Konig CMP-HOMEPLUG21 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Konig CMP-HOMEPLUG21. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Konig CMP-HOMEPLUG21 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Konig CMP-HOMEPLUG21 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Konig CMP-HOMEPLUG21, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Konig CMP-HOMEPLUG21 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Konig CMP-HOMEPLUG21
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Konig CMP-HOMEPLUG21
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Konig CMP-HOMEPLUG21
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Konig CMP-HOMEPLUG21 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Konig CMP-HOMEPLUG21 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Konig en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Konig CMP-HOMEPLUG21, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Konig CMP-HOMEPLUG21, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Konig CMP-HOMEPLUG21. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    CMP-HOMEPLUG21 CMP-HOMEPLUG26 MANUAL (p. 2) HOMEPLUG 85MBPS MODE D’EMPLOI (p. 4) FICHE DE COURANT PORTEUR 85 Mo/s MANUALE (p. 7) HOMEPLUG 85MBPS BRUKSANVISNING (s. 12) HOMEPLUG 85MBPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 15) ΒΥΣΜΑ ΓΙΑ ΚΑ ΤΟΙΚΙΑ 85MBPS VEILEDNING (σελ. 18) HJEMMEPLUGG 85MBPS HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 10.) [...]

  • Página 2

    2 ENGLISH Installing the Homeplugs Powerline Bridge Powerline Bridge Powerline Bridge Step 1: Connect one power adapter to your ADSL or cable modem’s Ethernet port and plug the adapter into the nearest mains socket Step 2: Plug in the second mains power adapter next to your PC and connect the Ethernet ports Step 3: Y ou can now acces the internet[...]

  • Página 3

    3 General: Designs and specications are subject to change without notice. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such. Keep this manual for future reference. Attention: This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic[...]

  • Página 4

    4 * Stand-by-Modus: Dies ist der Energiesparmodus entsprechend EuP-Normen. Der Homeplug-Adapter begibt sich automatisch in den Stand-by-Modus, wenn das Netzwerk nicht aktiv ist. Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten T echniker geöffnet werden. [...]

  • Página 5

    5 Présentation des différents témoins DEL DEL Etat Description Alimentation ALLUME Transfert de données. ETEINT Recherche ou aucun transfert de données en cours. Ethernet ALLUME La connexion Ethernet est normale. Clignote Transfert de données en cours. ETEINT Aucune liaison Ethernet. ALIMENT A TION ALLUME Sous tension. ALLUME Le témoin rouge[...]

  • Página 6

    6 NEDERLANDS Homeplugs Installeren Netwerkbrug Netwerkbrug Netwerkbrug Stap 1: Sluit één netstroomadapter aan op de Ethernetpoort van uw ADSL-modem of kabelmodem en steek de adapter in het dichtstbijzijnde stopcontact. Stap 2: Steek de tweede netstroomadapter naast uw PC in het een stopcontact en verbind de Ethernetpoorten. Stap 3: U kan het Inte[...]

  • Página 7

    7 Algemeen: Wijziging van ontwerp en specicaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Let op: Dit product is voorzien [...]

  • Página 8

    8 * Modalità Standby: Questa è la modalità di risparmio energetico che rispetta gli standard EuP . La HomePlug si porrà automaticamente in modalità Standby quando non ci sia attività Ethernet. Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è ne[...]

  • Página 9

    9 Deniciones de los LED LED Estado Descripción Alimentación eléctrica Iluminado Actividad en la red de alimentación eléctrica. Apagado Buscando o sin actividad en la red de alimentación eléctrica. Ethernet Iluminado La conexión Ethernet es correcta. Parpadeando T ransferencia de datos. Apagado Sin enlace con Ethernet. ENCENDIDO Encendido[...]

  • Página 10

    10 MAGY AR A Homeplug üzembe helyezése Hálózati híd Hálózati híd Hálózati híd 1. lépés: Csatlakoztasson egy hálózati adaptert ADSL- vagy kábelmodeme Ethernet csatlakozójához és csatlakoztassa az adaptert a legközelebbi csatlakozóaljzatba 2. lépés: Csatlakoztassa a második hálózati adaptert a számítógép közelébe és c[...]

  • Página 11

    11 termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért. Általános tudnivalók: A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük. Őrizze meg ezt az útmu[...]

  • Página 12

    12 *V almiustila: Tämä tila on virransäästötila joka noudattaa EuP-standardeja. Tämä homeplug siirtyy automaattisesti valmiustilaan silloin kun Ethernet-liikennettä ei ole. T urvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOAST AAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos onge[...]

  • Página 13

    13 LED-beskrivningar LED Status Beskrivning Elnät ON Elnätets nätverksaktivitet. OFF Sökning eller ingen nätverksaktivitet i elnätet. Ethernet ON Ethernet-anslutning är OK. Blinkar Dataöverföring. OFF Ingen anslutning till Ethernet. POWER ON Strömmen på. ON Rött ljus innebär standbyläge*. OFF Strömmen av eller fel. * Standbyläge: De[...]

  • Página 14

    14 ROMÂNĂ Instalarea homeplugurilor Punte de conectare Punte de conectare Punte de conectare Pasul 1: Conectaţi un adaptor de alimentare de la reţea la portul de Ethernet al conexiunii dvs. ADSL sau al modemului dvs. prin cablu şi cuplaţi adaptorul în cea mai apropiată priză de reţea Pasul 2: Cuplaţi al doilea adaptor de alimentare de la[...]

  • Página 15

    15 Garanţie: Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modicărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului. Generalităţi: Designul şi specicaţiile produsului pot  modicate fără o noticare prealabilă. T oate sig[...]

  • Página 16

    16 ΠΑΡΟΧΗ ΡΕΥΜΑ ΤΟΣ ΑΝΟΙΚΤΗ Ηλεκτρική ενέργεια ενεργοποιημένη. ΑΝΟΙΚΤΗ Κόκκινο φως δείχνει κατάσταση αναμονής *. ΚΛΕΙΣΤΗ Κεντρική παροχή ηλεκτρικού ρεύματος απενεργοποιημένη ή υπ άρχει βλάβ?[...]

  • Página 17

    17 Trin 1: Tilslut en netspændingsadapter til din ADSL eller kabel modems Ethernet port og sæt adapteren i den nærmeste stikkontakt Trin 2: Tilsut den anden netspændingsadapter ved siden af din PC og forbind Ethernet portene Trin 3: Internet-adgang fra enhver stikkontakt i dit hjem LED-denitioner LED Tilstand Description Netspænding TIL Net[...]

  • Página 18

    18 NORSK Installering av hjemmeplugger Strømnettbro Strømnettbro Strømnettbro Trinn 1: Koble til et strømadapter til ditt ADSL- eller kabelmodems ethernettport og plugg adapteret inn i nærmeste strømkontakt. Trinn 2: Plugg inn andre strømadapter ved siden av din PC og koble til ethernettportene Trinn 3: Internettilgang fra enhver strømkonta[...]

  • Página 19

    19 Generelt: Utforming og spesikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel. Alle logoer , merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne, og skal behandles som dette. Behold denne veiledningen og innpakningen for fremtidig referanse. Forsiktig: Dette produktet er markert med dette symbolet. Det betyr at br[...]

  • Página 20

    20 Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes: / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följa[...]