KitchenAid W10342488A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid W10342488A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid W10342488A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid W10342488A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid W10342488A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid W10342488A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid W10342488A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid W10342488A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid W10342488A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid W10342488A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid W10342488A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid W10342488A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid W10342488A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid W10342488A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) SLIDE-OUT RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Ca re Guide HOTTE D'ASPIRATION AVEC MODULE DE COMMANDE EXTRACTIBLE DE 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM) Instructions d’in stallation et Guide d’ utilisation et d’ entretien T able of Conte nts/T able des matièr es...............[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ...................................... ........................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ............................ ............. 4 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 4 Location Requirements ....................... ....................[...]

  • Página 3

    3 IMPOR T ANT SAFETY INST RUCT IONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Before servicing or cleaning the unit, switch power off at serv[...]

  • Página 4

    4 INSTAL LATION REQU IREMENTS T ools and Parts Gat her the r equir ed tools an d parts bef or e start ing insta llati on. Read and fol low the instru ctions provided with an y tools li sted here. To o l s n e e d e d ■ Level ■ Drill ■ ¹⁄₈ " (3 mm) d rill bit ■ ³⁄₄ " (19 mm) dri ll bit ■ Penci l ■ Pliers ■ Wir e str[...]

  • Página 5

    5 Produc t Dimensions Cabinet Dimensions V e nting R equirem ents (vented mod els only) ■ V ent system must termi nate to the outs ide, exc ept for non- vented ( recirculati ng) in stal lati ons. ■ Do not terminat e the vent system in an at tic or other enclos ed area. ■ Do not use a 4" (10.2 cm) la undry-ty pe wall ca p. ■ Use metal v[...]

  • Página 6

    6 Cold weather installations An additi onal back draft damper should b e instal led to minimi ze backward cold air flow and a thermal break should be installe d to minimize conduct ion of outsid e temperatures as part of th e vent system. The d amper should be on the cold air si de of the th ermal break. The break should be as close as possibl e to[...]

  • Página 7

    7 Electrical R equirements Observe all gover ning cod es and ordinances. Ensure that th e electric al inst allat ion is adequ ate an d in conformance with Na tional El ectrica l Code, ANSI/NFP A 70 (latest edition), or CSA Stan dards C22.1-94 , Canadi an Electric al Code, Part 1 and C22.2 No. 0- M91 (lat est edit ion) and a ll loca l codes and ordi[...]

  • Página 8

    8 4. If the cabi net bott om is recessed above a s upport frame, wood filler st rips need to be install ed on the right an d left sides of the cu tout to provide sides of clea rance for the sliding s creen. W ood filler strips s hould be fl ush with or recessed ¹⁄₁₆ " (1.6 mm) to ¹⁄₈ " (3.2 mm) from the bottom of the support f[...]

  • Página 9

    9 For non-ven ted (recircula ting) i nstallat ions, charcoal filt ers are necessary . See the “Range Hood Care” secti on for instructi ons on in stalli ng c harcoal filt ers. The Recir culat ion Kit Part Numbe r W10356 918 must be us ed. 6. Install t he vent system accordin g to the meth od needed. Us e caulking to seal the exterior wall or r o[...]

  • Página 10

    10 4. Install 2 - 3.5 x 9.5 mm mounting sc rews. L eave approximately ¹⁄₄ " (0.6 cm) space bet ween th e screw heads and hood to s lide the bracket s into place . 5. Position an u pper bracket s o that th e large end of the keyhol e slots are over the mounti ng screws. Then push the bracket toward the rear of the hood so that the screws a[...]

  • Página 11

    11 Electrical Connection 1. Discon nect power . 2. Remove terminal box cover . 3. Remove knockout from t op of the terminal box and install a UL lis ted or CS A appr oved ½" (1.3 c m) strain relie f. 4. Pull ho use power supp ly cab le through the strain relief into the terminal box. 5. Use UL listed wire connec tors and connect black wires ([...]

  • Página 12

    12 RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best resul ts, st art th e ra nge h ood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitc hen. Controls Fan Contr ol Oper atin g th e Fan 1. Slide the range h[...]

  • Página 13

    13 RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORT AN T : Clean the ra nge hood and grease filt er frequently according to the followin g instructions . Replac e grease filter before operating range hood. Be sure light is cool be fore cleaning the range hood. Exterior S urfaces Clean the range hood with a mild dete rgent and soft cloth . T o avoid damage t o the e[...]

  • Página 14

    14 WIRING DI AGRAM M N L T ransf or mer Primar y Secondary SEL0015013 1 Motor Characteristics P o wer Supply F requency P o wer Absor ption 120 V 60 Hz 230 W User Interf ace Main Board EMC Filter Motor Resistance (Ohms) Speed 1 2 3 4 BU/W BU/R BU/GY BU/BK Room T emp . 45.1 Min. 37.7 30.3 20.8 Max. 73.4˚ F (23˚ C) Y Y Y Y Y Y YY Y Y Y Y BK BK BK B[...]

  • Página 15

    15 ASSIS TANCE O R SE RVICE When call ing for assi stance or servic e, pleas e know the p urchase date and the complete model and serial number of your appl iance. This i nformation will help us t o better r espond t o your re q u es t . If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that yo u use only f actory s[...]

  • Página 16

    16 KIT CHENA ID ® VENTILA TION W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a pplian ce is operate d and main tained a ccording to instru ctions a ttached to or furnished with the product, KitchenA id brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “KitchenAid”) will pay for Factory Sp[...]

  • Página 17

    17 SÉCURI TÉ DE LA HOTTE D’ASPI RATION Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque d[...]

  • Página 18

    18 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. ■[...]

  • Página 19

    19 EXIGENCES D'INSTAL LATI ON Outils et pièces Rassemble r les outils et pièc es nécessa ires avant d ’entreprendre l’inst allation. Lire et observer le s instruct ions four nie s avec chacun des ou tils de la l iste ci-d essous. Outils nécessaires ■ Niveau ■ Perceus e ■ Foret d e ¹⁄₈ " (3 mm) ■ Foret d e ³⁄₄ &qu[...]

  • Página 20

    20 Dimensions du pr oduit Dimensions du placar d Exigences concernant l’évacuation (modèles avec décha rge à l'extérieur uniquem ent) ■ Le circuit d’évacu ation doi t décharger l’air à l’e xtérieur , excepté pour les in stallat ions sans dé charge à l’extérieur (recyclage). ■ Ne pas t erminer le cir cuit d’é vacua[...]

  • Página 21

    21 Ins tall ation s pour région s à clim at fr oid On doit inst alle r un clapet anti -retour supplément aire à l’arrière pour mini miser le r eflu x d’ air fr oid et in cor por er un élém ent d’isolation thermique pou r minimiser la conduct ion de chaleu r par l’inte rmédiai re du conduit d’é vacuatio n, de l’in térieur de la[...]

  • Página 22

    22 Installation sa ns décharge à l’ext érieur (recyclage) à travers le soffite/placard S’il n’ est pas pos sible d' évacuer les fumées et vapeur s de cuisson à l’ extérie ur , on peut employer la version sans décharge à l'extéri eur (recyclage) de l a hotte, dotée d’u n filtre à charbon. L ’ensemble d e recyclage [...]

  • Página 23

    23 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Prépar atio n de l'empl acemen t ■ Il est recommandé que l 'instal lation du ci rcuit d'évac uation soit réalisé e avant cel le de la hotte. ■ Avant de procéder aux découpa ges, vérifi er que les d istance s de sé parat ion pou r les raccor ds dans l es cavi tés du plafo nd ou du mur son[...]

  • Página 24

    24 Décharge à l'ext érieur , à trav ers le mur Assemble r le circuit d'évac uation q ui sera util isé sur l'o uver tur e de d éch ar ge. N e pas racc or der l e cir cui t d'évacuat ion à la hotte tout de suite. Mesurer la dista nce entre le sommet du logemen t du filtre et l'axe cen tral horizontal de l' ouver[...]

  • Página 25

    25 8. Mesurer l'épaisseu r du plancher du placard, en inclu ant les cales en bois s i celles -ci sont u tilisées. S i l'épaiss eur est inféri eure à ³⁄ ₄ " (1,9 cm), insta ller des cal es en bois d' une longueur mini male de 5" (1 2,7 cm) contre le fond du pl acard. Le support de mon tage peut être ajusté en tre[...]

  • Página 26

    26 5. Placer un support supérieu r de façon à ce qu e la partie large des encoches en forme de trou de serrure se trouve par - dess us les vis de m ontag e. Pouss er en suite l e suppo rt vers l'arri ère de la hot te la hotte pou r eng ager l es vi s dans la par ti e étroite des encoches. Serrer les vis de montage en s'assu rant qu&a[...]

  • Página 27

    27 4. Tirer le câble d'alim entation d u domicile à trav ers le serre- câble, j usqu e dans le boît ier de conne xion . 5. Connecter ense mble les conducte urs noir s (D) à l'ai de de connecteurs de fils (homologation UL). 6. Connecter ense mble les conducte urs bl ancs (A) à l 'aide de connecteurs de fils (homologation UL). 7.[...]

  • Página 28

    28 UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cu isini ère est conçue pour ex trai re fumée, vapeurs d e cuisson et odeurs de l a zone de la tab le de cuis son. Pour des résultats op timaux, mettre la hott e en marche avant d’entreprendre une cuisson, et l a laisser fonct ionner pendant plusieurs mi n utes après une cui sson afin d'éva cuer t[...]

  • Página 29

    29 ENTRETIEN DE LA HO TTE Nettoyage IMPORT ANT : Netto yer f réquem men t la hotte et le filt re à graiss e en suiv ant les in struc tions suiv antes . Réinsta ller le filt re à gr aisse avant de fa ire fonctionne r la hotte. A vant d 'ent repr endre le net toya ge de la hott e, at tendr e le refr oidiss ement d e la lampe. Surfaces ex ter[...]

  • Página 30

    30 SCHÉM AS DE CÂBLAGE M N L Primaire Secondaire SEL0015013 1 Car te pr incipale Filtre EMC Vitesse 1 2 3 4 BU/BL BU/R BU/GRIS BU/N 45,1 Min. 37,7 30,3 20,8 Max. 73,4˚ F (23˚ C) JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA N N N N N N GRIS GRIS GRIS R R R R R BL BL BL BL BU BU BU BL BL JA/VE JA/VE JA/VE JA/VE MAR MAR MAR MAR Vitesse 4 Vitesse 3 Vitesse [...]

  • Página 31

    31 ASSISTANCE O U SERVICE Lors d’un appel pour ass istance ou se rvice, veu illez conna ître la date d’ac hat, le nu méro de modèl e et le nu méro de sér ie complets de l’appareil. Ces renseignemen ts nous ai deront à mieux répondre à votre demand e. Si vous avez bes oin de piè ces de rechange Si vous avez bes oin de command er des p[...]

  • Página 32

    GARANTIE D U SY STÈME D E VENTIL ATION K ITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager e st utilis é et entretenu con formément aux in struct ions jointe s à ou fournies avec le pr oduit, l a marq ue KitchenAi d de Whi rlpool Corp oration ou Whir lpool Canad a LP (ci-ap rè[...]