Krups F372 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Krups F372. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Krups F372 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Krups F372 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Krups F372, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Krups F372 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Krups F372
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Krups F372
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Krups F372
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Krups F372 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Krups F372 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Krups en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Krups F372, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Krups F372, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Krups F372. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    a b g c d e h f[...]

  • Página 3

    1 3 2 4 5 7 6[...]

  • Página 4

    4[...]

  • Página 5

    5 USA 6 Français 11 Instructions for Use War ranty Guarantee of Performance Mode d’emploi Garantie Garantie de rendement Español 18 Mode d’emploi Garantía Garantía de rendimiento Art. F 372[...]

  • Página 6

    6 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety pr ecautions should always be observed to r educe the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following : . Read all instructions. . T o pr otect against risk of electrical shock, do not put the appliance, the cor d or the plug in water or other li[...]

  • Página 7

    7 . Operate the appliance only when the blade locking knob is properly engaged and tightened. . Be careful : the blade continues to turn for a brief instant after the appliance is switched of f. . Set the contr ol button for slice thickness (f) to «0» position and unplug the appliance from the outlet after each use and befor e cleaning. SA VE THE[...]

  • Página 8

    8 USA Thank you for choosing an appliance from the KRUPS product line, which is intended exclusively as a food slicer . Description a On/Off switch b Safety switch c Food grip d Carriage feeder e Base f Control button for slice thickness g T ray for collecting slices h Blade Before first use • When it is positioned centrally , tilt the carriage f[...]

  • Página 9

    9 Cleaning • Make sure that the contr ol button for slice thickness (f) is set to “0” and that the appliance is unplugged. • Do not immerse the motor of the appliance in water or in running water . • Then refer to the instructions pr ovided in the chapter entitled “ Before first use ”. What to do if your appliance does not work ? • [...]

  • Página 10

    10 GUARANTEE OF PERFORMANCE This fine KRUPS product is manufactur ed accor ding to a rigid code of quality standards, and, with minimum car e, should give years of service. However , should the need arise for repairs or for r eplace- ment parts within or after the warranty period, please call our CONSUMER SERVICE DEP ARTMENT : USA : (800) 526-5377 [...]

  • Página 11

    11 REGLES DE SECURITE IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des mesur es de sécurité de base doivent toujours être observées afin de réduir e les risques de feu, de choc électrique, et/ou de blessur e, notamment : . Lisez toutes les instructions. . Pour vous protéger contr e les risques électriques, ne mettez pas[...]

  • Página 12

    12 . Le bouton de sécurité empêche la mise en marche accidentelle de la trancheuse par pression involontair e du bouton Mar che/Arrêt. . N’utilisez pas l’appareil plus de 10 minutes sans inter ruption, puis laissez-le refr oidir pendant une heur e. . N’essayez pas de trancher des aliments surgelés, des os, etc... . N’utilisez l’appar[...]

  • Página 13

    13 C. Si une rallonge est utilisée, (1) les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être au moins égales à celles de l’appar eil, (2) si l’appareil est r elié à la terr e, la rallonge doit avoir tr ois fils dont un relié à la terr e, et (3) le cor don avec sa rallonge doit être disposé hors de portée des enfants et de t[...]

  • Página 14

    14 Français Nous vous remer cions d’avoir choisi un appareil de la gamme KRUPS qui est exclusi- vement prévu pour le tranchage des aliments. Description a Bouton Marche/Arrêt b Bouton de sécurité c Poussoir d Chariot d’approvisionnement e Socle f Bouton de réglage de l’épaisseur des tranches g Plateau récolte-tranches h Lame Consignes[...]

  • Página 15

    15 • Pour démonter la lame (h), tournez vers la droite la vis centrale ( 2 ) (à l’aide d’une pièce de monnaie par exemple). De l’autre main, maintenez la lame afin d’éviter qu’elle ne tombe une fois dévissée. Manipulez-la avec précaution : elle est très tran- chante . • Lavez le chariot (d), le poussoir (c) et la lame (h) avec[...]

  • Página 16

    16 fonctionner du fait de vices de matériaux ou de fabrication, KRUPS, à sa discrétion, réparera ou r emplacera l’appareil sans facturation, à condition que le propriétair e possède la preuve de la date d’achat. La présente garantie est nulle si le mauvais fonctionnement résulte de dégâts causés à l’appareil par accident, mauvais[...]

  • Página 17

    17 GARANTIE DE RENDEMENT Cet appareil KRUPS de qualité est fabriqué suivant un code strict de normes de qualité et, avec un minimum de soin, devrait vous don- ner satisfaction pendant de longues années. T outefois, si des répa- rations ou des pièces de rechange devaient se révéler nécessair es pendant ou après la période visée par la ga[...]

  • Página 18

    18 Muchas gracias por haber elegido un aparato de la gama KRUPS previsto exclusivamente para cortar alimentos Descripción a Interruptor marcha/parada b Interruptor de seguridad c T ope móvil d Carro de abastecimiento e Zócalo f Regulador del grosor de las lonchas g Bandeja recoge-lonchas h Cuchilla Consejos de seguridad • Lea atentamente el mo[...]

  • Página 19

    19 • Para desmontar la cuchilla (h) haga girar hacia la derecha el tornillo central (2) (con la ayuda de una moneda por ejemplo). Con la otra mano sostenga la cuchilla para evitar que caiga una vez suelta. Manipúlela con precaución: está muy afilada . • Lave el carro (d), el tope móvil (c) y la cuchilla (h) con agua caliente y un poco de de[...]

  • Página 20

    20 Si durante el año siguiente a la fecha de compra, el presente aparato KRUPS deja de funcionar debido a defectos de fabricación o en los materiales, KRUPS, voluntariamente, reparará o r eemplazará el aparato sin gasto alguno por parte del comprador , a condición de que éste aporte prueba de la fecha de compra. Esta garantía quedará anulad[...]

  • Página 21

    21 GARANTÍA DE RENDIMIENTO Éste aparato KRUPS de calidad ha sido fabricado siguiendo un código estricto de normas de calidad y , con un matenimiento mínimo, debería satisfacerle durante muchos años. En todo caso, si se precisaran r eparaciones o piezas de r ecambio durante o después del periodo de garantía, no dude en llamar a nuestr o SERV[...]

  • Página 22

    Art.372 USA/F/E N ° 826 873-A[...]