Konig KN-RCU80B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Konig KN-RCU80B. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Konig KN-RCU80B o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Konig KN-RCU80B se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Konig KN-RCU80B, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Konig KN-RCU80B debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Konig KN-RCU80B
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Konig KN-RCU80B
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Konig KN-RCU80B
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Konig KN-RCU80B no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Konig KN-RCU80B y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Konig en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Konig KN-RCU80B, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Konig KN-RCU80B, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Konig KN-RCU80B. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    2013-06-18 KN-RCU80B MANUAL (p. 2) Universal Remote Control ANLEITUNG (S. 4) Universal-Fernbedienung MODE D’EMPLOI (p. 6) Télécommande universelle GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) Universele afstandsbediening MANUALE (p. 10) T elecomando Universale MANUAL DE USO (p. 12) Mando a distancia universal HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 14.) Univerzális távir[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH Universal Remote Control We recommend that you read this manual before installing/using this product. Keep this manual in a safe pl ace for future reference. Remote control description: The appearance of y our remote control may differ depending on the model. The difference will be in the 2nd and/or 3rd row . The remote control is always [...]

  • Página 3

    3 Remote Control Settings Code Range: TV 1000 — 1981 VCR 2000 — 2301 DVD 4000 — 4285 SA T/CBL 3000 — 3773 DVB-T 5000 — 5053 A. How to Enter Codes 1. Switch on the home appliance you wish to control and look up the first set of codes of the home appliance in the code chart. For example: if you wish to insert the code a PHILIPS TV set, the [...]

  • Página 4

    4 DEUTSCH Universal-Fernbedienung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation/dem Gebrauch des Geräts. Bewahren Sie diese Bedienungsanleit ung für späteres Nachschlagen auf. T astenbelegung der Fernbedienung: Das äußer e Erscheinungsbild Ihrer Fernbedienung kann je nach Modell leicht abweichen. Der Unter schied besteht in der 2. bzw .[...]

  • Página 5

    5 Einstellungen Fernbedienung Codebereich: TV 1000 — 1981 VCR 2000 — 2301 DVD 4000 — 4285 SA T/KABEL 3000 — 3773 DVB-T 5000 — 5053 A. Codes ein geben 1. Schalten Sie zunächst das Gerät ein, das Sie steuern möchten und finden Sie die ersten Ziffern des Codes für das Gerät in der Codeliste. Beispiel: Möchten Sie den Code für einen PH[...]

  • Página 6

    6 FRANÇAIS Télécommande universelle Nous vous conseillons de lire ce manuel avant d'installer/utiliser ce produit. Conservez ce manuel dans un endroit sûr , p our pouvoir le consulter ultérieurement. Description de la télécommande : L'aspect de votre télécommande peut être différent selon le modèle. Les différences se situent[...]

  • Página 7

    7 Réglages de la télécommande Plage de codes : TV 1000 — 1981 Magnétoscope 2000 — 2301 Lecteur DVD 4000 — 4285 SA T/CABLE 3000 — 3773 Décodeur numérique 5000 — 5053 A. Comment entrer les codes 1. Allumez l'appareil électronique que vous souhaitez commander et recherchez le premier jeu de codes de l'appareil dans le tablea[...]

  • Página 8

    8 Élimination des déchets : • Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. • Pour plus d'informations, contactez le distributeur ou l'autorité locale responsable de la gestion des déchets. NEDERLANDS Universel[...]

  • Página 9

    9 Drukknop TV -functie Videorecorder- functie DVD-functie SA T -functie DVB-T -functie 12 Pagina bewaren --- Titel --- ------- 13 Uitbreiden --- Ondertiteling --- ------- 14 Tv-stand ANT/SW --- Gids BLAUW 15 RCL T erugspoelen T erugspoelen --- T erugspoelen NA VIGA TIE Instellingen afstandsbediening Kleurenbereik: TV 1000 — 1981 VCR 2000 — 2301[...]

  • Página 10

    10 Disclaimer: Ontwerpen en specificaties kunnen zonder v oorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenar en en worden hierbij als zodanig erkend. Afvoer: • Dit product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een daartoe aangeweze[...]

  • Página 11

    11 Premere il Pulsante Funzione TV Funzione VCR Funzione DVD Funzione SA T Funzione DVB-T 9 V erde Stop S top Ovest S top 10 Modalità testo Disc Disc Aiuto TESTO 11 Rivela --- A/B --- ------- 12 Fermo Pagina --- T itolo --- ------- 13 Espandi --- Sottotitolo --- ------- 14 Modalità TV ANT/SW --- Guida BLU 15 RCL Indietro Indietro --- Indietro NA [...]

  • Página 12

    12 Disclaimer: Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. T utti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento. Smaltimento: • Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei punti di [...]

  • Página 13

    13 8 Amarillo Pausa Pausa Pausa Pausa 9 V erde Detener Detener Oeste Detener 1 0 Modo texto Disco Disco Ayuda TEXTO 11 Mostrar --- A/B --- ------- 1 2 Mantener página --- Título --- ------- 1 3 Expandir --- Subtítulos --- ------- 1 4 Modo TV ANT/SW --- Guía AZUL 1 5 RCL Retroceder Retroceder --- Retrocede r NA VEGACIÓ N Ajustes del mando a dis[...]

  • Página 14

    14 No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: Cualquier cambio y/o modificación del pr oducto anulará la garantía. No podemos asumir ninguna responsabilidad por ni ngún daño debido a un uso inco rrecto de este producto. Exención de responsabilidad: Las ilustraciones y las especificaciones podrán su frir cambios sin[...]

  • Página 15

    15 Nyomógomb TV funkció VCR fun kció DVD funkció SA T funkció DVB-T funkció 5 Lejátszás Lejátszás Lejátszás Jel Lejátszás 6 Kék Gyors el ő re Gyors el ő re Súgó Gyors el ő re 7 Normál Felvétel Felvétel TV/Rádió Felvétel 8 Sárga Szünet Szünet Szünet Szünet 9 Zöld S top S top Nyugat S t op 10 Szöveg mód Lemez Lemez S[...]

  • Página 16

    16 Jótállás: A termék illetéktelen módosítása érvényteleníti jótállását. Nem vállalunk felel ő sséget a termék szakszer ű tlen használata miatti károkért. Jogi nyilatkozat: A kivitel és a m ű szaki jellemz ő k el ő zetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának m?[...]

  • Página 17

    17 Painike TV -toiminto V ideotoimint o DVD-toiminto Satelliitintoiminto DVB-T - toiminto 6 Sininen Pikakelaus eteenpäin Pikakelaus eteenpäin Ohje Pikakelaus eteenpäin 7 Normaali Nauhoitus Nauhoit us TV/radio Nauhoitus 8 Keltainen T auko T auko T auko T auko 9 Vihreä Pysäytys Pysäytys Länsi Pysäytys 10 T ekstitila Levy Levy Ohje TEKSTI 11 T[...]

  • Página 18

    18 T akuu: T akuu mitätöityy , mikäli laitteeseen tehdään mitä tahansa muutoksia. Emme ole myöskään vastuussa vahingoista, jotka johtuv at tämän tuotteen vir heellisestä käytöstä. V astuuvapauslauseke: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuks iin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavie[...]

  • Página 19

    19 Tryck på knapp TV -funktion VCR-funktion DVD-funk tion SA T -funktion DVB-T-funktion 6 Blå Snabbspola framåt Snabbspola framåt Hjälp Snabbspola framåt 7 Normal Spela in Spela in TV/Radio S pela in 8 Gul Pausa Pausa Pausa Pausa 9 Grön S topp Stopp Väster S topp 10 T extläge Skiva Skiva Hjälp TEXT 11 Visa --- A/B --- ------- 12 Sidhålln[...]

  • Página 20

    20 Underhåll: Rengör produkten endast med en torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Alla ändringar och/eller modifier ingar på produkten gör garantin ogiltig. Vi kan inte ta något ansvar för skador som orsakats av felaktig användning av denna produkt. Friskrivningsklausul: Utseende[...]

  • Página 21

    21 Tla č ítko Funkce televizoru Funkce videorekordéru Funkce DVD za ř ízení Funkce satelitu Funkce DVB-T za ř ízení 4 Č ervené tla č ítko Rychlé p ř evinutí zp ě t Rychlé p ř evinutí zp ě t Východ Rychlé p ř evinutí zp ě t 5 P ř ehrávání P ř ehrávání P ř ehrávání Signál P ř ehrávání 6 Modré tla č ítko R[...]

  • Página 22

    22 které chcete programovat) tla č ítko „TV2“ nebo „TV3“, tla č ítko „SA T1“ nebo „SA T2“, tla č ítko „VCR“, „DVD“ nebo „DVB-1“. V seznamu kód ů vyhledejte správný kód. Údržba: Výrobek č ist ě te pouze suchým had ř íkem. Nepoužívejte č isticí rozpoušt ě dla ani abrazivní č isticí prost ř edk[...]

  • Página 23

    23 Buton Func ţ ie TV Func ţ ie VCR Func ţ ie DV D Func ţ ie SA T Func ţ ie DVB-T 4 Ro ş u Derulare rapid ă înapoi Derulare rapid ă înapoi Est Derulare rapid ă înapoi 5 Redare Redare Redare Semnal Redare 6 Albastru Derulare rapid ă înainte Derulare rapid ă înainte Ajutor Derulare rapid ă înainte 7 Normal Înregistrare Înregist ra[...]

  • Página 24

    24 Not ă : Dac ă instala ţ i un dispozitiv , altul decât un TV , v ă rug ă m s ă urma ţ i aceea ş i procedur ă ca cea men ţ ionat ă mai sus la punctul B dar , în loc s ă ap ă sa ţ i „TV”, ap ă sa ţ i butonul „TV2” sau „TV3”, „SA T1” sau „SA T2”, „VCR”, „DVD” sau „DVB-1” (în func ţ ie de dispozitiv[...]

  • Página 25

    25 Πίνακας κου μπ ι ώ ν κα ι λειτουργιών Κουμπί Λειτουργία TV Λειτουργία VCR Λειτουργία DVD Λειτουργία SA T Λειτουργία DVB-T 1 ΕΞΟΔΟΣ Έξοδος Έξοδος Διαγραφή Έξοδος Έξοδος 2 Προηγούμενο κανάλι / Επόμενο ?[...]

  • Página 26

    26 B. Αυτόματη αναζήτηση κωδ ι κών 1. Ενεργοποιήστε την οικιακή συσκευή που επιθυμείτε να ελέγξετε . Τ οποθετήστε το τηλεχειριστήριο απευθείας στην οικιακή συσκευή , π . χ . στην τηλεόρασή σας . 2. Π[...]

  • Página 27

    27 DANSK Universal Fjernbetjening Vi anbefaler at du læser denne vejledning, før inst allation/brug af dette produkt. Gem denne vejledning et sikkert st ed for fremtidig reference. Beskrivelse af fjernbetjening en: Afhængigt af model kan din fjernbetjening afvige i udseende fra tegningen herunder . Forskellene vil være at finde på 2. og/eller [...]

  • Página 28

    28 Indstillinger for fjernbetjening Kodeområde: TV 1000 — 1981 VCR 2000 — 2301 DVD 4000 — 4285 SA T/CBL 3000 — 3773 DVB-T 5000 — 5053 A. Sådan indt aster du koder 1. Tænd den enhed, du vil kunne betjene m ed fjernbetjeningen, og find første kodesæt for apparatet i kodelisten. For ekse mpel: Hvis du vil indsætte koden for et PHILIPS [...]

  • Página 29

    29 NORSK Universal fjernkontroll Vi anbefaler at du leser denne bruksanvisningen før du installerer/bruker dette produktet. Oppbevar instruksene på et tryg t sted for fremtidig bruk. Beskrivelse av fjernkontrollen: Utseendet til din fjernkontroll kan variere avhengig av modell. Forskjellen vil være i 2. og/eller 3. rad. Fjernkontrollen kan allti[...]

  • Página 30

    30 A. Hvordan legge inn kode 1. Skru på hjemmeapparatet du vil kontrollere og se på det første settet med koder til apparatet i kodeskjemaet. Hvis du for eksempel ønsker å kode et PHILIPS TV -apparat, skal det første settet med kode være 1492. 2. Trykk på “TV”-knappen og så vil indikatorlyset lyse. 3. Trykk og hold inne knappene “vol[...]

  • Página 31

    31 РУССКИЙ У ниверсальный пуль т ДУ Мы рекомендуем вам прочесть данное рук оводство перед установк ой / использованием этого продукта . Храните это рук оводст во в надежном месте , чтоб обратит?[...]

  • Página 32

    32 Настройки пульта ДУ Диапазон ко дов : TV 1000 — 1981 VCR 2000 — 2301 DVD 4000 — 4285 Спутниковое / кабе льн ое те левидение 3000 — 3773 DVB-T 5000 — 5053 A. Ввод кодов 1. Включите устройств о , к оторым необ ходимо управ лят[...]

  • Página 33

    33 Declaration of conformity / Konformitäts erklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstäm melseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνί[...]