KitchenAid Pro Line Pro LineTM Range Hood manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid Pro Line Pro LineTM Range Hood. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid Pro Line Pro LineTM Range Hood o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid Pro Line Pro LineTM Range Hood se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid Pro Line Pro LineTM Range Hood, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid Pro Line Pro LineTM Range Hood debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid Pro Line Pro LineTM Range Hood
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid Pro Line Pro LineTM Range Hood
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid Pro Line Pro LineTM Range Hood
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid Pro Line Pro LineTM Range Hood no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid Pro Line Pro LineTM Range Hood y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid Pro Line Pro LineTM Range Hood, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid Pro Line Pro LineTM Range Hood, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid Pro Line Pro LineTM Range Hood. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Installation Instr uctions and Use and Car e Guide 30" (7 6.2 cm) 36" (91 .4 cm) 42" (1 06.7 cm) 48" (121 .9 cm) W all-Mount Pr o Line ™ Rang e Hood IMPOR T ANT : Read and sa v e these instr uctions. IMPOR T ANT : Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner . Homeowner: Keep Installation Instructions for futu[...]

  • Página 2

    Bef or e y ou start... Proper installation is your responsibility: • Have a qualified tec hnician install this range hood. • Comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/ser ial rating plat e is located inside the range hood on the rear wall. Range hood location should be aw ay from strong draft area[...]

  • Página 3

    3 Cabinet dimensions Pr oduct dimensions V enting r equir ements • The size of the vent should be uniform. • Use no more than three 90° elbows. • Make sure there is a minimum of 24" (61 cm) of straight vent between the elbows if more than one elbow is used. • Do Not install two elbows together . • The length of vent system and numbe[...]

  • Página 4

    V ent Piece 3-1/4" x 1 0" (8.3 cm x 25.4 cm) 7" ( 1 7 . 8 cm), 8" (20.3 cm), Rectangular 9" (22.9 cm), 1 0" (25.4 cm) Round 45° elbow 7 .0 feet 2.5 feet (2.1 m) (0.8 m) 90° elbow 5.0 feet 5.0 feet (1 .5 m) (1 .5 m) 90° flat elbow 12.0 feet (3.7 m) transition to round 5.0 feet (1 .5 m) wall cap 0.0 feet (0.0 m) 4 V e[...]

  • Página 5

    Electr ical r equir ements Installation st eps Important: Observ e all gov er ning codes and ordinances. It is the customer’ s r esponsibility: • T o contact a qualified electr ical installer . • T o assur e that the electr ical installation is adequate and in confor mance with National Electr ical Code, ANSI/NFP A 70 — latest edition*, or [...]

  • Página 6

    5. The hood attac hes to the w all with the mounting screws located as shown. For the 30" (7 6.2 cm) and 36" (91 .4 cm) models, there are two mounting screws. For the 42" (1 06.7 cm) and 48" (121 .9 cm) models, there are four mounting screws. Install the screws into the wall until the screw heads are tight against the w all and [...]

  • Página 7

    7 9. If roof or wall cap does not have a damper , at tac h damper to exhaust opening(s) on top of the hood using two Phillips-head screws. 10 . If 48" (121 .9 cm) hood is to be connected to 1 0" (25.4 cm) round vent system, install the vent transition piece now. Electr ical connection Electrical Shock Hazar d Disconnect power bef ore maki[...]

  • Página 8

    8 Use and Car e Inf or mation W ARNING — T o reduce the risk of fire or electrical shoc k, do not use this fan with any solid-state speed control device. W ARNING — T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y T O PERSONS, OBSER VE THE FOLL O WING: Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you have questions,[...]

  • Página 9

    Opening the canopy hood contr ol panel: The hood controls are located on the right-hand underside of the canopy . Operating the light: ON: Move the light switc h to the “1” position. OFF: Move the light switc h to the “0” position. Operating the blo wer: ON: Move the blower switc h to the “1” position. OFF: Move the blower switc h to th[...]

  • Página 10

    10 Wir ing diagr ams For 30" (7 6.2 cm), 36" (91 .4 cm) and 42" (1 06.7 cm) hoods For 48" (121 .9 cm) hoods KITCHENAI D ® VENTILA TION W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRA NTY For one year from the date of pu rchase, when this maj or appliance is ope rated and mainta ined according to instruct ions attached to or furn ished with t[...]

  • Página 11

    11 Requesting Assistance or Service Call the KitchenAid Cust omer Inter action Center t oll-free at 1 -80 0-235-0665. Our consultants ar e av ailable to assist you. When calling: Please know the purc hase date, and the complete model and serial number of your appliance This information will help us better respond to your request. Our consultants pr[...]

  • Página 12

    2. If y ou need service ✝ ... Contact your nearest Kitc henAid Canada Appli- ance Service branc h or authorized servicing outlet to service your appliance. (See list below .) Make sure the service company you contact is authorized to service your appliance during the war ranty period. 1 . If the pr oblem is not due to one of the it ems list ed in[...]

  • Página 13

    Instr uctions d’installation et Guide d’utilisation et d’entr etien Hot t e d’aspir ation pour cuisinièr e Pr o Line ™ - montag e mur al 7 6,2 cm (30 po) 91,4 cm (36 po) 1 06,7 cm (42 po) 121,9 cm (48 po) IMPOR T ANT : Lir e et conserv er ces instr uctions. IMPOR T ANT : Installateur : R emettre les instructions d’installation au propr[...]

  • Página 14

    A v ant de commencer . . . C’est à vous qu’incombe la responsabilité de : • Demander à un tec hnicien qualifié d’installer cette hot te. • Respecter lors de l’installation les dégagements de séparation spécifiés sur la plaque signalétique de l’appareil. La plaque signalétique (av ec numéro de modèle et numéro de sér ie) [...]

  • Página 15

    3 Dimensions des placar ds Dimensions du pr oduit Cir cuit de déc har g e de l’air • La taille du conduit d’évacuation doit être uniforme. • Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°. • S’il est nécessaire d’installer plusieurs coudes, ceux -ci devront être séparés par une section rectiligne d’au moins 61 cm (24 po). • N[...]

  • Página 16

    Composant Conduit r ectangulaire Conduit rond, dia 8,3 x 25 cm (3 1/4 x 1 0 po) 1 7 ,8 cm (7 po), 20,3 cm (8 po) 22,9 cm (9 po), 25,4 cm (1 0 po) coude à 45° 2,1 m 0,8 m (7 pi) (2,5 pi) coude à 90° 1,5 m 1,5 m (5 pi) (5 pi) coude à 90° plat 3,7 m (12 pi) raccord de transition 1,5 m rectangle-rond (5 pi) bouc he de déc harge 0 m murale (0 pi)[...]

  • Página 17

    3. P our une déc harge par l’arrière/horiz ontalement, si le circuit d’évacuation n’est pas installé, tracer et découper maintenant l’ouverture de passage du conduit. 4. Important : Si un dosseret doit être utilisé (option), on doit l’installer av ant la hotte. Si aucun dosseret n’est utilisé, passer à l’étape 5. Installatio[...]

  • Página 18

    5b. Utilisation d’une extension de cheminée : Fixer les brides de l’extension selon l’illustration. V eiller à ce que les vis soient solidement fixées dans le mur . 9-11/16" (24.6 cm) 1-1/8" (2.9 cm) 6-3/32" (15.5 cm) 10-1/2" (26.7 cm) Electrical opening Electrical opening C L C L 2-7/ 8 (7.5 c m All vent openings are 3[...]

  • Página 19

    7 9. Si aucun volet de réglage n ’est associé à la bouc he de déc harge (murale ou sur le toit), installer le volet de réglage dans l’ouver ture de déc harge au sommet de la hotte, avec deux vis Phillips. 10 . Si on doit raccorder la hotte de 121,9 cm (48 po) à un conduit d’évacuation de 25,4 cm (1 0 po), installer maintenant le racco[...]

  • Página 20

    8 Utilisation et entr etien A VERTISSEMEN T - Pour réduire le risque d’incendie ou de c hoc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur en conjonction avec un dispositif de réglage de la vitesse à semi-conducteurs. A VERTISSEMEN T - POUR MINIMISER LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMA GES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIV [...]

  • Página 21

    A vant de commencer , placer tous les commutateurs de la hotte à la posi- tion d’arrêt et vérifier que les lampes se sont suffisamment refroidies. La température de service d’une lampe à halogène est très élevée. P our remplacer une lampe à halogène : • Ôter les deux vis de la garniture métallique circulaire placée autour de la [...]

  • Página 22

    10 Sc hémas de câblag e Accessoir es utilisables pour l’installation – option - disponibles c hez le revendeur local Note : Ces ensembles sont disponibles seulement en acier inoxydable. Dosser et* : Le dosseret doit être installé avant l’installation de la hotte. Hotte de 7 6,2 cm (30 po) : ensemble n° 8285148 Hotte de 91,4 cm (36 po) : [...]

  • Página 23

    11 GARANTIE DU SYSTÈM E DE VENTILATIO N KITCHENAID ® GARANTIE LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d 'achat, lorsque ce gr os appareil ménager e st utilisé et entretenu con formément aux instruc t ions j ointes à ou fou rnies av ec le produit, KitchenAid ou Kitche nAid Canada (ci -après désignées “Kit chenAid”) p[...]

  • Página 24

    329454/ 9763385 © 20 05 Kitc henAid, U.S.A. ® Marque déposée de Kitc henAid, U.S.A., Kitc henAid porteur de licence au Canada Imprimé en Italie 1 0/20 05 Demande d’assistance ou de service Service d’appareils ménagers KitchenAid Canada – Service aux consommateurs Succursales de service direct : COLOMBIE-BRIT ANNIQUE 1-800-665-6788 ALBER[...]