without p ushing) until the ring is position ed on th e cro[...]

  • Página 15

    15 Automatic cooking Set a cook ing time following the instructions on the cooking time paragraph , then set the end of cooking t ime fol l owing the instru ctions on the previous pa ragraph. (Max ava ilable end of cooking time 24h ). The oven automatically switches on at a determined time which is the differ e nce be tween the end of c ooking time[...]

  • Página 16

    16 Cleaning the inside of th e oven glass: One of the features of the oven is the poss ibility of removing the i n terior glass simply b y loosening the 2 scre ws B (fig. 41), to clean the inside surface of the glass(fi g. 40). This oper ation should be carried out while the ov en is cold and with a damp cloth. Do not use abrasives. Cleaning the in[...]

  • Página 17

    17 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7A Fig.7B[...]

  • Página 18

    18 Fig. 8 Fig 9A Fig. 9B Fig. 10A Fig. 10 B Fig 11A Fig 11B Fig 12 Fig 13 Fig. 14[...]

  • Página 19

    19 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 A Fig. 23 B Fig. 23 C[...]

  • Página 20

    20 Fig. 24A Fig. 24B Fig. 25 Fig. 26A Fig. 26B Fig. 26C Fig. 26D Fig. 27A Fig. 27B Fig. 28 Fig. 29 Fig. 30A Fig. 30B Fig. 30C Fig. 31A Fig. 31B Fig. 31C Fig. 32[...]

  • Página 21

    21 Fig. 33 Fig. 34 Fig. 35 Fig.36 Fig. 37A Fig. 37B Fig. 37C Fig.38 Fig. 39 Fig. 40 Fig.41 Fig. 42 Fig. 43[...]

  • Página 22

    22[...]

  • Página 23

    23[...]

  • Página 24

    24 Cod. 310727[...]