KitchenAid KPEU722M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid KPEU722M. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid KPEU722M o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid KPEU722M se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid KPEU722M, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid KPEU722M debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid KPEU722M
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid KPEU722M
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid KPEU722M
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid KPEU722M no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid KPEU722M y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid KPEU722M, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid KPEU722M, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid KPEU722M. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Quic k Ref er ence T able of Cont ents: Pa ge s Before you start Electrical requirements Product dimensions Cabinet dimensions Countertop cutout dimensions V ent system requirements Interior -mounted vent motor Installation steps V ent system requirements Exterior -mounted vent motor Installation steps Use and Care Information Accessories Installat[...]

  • Página 2

    Bef or e y ou star t... Proper installation is your responsibility . Mak e sure you have everything necessary for correct installation. It is the responsibility of the installer to comply with the installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/serial rating plate is located on the front of the downdraft vent above the[...]

  • Página 3

    3 Electr ical r equir ements IMPORT ANT : Observe all governing codes and ordinances. It is the customer ’ s responsibility: • T o contact a qualified electrical installer . • T o assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFP A 70 — latest edition*, or CSA Standards C22.1 -94,[...]

  • Página 4

    4 Cabinet dimensions Pr oduct dimensions top trim widths 30" vent (7 6.2 cm) 36" vent (91 .4 cm) 3/8" (9.5 mm) 8-1/4" (21 cm) retractable vent height 1 -1/2" (3.8 cm) 26-1/8" (66.4 cm) 2-1/8” (54 cm) INTERNAL BL O WER MO T OR EXTERIOR-MOUNTED BL O WER MO T OR 5/8" (15.9 mm) 4" (1 0.2 cm) 8" (20.3 cm) 9[...]

  • Página 5

    5 Count ert op cut out dimensions 27 -1/2" (69.9 cm) for 30" (76.2 cm) vent 33-1/2" (85.1 cm) for 36" (91 .4 cm) vent See cutout dimensions c hart below . A = 1/2" (12.7 mm) min. centerline of cooktop cutout Some models require a countertop deeper than 25" (63.5 cm); see cutout dimensions c hart below . 1/4" (6.4 [...]

  • Página 6

    6 V ent syst em r equir ements V enting system must terminate to the outside. Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. Do not use 4" (1 0.2 cm) laundry- type wall caps Do not use plastic or metal foil vent. V ent work needed for installation is not supplied. W all cap is not provided with interior -mounted motor . D[...]

  • Página 7

    7 Excessive W eight Hazard Use two or more people to mo ve and install downdraft vent. Failure to do so can result in bac k or other injury . W ARNING 6" (15.2 cm) round vent system 6 ft. (1 .8 m) 2 ft. (0.6 m) 90° elbows transition Maximum length = 35 ft. (8.9 m) 1 - wall cap = 0 ft. (0 m) 8 ft. (2.4 m) straight = 8 ft. (2.4 m) 2 - 90° elbo[...]

  • Página 8

    8 d. R emove screws at tac hing brac k ets to eac h side of blower . Reposition brac kets on blower as shown. Then reinstall screws. e. Reinstall blower in blower bo x with mouth of blower pointing out open side of blower box. Secure blower to blower bo x with 6 Phillips-head screws. NO TE: Square metal frame attac hed to mouth of blower must be in[...]

  • Página 9

    9 17 . Connect vent system to blower . V ent system must end with a wall or roof cap. Use duct tape to seal all joints. 18 . Install cooktop according to manufacturer ’ s instructions. Chec k that rear of cooktop overlaps edge of retractable downdraft vent by 3/8" (9.5 mm). T o get the most efficient use from your new retractable downdraf t [...]

  • Página 10

    90° elbow = 5 ft. (1 .5 m) 45° elbow = 2.5 ft. (0.8 m) Recommended standard fit tings Installation steps 1. Put on glo ves and safety glasses. Place cardboard or another form of protection on top of a flat surface where you can easily assemble the downdraft vent system. Remo ve parts pac kages, downdraft vent and blower bo x from carton. R emove [...]

  • Página 11

    11 10 . Insert retractable downdraft vent into counter top cutout. T wo people are recommended to support the weight of the downdraft vent during lifting. P osition downdraft vent so it is centered in cutout and parallel to edge of cutout. Chec k that downdraft vent is ver tical. Then attac h lower suppor t legs to cabinet floor with screws. 11. At[...]

  • Página 12

    12 Use and Car e Inf or mation The retractable downdraft vent system is designed to remo ve smoke, cooking vapor s and odors from the cooktop area. For the best results, the vent should be operating before cooking is star ted. If you use large or tall utensils, place them on the large rear element or burner surface. A higher heat setting than norma[...]

  • Página 13

    If retractable downdraft vent does not operate after clean filters have been reinstalled: Push the filter in as far as it will go. When the filter is removed, the microswitc h behind the filter is inactivated. This safety feature stops the blower and raising mec hanism until the filter is properly reinstalled. NO TE: Instructions are included with [...]

  • Página 14

    14 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this maj or appliance is ope rated and mainta ined according to ins tructions attached to or furnished with the pr oduct, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “W hirlpool”) wi ll pay for FSP ® re plac[...]

  • Página 15

    15 Requesting Assistance or Service in U .S .A. Requesting Assistance or Service in Canada Identify the brand of y our vent syst em and, as appropr iate, call the KitchenAid Customer Inter action Center t oll-fr ee at 1 -80 0-422-1230 or call the Whir lpool Customer Int eraction Cent er toll-fr ee at 1 -80 0-253-130 1 . Our consultants are a v aila[...]

  • Página 16

    16 Par t No. 4329225/ 9763381 © 20 05 Whirlpool Corporation ® Registered trademark/™ trademark of Kitc henAid, U.S.A., Kitc henAid Canada licensee in Canada Printed in Italy . 1 0/2005 NO TES[...]

  • Página 17

    Référ ence rapide T able des matièr es : Pa ge s A vant de commencer ... Alimentation électrique Dimensions du produit Dimensions du placard Ouverture à découper Système de déc harge - V entilateur intérieur Les étapes de l’installation Système de déc harge - V entilateur extérieur Les étapes de l’installation Utilisation et entre[...]

  • Página 18

    A vant de commencer ... C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité d’une installation correcte. Vérifier que tout le matériel nécessaire pour une installation correcte est disponible. C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecter les dégagements de séparation spécifiés sur la plaque signalétique[...]

  • Página 19

    3 Alimentation électr ique IMPORT ANT : Respecter les prescriptions de tous les codes et règlements en vigueur . C’est au client qu’incombe la responsabilité de : • Contacter un électricien qualifié pour l’installation. • V eiller à ce que l’installation électrique soit réalisée d’une manière adéquate et en conformité avec[...]

  • Página 20

    4 Dimensions du placar d Dimensions du pr oduit garniture supérieure pour modèle 7 6,2 cm (30 po), modèle 91,4 cm (36 po) 9,5 mm (3/8 po) 21 cm (8 1⁄4 po) hauteur de déploiement/ rétraction 3,8 cm (1 1/2 po) 66,4 cm (26 1/8 po) 54 cm (2 1/8 po) MO TEUR DE VENTILA TEUR INTERNE MO TEUR DE VEN TILA TEUR MONTÉ À L ’EXTÉRIEUR 15,9 mm (5/8 po[...]

  • Página 21

    5 Dimensions de l’ouv er t ur e à découper pour la table de cuisson 69,9 cm (27 1/2 po) pour modèle de 7 6,2 cm (30 po) 85,1 cm (33 1/2 po) pour modèle de 91,4 cm (36 po) V oir les dimensions dans le tableau ci-dessous. A = 12,7 mm (1/2 po) min. axe central de l’ouverture à découper pour la table de cuisson Pour cer tains modèles, on doi[...]

  • Página 22

    Conduit Longueur Diam. 15,2 cm (6 po) 8,9 m (35 pieds) 8,3 cm x 25,4 cm 8,9 m (35 pieds) (3 1/4 x 10 po) 6 Pr escr iptions concer nant le système d’év acuation Le système doit déc harger l’air à l’extérieur . Ne pas terminer le conduit d’évacuation au-dessus d’un plafond ou dans un autre espace fermé. Ne pas utiliser une bouc he d[...]

  • Página 23

    7 Risque de poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer systéme d’asperation par le bas. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autres blessure. A VER TISSEMENT Circuit d’év acuation de conduit r ond, diam. 15,2 cm (6 po) 1,8 m (6 pi) 0,6 m (2 pi) coudes à 90° raccord de [...]

  • Página 24

    8 d. Ôter les vis fixant les cornières sur c haque côté du ventilateur . Modifier la position des cornières (voir l’illustration) ; réinstaller les vis. e. Fixer de nouveau le ventilateur dans sa boîte; la bouc he de déc harge du ventilateur doit être orientée vers le côté ouvert de la boîte. Fixer le ventilateur dans sa boîte avec [...]

  • Página 25

    Conduit Longueur Diam. 25,4 cm (10 po) 12,2 m (40 pieds) 9 17 . Raccorder le circuit d’évacuation au ventilateur . Le circuit d’évacuation doit comporter à l’extrémité une bouc he de déc harge à travers le mur ou le toit. Utiliser du ruban adhésif pour conduit pour assurer l’étanc héité au niveau de c haque jointure. 18 . Install[...]

  • Página 26

    Raccords standar d r ecommandés Étapes de l’installation 1. P orter des g ants et des lunettes de sécurité. Placer une feuille de carton ou un autre matériau de protection sur une surface plane pour l’assemblage du circuit d’évacuation. Retirer de l’emballage les sac hets de pièces, le système d’aspiration et le ventilateur . Reti[...]

  • Página 27

    11 11. Fixer l’une des brides de fixation sous le plan de travail au niveau de l’angle avant supérieur droit du système d’aspiration (placer la fente sur le trou de montage et l’autre section de la bride contre le plan de travail). Fixer l’autre bride de la même manière sur le côté gauc he du système d’aspiration. P ercer prudemm[...]

  • Página 28

    12 Inf or mation d’utilisation et entr etien Le système rétractable d’aspiration par le bas a pour fonction d’éliminer fumée, vapeurs de cuisson et odeur s au v oisinage de la table de cuisson. P our obtenir les meilleur s résultats on doit faire fonctionner le système dès le début de la période de cuisson. Placer un ustensile haut o[...]

  • Página 29

    Si le système d’aspiration rétractable ne fonctionne pas après la réinstallation des filtres propres : Enfoncer c haque filtre aussi loin qu’il peut aller dans son logement. Lorsqu’on enlève un filtre, le microcommutateur placé derrière le filtre empêc he la mise en marc he du système. Ce dispositif de sécurité empêc he le ventila[...]

  • Página 30

    14 GARANTIE DE S GROS APP AREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsqu e ce gros appareil ménager est util isé et entretenu conformémen t aux instruct ions j ointes à ou fournies avec le produi t, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées[...]

  • Página 31

    15 Demande d’assistance ou de service au Canada Composez le numéro sans fr ais suiv ant : 1 -80 0-422- 1230, de 8 h 30 à 18 h 00 (HNE). Ou contact ez la succursale de service pour appar eils ménagers Inglis Limitée ou KitchenAid Canada ou la compagnie de service désignée la plus proc he (v oir la liste à dr oite) pour f air e répar er vot[...]

  • Página 32

    16 Pièce n° 4329225/ 9763381 © 20 05 Kitc henAid, U.S.A. ® Marque déposée de Kitc henAid, U.S.A., Kitc henAid porteur de licence au Canada Imprimé en Italie 10 / 2 0 0 5 NO TES[...]