KitchenAid W10342488A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid W10342488A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid W10342488A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid W10342488A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid W10342488A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid W10342488A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid W10342488A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid W10342488A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid W10342488A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid W10342488A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid W10342488A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid W10342488A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid W10342488A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid W10342488A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) SLIDE-OUT RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Ca re Guide HOTTE D'ASPIRATION AVEC MODULE DE COMMANDE EXTRACTIBLE DE 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM) Instructions d’in stallation et Guide d’ utilisation et d’ entretien T able of Conte nts/T able des matièr es...............[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ...................................... ........................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ............................ ............. 4 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 4 Location Requirements ....................... ....................[...]

  • Seite 3

    3 IMPOR T ANT SAFETY INST RUCT IONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Before servicing or cleaning the unit, switch power off at serv[...]

  • Seite 4

    4 INSTAL LATION REQU IREMENTS T ools and Parts Gat her the r equir ed tools an d parts bef or e start ing insta llati on. Read and fol low the instru ctions provided with an y tools li sted here. To o l s n e e d e d ■ Level ■ Drill ■ ¹⁄₈ " (3 mm) d rill bit ■ ³⁄₄ " (19 mm) dri ll bit ■ Penci l ■ Pliers ■ Wir e str[...]

  • Seite 5

    5 Produc t Dimensions Cabinet Dimensions V e nting R equirem ents (vented mod els only) ■ V ent system must termi nate to the outs ide, exc ept for non- vented ( recirculati ng) in stal lati ons. ■ Do not terminat e the vent system in an at tic or other enclos ed area. ■ Do not use a 4" (10.2 cm) la undry-ty pe wall ca p. ■ Use metal v[...]

  • Seite 6

    6 Cold weather installations An additi onal back draft damper should b e instal led to minimi ze backward cold air flow and a thermal break should be installe d to minimize conduct ion of outsid e temperatures as part of th e vent system. The d amper should be on the cold air si de of the th ermal break. The break should be as close as possibl e to[...]

  • Seite 7

    7 Electrical R equirements Observe all gover ning cod es and ordinances. Ensure that th e electric al inst allat ion is adequ ate an d in conformance with Na tional El ectrica l Code, ANSI/NFP A 70 (latest edition), or CSA Stan dards C22.1-94 , Canadi an Electric al Code, Part 1 and C22.2 No. 0- M91 (lat est edit ion) and a ll loca l codes and ordi[...]

  • Seite 8

    8 4. If the cabi net bott om is recessed above a s upport frame, wood filler st rips need to be install ed on the right an d left sides of the cu tout to provide sides of clea rance for the sliding s creen. W ood filler strips s hould be fl ush with or recessed ¹⁄₁₆ " (1.6 mm) to ¹⁄₈ " (3.2 mm) from the bottom of the support f[...]

  • Seite 9

    9 For non-ven ted (recircula ting) i nstallat ions, charcoal filt ers are necessary . See the “Range Hood Care” secti on for instructi ons on in stalli ng c harcoal filt ers. The Recir culat ion Kit Part Numbe r W10356 918 must be us ed. 6. Install t he vent system accordin g to the meth od needed. Us e caulking to seal the exterior wall or r o[...]

  • Seite 10

    10 4. Install 2 - 3.5 x 9.5 mm mounting sc rews. L eave approximately ¹⁄₄ " (0.6 cm) space bet ween th e screw heads and hood to s lide the bracket s into place . 5. Position an u pper bracket s o that th e large end of the keyhol e slots are over the mounti ng screws. Then push the bracket toward the rear of the hood so that the screws a[...]

  • Seite 11

    11 Electrical Connection 1. Discon nect power . 2. Remove terminal box cover . 3. Remove knockout from t op of the terminal box and install a UL lis ted or CS A appr oved ½" (1.3 c m) strain relie f. 4. Pull ho use power supp ly cab le through the strain relief into the terminal box. 5. Use UL listed wire connec tors and connect black wires ([...]

  • Seite 12

    12 RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best resul ts, st art th e ra nge h ood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitc hen. Controls Fan Contr ol Oper atin g th e Fan 1. Slide the range h[...]

  • Seite 13

    13 RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORT AN T : Clean the ra nge hood and grease filt er frequently according to the followin g instructions . Replac e grease filter before operating range hood. Be sure light is cool be fore cleaning the range hood. Exterior S urfaces Clean the range hood with a mild dete rgent and soft cloth . T o avoid damage t o the e[...]

  • Seite 14

    14 WIRING DI AGRAM M N L T ransf or mer Primar y Secondary SEL0015013 1 Motor Characteristics P o wer Supply F requency P o wer Absor ption 120 V 60 Hz 230 W User Interf ace Main Board EMC Filter Motor Resistance (Ohms) Speed 1 2 3 4 BU/W BU/R BU/GY BU/BK Room T emp . 45.1 Min. 37.7 30.3 20.8 Max. 73.4˚ F (23˚ C) Y Y Y Y Y Y YY Y Y Y Y BK BK BK B[...]

  • Seite 15

    15 ASSIS TANCE O R SE RVICE When call ing for assi stance or servic e, pleas e know the p urchase date and the complete model and serial number of your appl iance. This i nformation will help us t o better r espond t o your re q u es t . If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that yo u use only f actory s[...]

  • Seite 16

    16 KIT CHENA ID ® VENTILA TION W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a pplian ce is operate d and main tained a ccording to instru ctions a ttached to or furnished with the product, KitchenA id brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “KitchenAid”) will pay for Factory Sp[...]

  • Seite 17

    17 SÉCURI TÉ DE LA HOTTE D’ASPI RATION Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque d[...]

  • Seite 18

    18 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. ■[...]

  • Seite 19

    19 EXIGENCES D'INSTAL LATI ON Outils et pièces Rassemble r les outils et pièc es nécessa ires avant d ’entreprendre l’inst allation. Lire et observer le s instruct ions four nie s avec chacun des ou tils de la l iste ci-d essous. Outils nécessaires ■ Niveau ■ Perceus e ■ Foret d e ¹⁄₈ " (3 mm) ■ Foret d e ³⁄₄ &qu[...]

  • Seite 20

    20 Dimensions du pr oduit Dimensions du placar d Exigences concernant l’évacuation (modèles avec décha rge à l'extérieur uniquem ent) ■ Le circuit d’évacu ation doi t décharger l’air à l’e xtérieur , excepté pour les in stallat ions sans dé charge à l’extérieur (recyclage). ■ Ne pas t erminer le cir cuit d’é vacua[...]

  • Seite 21

    21 Ins tall ation s pour région s à clim at fr oid On doit inst alle r un clapet anti -retour supplément aire à l’arrière pour mini miser le r eflu x d’ air fr oid et in cor por er un élém ent d’isolation thermique pou r minimiser la conduct ion de chaleu r par l’inte rmédiai re du conduit d’é vacuatio n, de l’in térieur de la[...]

  • Seite 22

    22 Installation sa ns décharge à l’ext érieur (recyclage) à travers le soffite/placard S’il n’ est pas pos sible d' évacuer les fumées et vapeur s de cuisson à l’ extérie ur , on peut employer la version sans décharge à l'extéri eur (recyclage) de l a hotte, dotée d’u n filtre à charbon. L ’ensemble d e recyclage [...]

  • Seite 23

    23 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Prépar atio n de l'empl acemen t ■ Il est recommandé que l 'instal lation du ci rcuit d'évac uation soit réalisé e avant cel le de la hotte. ■ Avant de procéder aux découpa ges, vérifi er que les d istance s de sé parat ion pou r les raccor ds dans l es cavi tés du plafo nd ou du mur son[...]

  • Seite 24

    24 Décharge à l'ext érieur , à trav ers le mur Assemble r le circuit d'évac uation q ui sera util isé sur l'o uver tur e de d éch ar ge. N e pas racc or der l e cir cui t d'évacuat ion à la hotte tout de suite. Mesurer la dista nce entre le sommet du logemen t du filtre et l'axe cen tral horizontal de l' ouver[...]

  • Seite 25

    25 8. Mesurer l'épaisseu r du plancher du placard, en inclu ant les cales en bois s i celles -ci sont u tilisées. S i l'épaiss eur est inféri eure à ³⁄ ₄ " (1,9 cm), insta ller des cal es en bois d' une longueur mini male de 5" (1 2,7 cm) contre le fond du pl acard. Le support de mon tage peut être ajusté en tre[...]

  • Seite 26

    26 5. Placer un support supérieu r de façon à ce qu e la partie large des encoches en forme de trou de serrure se trouve par - dess us les vis de m ontag e. Pouss er en suite l e suppo rt vers l'arri ère de la hot te la hotte pou r eng ager l es vi s dans la par ti e étroite des encoches. Serrer les vis de montage en s'assu rant qu&a[...]

  • Seite 27

    27 4. Tirer le câble d'alim entation d u domicile à trav ers le serre- câble, j usqu e dans le boît ier de conne xion . 5. Connecter ense mble les conducte urs noir s (D) à l'ai de de connecteurs de fils (homologation UL). 6. Connecter ense mble les conducte urs bl ancs (A) à l 'aide de connecteurs de fils (homologation UL). 7.[...]

  • Seite 28

    28 UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cu isini ère est conçue pour ex trai re fumée, vapeurs d e cuisson et odeurs de l a zone de la tab le de cuis son. Pour des résultats op timaux, mettre la hott e en marche avant d’entreprendre une cuisson, et l a laisser fonct ionner pendant plusieurs mi n utes après une cui sson afin d'éva cuer t[...]

  • Seite 29

    29 ENTRETIEN DE LA HO TTE Nettoyage IMPORT ANT : Netto yer f réquem men t la hotte et le filt re à graiss e en suiv ant les in struc tions suiv antes . Réinsta ller le filt re à gr aisse avant de fa ire fonctionne r la hotte. A vant d 'ent repr endre le net toya ge de la hott e, at tendr e le refr oidiss ement d e la lampe. Surfaces ex ter[...]

  • Seite 30

    30 SCHÉM AS DE CÂBLAGE M N L Primaire Secondaire SEL0015013 1 Car te pr incipale Filtre EMC Vitesse 1 2 3 4 BU/BL BU/R BU/GRIS BU/N 45,1 Min. 37,7 30,3 20,8 Max. 73,4˚ F (23˚ C) JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA N N N N N N GRIS GRIS GRIS R R R R R BL BL BL BL BU BU BU BL BL JA/VE JA/VE JA/VE JA/VE MAR MAR MAR MAR Vitesse 4 Vitesse 3 Vitesse [...]

  • Seite 31

    31 ASSISTANCE O U SERVICE Lors d’un appel pour ass istance ou se rvice, veu illez conna ître la date d’ac hat, le nu méro de modèl e et le nu méro de sér ie complets de l’appareil. Ces renseignemen ts nous ai deront à mieux répondre à votre demand e. Si vous avez bes oin de piè ces de rechange Si vous avez bes oin de command er des p[...]

  • Seite 32

    GARANTIE D U SY STÈME D E VENTIL ATION K ITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager e st utilis é et entretenu con formément aux in struct ions jointe s à ou fournies avec le pr oduit, l a marq ue KitchenAi d de Whi rlpool Corp oration ou Whir lpool Canad a LP (ci-ap rè[...]