Konica Minolta 300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Konica Minolta 300. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Konica Minolta 300 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Konica Minolta 300 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Konica Minolta 300, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Konica Minolta 300 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Konica Minolta 300
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Konica Minolta 300
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Konica Minolta 300
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Konica Minolta 300 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Konica Minolta 300 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Konica Minolta en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Konica Minolta 300, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Konica Minolta 300, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Konica Minolta 300. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    OXYGEN SA TURA TION MONITOR PULSOX -300 ® -300 ® -300 Instruction Manual Th is in str um ent mu st be us ed ac cor di ng to th e i nst ru cti ons o f t he do cto r .[...]

  • Página 2

    Safety Symbols W arnings and precautions noted in this manual and the instrument are indicated by the following markings, designed to prevent accidents caused by erroneous handling of the equipment. This indicates text consisting of a warning or precaution relating to safety . Please read the text carefully and use the equipment safely . This indic[...]

  • Página 3

    1 Foreword S a f e t y P r e c a u t i o n s T o ensure correct use of this instrument, read th e following points carefully and adhere to them. After you have read this manual, keep it in a safe place where it can be referred to anytime a question arises. W A R N I N G (Failure to adhere to the following points may result in death or serious injur[...]

  • Página 4

    2 Foreword CAUTION (Failure to adhere to the following points may result in injury or damage to the in- strument or other property .) strument or other property .) Do not use batteries other than those specified by KONICA MINOL T A SENSING, INC. When installing batteries in the instrument, make sure t hat they are correctly oriented according to th[...]

  • Página 5

    3 Foreword Contents Safety Symbols Safety Precautions ............................................................. 1 Foreword ............................................................................ 4 Safety Notes .......................................................................... 4 Package Contents .....................................[...]

  • Página 6

    4 Foreword Foreword Safety Notes CAUTION: Federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician. The instrument is designed for measurement of the oxygen saturation (SpO 2 ) of arterial blood and the pulse rate. Do not use it for any other purposes, such as warning warning of sleep apnea and breathing abnormalities. The Oxygen[...]

  • Página 7

    5 Foreword Package Contents Before using the instrument, make sure that the following items are present. 1) PULSOX-300 main body × 1 2) Wristband WB-300 × 1 3) AAA-size alkaline battery × 1 4) Instruction manuals • PULSOX-300 instruction manual × 1 • Separate manual (Using manual for Probes) × 1 ✻ The probe is optional. About Probe The f[...]

  • Página 8

    6 Foreword System Diagrams and Accessories T he i ns t ru me nt co ns is t s of t h e fo ll o wi ng i t em s.   Optional accessories Standard accessories Wristband WB-300 AAA-size alkaline battery Finger Clip Probe SR-5C Spot Check Probe SP-5C Monitor Probe LM-5C Personal Probe SD-5C Extension cable EC-300 Standard acc[...]

  • Página 9

    7 Foreword Names of Parts PULSOX-300 Power button Probe connector Wristband Battery co ver Used to start/end measurement. Measurement results and messages are displayed. Connect the probe to this connector . U se d t o s et t he in s tr um e nt o n yo u r w ri s t. T he c ov e r c a n b e op e ne d by turning it approximately 90 d e g re e s. Displ[...]

  • Página 10

    8 Foreword Notes on Use • This instrument should be used under the following operat- ing conditions. • T emperature of 0 to 40°C (32 to 104°F), relative humidity of 30 to 85%, with no condensation. • Atmospheric pressure of 700 to 1060 hPa (altitude of – 400 to 3000m). • This is a precision instrument. T o avoid the possibility of it be[...]

  • Página 11

    9 Foreword Difference from the SaO 2 value to displayed value <T able 1> <T able 2> Sa O 2 HbCO Sa O 2 Methemoglobin 1% 5% 10% 1% 5% 10% 50 50 70 70 90 90 100 100 Measured value is alway s lower than the actual value. Displayed value is sometimes higher than the actual value if Sa O 2 is around 50%. -0.1 -0.7 -1.5 +0.2 +1.3 +3.2 -0.2 -0[...]

  • Página 12

    10 Foreword Notes on Storage • This instrument should be stored under the following storage conditions. • T emperature of – 10 to 60°C (14 to 140°F), relative humid- ity of 10 to 95%, with no condensation. • Atmospheric pressure of 700 to 1060 hPa (altitude of – 400 to 3000m). • When storing the instrument: • Do not store the instru[...]

  • Página 13

    1 1 Foreword Disposal Method • When disposing of the used battery , insulate the polarity ter- minals with insulating tape etc. If the terminals of the battery come into contact with metal objects, heat generation, explo- sion or fi re may result. • Make sure that the battery is either disposed of or recycled correctly in accordance with local[...]

  • Página 14

    12 Pre parati ons Preparations Before starting measurements using thi s instrument , follow the pro cedure give n bel ow to ensur e that meas ureme nts ar e sta ble. 1) Attaching the Wrist Band Attach the W rist Band WB-300 (supplied as a standard accessory) to the instrument. Since the WB-300 is made of elastic material, it allows for fl exibilit[...]

  • Página 15

    13 Pre parati ons 4 Pass th e other end of the band outward through band fi xture B. ◆ T ake care not to twist the band. the band. 2) Connecting the probe Connect the pr obeʼs connector plug into the Probe Connector on the instrument. ◆ Make sure that probeʼs connector plug is oriented correctly . ◆ Do not connect it in with excessive forc[...]

  • Página 16

    14 Pre parati ons 3) Installing the battery Procedure 1 Turn the battery cover clockwise approximately 90 degrees to open the cover . ◆ When turning the cover , keep the flat part of your finger on the coverʼs catch. This facilitates opening the cover with minimum force. 2 Insert the battery into the battery comp artment according to the polarit[...]

  • Página 17

    15 M e a s u r em e n t Measurement 1) Starting the Measurement 1 A t t a c h t h e p r o b e t o a fi nger of an adult patient. 2 Press the Power button. ● The Power is ON, all the elements on the display are displayed for about 2 seconds, and then the display changes to the measurement display . ◆ Until the measurement value has been calcula[...]

  • Página 18

    16 M e a s u r em e n t 2) Reading the display When the instrument is turned ON, all the elements of the LED will light up. The pulse level, pulse rate and SpO The pulse level, pulse rate and SpO 2 2 value are displayed value are displayed during measurement. Pulse rate (P .R.) If an error occurs, an error message mainly a b o u t P. R . w i l l b [...]

  • Página 19

    17 M e a s u r em e n t 3) Ending the Measurement About Auto Power-Off function The instrument has an auto power-off function that operates independently . If no probe is connected to the PULSOX ( " C " b l i n k s ) o r n o p r o b e i s a t t a c h e d t o t h e p a t i e n t ( " L " blinks) continuously for more than 2 minute[...]

  • Página 20

    18 C he ck P o i nt s T rouble Shootings Error Messages The instrument display error messages when the error occurs. Check and correspond to them correctly .       [...]

  • Página 21

    19 C he ck P o i nt s        [...]

  • Página 22

    20 C he ck P o i nt s        [...]

  • Página 23

    21 C he ck P o i nt s      ?[...]

  • Página 24

    22 C he ck P o i nt s Maintenance and Inspection • Before using the inst rument, make sure that the re is no dam- ag e t o th e i nst rum ent , no d ama ge or wi re- bre aka ge in t he probe cable a nd the instrument op erates correctly and sa fely . Cleaning • Dampen a soft cloth with neutral detergent or water , wipe the instrument with it, t[...]

  • Página 25

    23 Appendix Specifi cation ■ Dual-wavelength pulse type (665nm/880nm) arterial blood oxygen satura- tion measuring instrument • Name: Oxygen Saturation Monitor • Model name: PULSOX-300 ■ Functions: • Measuring range: SpO 2 : 0 to 100% SpO 2 Pulse rate: 30 to 230 bpm • Accuracy: SpO 2 : ±2% SpO 2 (70 to 100% range, 1S.D.) Pulse rate: ?[...]

  • Página 26

    24 Appendix Probes (SR-5C, SP-5C, LM-5C, SD-5C) Probes (SR-5C, SP-5C, LM-5C, SD-5C) ■ LED-SPD probe ■ T ype • Finger Clip Probe SR-5C • Spot Check Probe SP-5C • Monitor Probe LM-5C • Monitor Probe LM-5C • Personal Probe SD-5C ✻ It can be used with one of Extension Cable EC-300 ■ Components that touch the body Cover: Polycarbonate [...]

  • Página 27

    25 Appendix Appendix Calculation Method for Displayed V alues <Pulse level meter> The pulse level meter displays the transmitted light amount ratio calculated by the following equation. The pulse level is indicated in eight levels (0 to 15%, full scale if over 10%). <Oxygen saturation (SpO 2 )> Updates the moving average of the oxygen s[...]

  • Página 28

    26 Appendix EMC Guidance Guidance and manufactures declaration - electromagnetic emissions Guidance and manufactures declaration - electromagnetic immunity The Oxygen Saturation Monitor Model PULSO X-300 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Model PULSO X-300 should assure tha[...]

  • Página 29

    27 Appendix Guidance and manufactures declaration - electromagnetic immunity The Oxygen Saturation Monitor Model PULSO X-300 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Model PULSO X-300 should assure that it is used in such anenvironment. Immunity test IEC 60601 T est level Compliance[...]

  • Página 30

    28 Appendix ■ Spectral Absorption of Hb and HbO 2 Absorption coefficient Wavelength Red light Infrared light Measurement Principle This instrumen t measures the oxygen satur ation (SpO 2 ) in arte- rial blood and pulse rate continuously in a non-invasive method by applying optical principles. by applying optical principles. With this instrument, [...]

  • Página 31

    29 Appendix R e l a t i o n b e t w e e n O x y g e n S a t u r a t i o n a n d P a r t i a l P r e s s u r e The relation between oxygen saturation (SpO 2 ) and oxygen partial pressure (PaO 2 ) is shown in the graph below . SpO 2 is the oxygen saturation as measured by pulse oximeters. oxygen saturation as measured by pulse oximeters. ■ Oxygen S[...]

  • Página 32

    AGGAKK ( AGGAKK ( AGGAKK 1 ) Printed in Japan 92 22-1 732 -25 © 2005-2006 KONICA MINOL T A SENSING, INC. Manufacturer 3 -9 1, D a is en -n i sh im ac h i, S ak a i- ku , S ak ai -s h i, O sa k a 59 0- 8 55 1, J a pa n[...]