KitchenAid KEK1722 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid KEK1722. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid KEK1722 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid KEK1722 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid KEK1722, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid KEK1722 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid KEK1722
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid KEK1722
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid KEK1722
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid KEK1722 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid KEK1722 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid KEK1722, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid KEK1722, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid KEK1722. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    KEK1722 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES W10597347A_Final.indd 1 5/21/13 2:36 PM[...]

  • Página 2

    ELECTRIC KETTLE INSTRUCTIONS PROOF OF PURCHASE & PRODUCT REGISTRA TION WElcomE to thE World of KitchEnAid ® . W e’re committed to helping you create a lifetime of delicious meals for family and friends. T o help ensure the longevity and performance of your appliance, keep this guide handy . It will empower you with the best way to use and ca[...]

  • Página 3

    English 3 ELECTRIC KETTLE INSTRUCTIONS PROOF OF PURCHASE & PRODUCT REGISTRA TION Model Number _______________________________________________________________________ Serial Number _______________________________________________________________________ Date Purchased ______________________________________________________________________ Store Na[...]

  • Página 4

    4 ELECTRIC KETTLE SAFETY ELECTRIC KETTLE SAFETY IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles. 3. T o protect against fire, electrical shock and injury to persons do not immerse base, cord, plug,[...]

  • Página 5

    English 5 ELECTRIC KETTLE SAFETY ELECTRIC KETTLE SAFETY Electrical requirements IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles. 3. T o protect against fire, electrical shock and injury to persons [...]

  • Página 6

    6 OPERA TING THE ELECTRIC KETTLE P ARTS AND FEA TURES P arts W ater ll location Control panel Lid release button W ater gauge window W ater lter Base with power cord 7 cup (1.7 L) Electric Kettle Underside of base with power cord wrap W10597347A_Final.indd 6 5/21/13 2:36 PM[...]

  • Página 7

    English 7 OPERA TING THE ELECTRIC KETTLE P ARTS AND FEA TURES Before rst use Filling the Electric Kettle with water 2 Fill Electric Kettle. The water level is displayed in 1 cup (.25 L) increments. If there is no water in the kettle, the water drop icon will display and the alert tone will sound for 6 seconds. Remove water if it exceeds the “M[...]

  • Página 8

    8 OPERA TING THE ELECTRIC KETTLE OPERA TING THE ELECTRIC KETTLE Heating water 2 Press the Start/Cancel button to save temperature and to begin heating the water . “ On ” will be displayed on the screen to indicate the Electric Kettle is heating. The “Start/Cancel” button does not function when the Electric Kettle is off the base. 1 Place th[...]

  • Página 9

    English 9 OPERA TING THE ELECTRIC KETTLE OPERA TING THE ELECTRIC KETTLE Heating water Using the Hold T emp mode 2 The Hold T emp mode may be canceled by pressing the Start/Cancel button. 1 T o activate the Hold T emp mode, leave the Electric Kettle on the base after reaching the selected temperature and press the “Hold T emp” button. The Electr[...]

  • Página 10

    10 OPERA TING THE ELECTRIC KETTLE CARE AND CLEANING T urning off the Electric Kettle Cleaning the exterior 1 Press Start/Cancel while in heating mode. 1 The exterior of the Electric Kettle may be cleaned with a damp cloth. Dry and polish the Electric Kettle with a soft cloth. Abrasives and scouring agents of any kind are not recommended. 3 Unplug c[...]

  • Página 11

    English 11 OPERA TING THE ELECTRIC KETTLE CARE AND CLEANING NOTE: If calcium deposits remain on the filter , let it stand overnight in a solution of water and white vinegar . Rinse the filter thoroughly and replace in the Electric K ettle. CARE AND CLEANING Cleaning the lter Removing mineral deposits from the interior 1 T o access filter: Open t[...]

  • Página 12

    12 W ARRANTY W ARRANTY KitchenAid ® Electric Kettle W arranty for the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Electric Kettle operated in the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada. Length of W arranty: One Y ear Full W arra[...]

  • Página 13

    English 13 W ARRANTY W ARRANTY Arranging for Service after the W arranty Expires, or Ordering Accessories and Replacement P arts In the United States and Puerto Rico: For service information, or to order accessories or replacement parts, call toll-free at 1-800-541-6390 or write to: Customer eXperience Center , KitchenAid Small Appliances, P .O . B[...]

  • Página 14

    14 D’UTILISA TION DE LA BOUILL OIRE ÉLECTRIQUE PREUVE D’ACHA T ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT Model Number _______________________________________________________________________ Serial Number _______________________________________________________________________ Date Purchased ___________________________________________________________________[...]

  • Página 15

    Français 15 D’UTILISA TION DE LA BOUILL OIRE ÉLECTRIQUE PREUVE D’ACHA T ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT SÉCURITÉ DE LA BOUILL OIRE ÉLECTRIQUE W10597347A_FR_FINAL.indd 15 5/21/13 2:38 PM[...]

  • Página 16

    16 SÉCURITÉ DE LA BOUILL OIRE ÉLECTRIQUE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité - y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher de surface chaude. Utiliser les poignées. 3. P our éviter [...]

  • Página 17

    Français 17 SÉCURITÉ DE LA BOUILL OIRE ÉLECTRIQUE Spécications électriques V olts : 120 V CA Hertz : 60 Hz REMARQUE : La bouilloire comporte une prise à 3 broches reliée à la terre. P our réduire le risque de choc électrique, cette che ne peut être insérée dans une prise que dans un seul sens. Si cette che ne convient pas à [...]

  • Página 18

    18 UTILISA TION DE LA BOUILL OIRE ÉLECTRIQUE PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Pièces Zone de remplissage de l’eau T ableau de commande Bouton de déverrouillage du couvercle Fenêtre de contrôle du niveau d’eau Filtre à eau Socle avec cordon d’alimentation Bouilloire électrique de 7 tasses (1,7 L) P artie inférieure du socle avec bobine d?[...]

  • Página 19

    Français 19 Avant la première utilisation Remplissage de la bouilloire électrique avec de l’eau 2 Fill Electric Kettle. The water level is displayed in 1 cup (.25 L) increments. If there is no water in the kettle, the water drop icon will display and the alert tone will sound for 6 seconds. Remove water if it exceeds the “Max” line. 1 Ouvr[...]

  • Página 20

    20 2 Appuyer sur le bouton Start/Cancel (mise en marche/annulation) pour que l’eau commence à chauffer . “On ” (marche) s’affiche à l’écran pour indiquer que la bouilloire électrique chauffe. Le bouton “Start/Cancel” (mise en marche/annulation) est inactif lorsque la bouilloire électrique ne repose pas sur son socle. 3 Une fois q[...]

  • Página 21

    Français 21 Guide de température REMARQUE : La température clignote 5 fois, puis l’appareil retourne au mode de veille au bout de 5 secondes. Le résultat obtenu en appuyant ainsi sur un bouton lorsque l’appareil est en dehors de son socle sera le même jusqu’à ce que la température tombe en-dessous du niveau de température souhaité. U[...]

  • Página 22

    22 3 Débrancher le cordon lorsque la bouilloire électrique est sur son socle. Arrêt de la bouilloire électrique 1 Appuyer sur Start/Cancel (mise en marche/annulation) pendant que l’appareil est en mode chauffage. 2 Appuyer sur Start/Cancel (mise en marche/annulation) pendant que l’appareil est en mode Keep W arm (maintien au chaud). Il y a [...]

  • Página 23

    Français 23 REMARQUE : S’il reste des dépôts calcaires sur le filtre, le faire tremper une nuit dans une solution d’eau et de vinaigre blanc. Rincer soigneusement le filtre et le réinstaller dans la bouilloire électrique. Nettoyage du ltre 1 P our accéder au filtre : Ouvrir le couvercle; le filtre se trouve à l’intérieur de la boui[...]

  • Página 24

    24 3 Remplir la bouilloire électrique d’eau, porter l’eau à ébullition et vider l’eau. Répéter cette étape deux fois. La bouilloire électrique est désormais prête à l’utilisation. Élimination des dépôts calcaires de l’intérieur de l’appareil 1 Remplir la bouilloire électrique de vinaigre blanc jusqu’au repère correspon[...]

  • Página 25

    Français 25 ENTRETIEN ET NETTO Y A GE Garantie et dépannage du bouilloire électrique KitchenAid ® pour les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, P orto Rico et le Canada La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du bouilloire électrique lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des État[...]

  • Página 26

    26 ®/™ © 2013 KitchenAid. T ous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. Obtenir un dépannage une fois la garantie expirée ou commander des accessoires et pièces de rechange Aux États-Unis et à P orto Rico : P our des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer[...]

  • Página 27

    Español 27 INSTRUCCIONES DE LA TETERA ELÉCTRICA PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO Model Number _______________________________________________________________________ Serial Number _______________________________________________________________________ Date Purchased ______________________________________________________________________ St[...]

  • Página 28

    28 SEGURIDAD DE LA TETERA ELÉCTRICA SEGURIDAD DE LA TETERA ELÉCTRICA W10597347A_SP_Final.indd 28 5/21/13 2:40 PM[...]

  • Página 29

    Español 29 SEGURIDAD DE LA TETERA ELÉCTRICA SEGURIDAD DE LA TETERA ELÉCTRICA SAL V A GUARDIAS IMPORT ANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las supercies calientes. Use agarraderas. 3. P ara protegerse[...]

  • Página 30

    30 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1 P ara suministrar energía a la pantalla cuando la tetera eléctrica no está en la base, inserte 2 baterías AA (no incluidas) en el compartimento para baterías ubicado en la parte inferior de la tetera. NOT A: Si se colocaron las baterías y la tetera eléctrica no está en la base, la pantalla mostrará la tempera[...]

  • Página 31

    Español 31 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Piezas Ubicación del llenado de agua P anel de control Botón para liberar la tapa V entana indicadora de nivel de agua Filtro de agua Base con cable de suministro eléctrico T etera eléctrica para 7 tazas (1,7 L) Interior de la base para enrollar el cable SEGURIDAD DE LA TETERA ELÉCTRICA W10597347A_SP_Final[...]

  • Página 32

    32 FUNCIONAMIENTO DE LA TETERA ELÉCTRICA Antes del primer uso Llenar la tetera eléctrica con agua 2 Llene la tetera eléctrica. El nivel de agua se muestra en incrementos de 1 taza (0,25 L). Si el nivel de agua es inferior a 1 taza (0,25 L), sonará un tono de alerta tres veces y aparecerá un ícono de gota de agua en la interfaz del usuario. Si[...]

  • Página 33

    Español 33 FUNCIONAMIENTO DE LA TETERA ELÉCTRICA FUNCIONAMIENTO DE LA TETERA ELÉCTRICA Calentar el agua 2 Oprima el botón de Start/Cancel (Inicio/ Anulación) para grabar la temperatura y comenzar a calentar el agua. Aparecerá en la pantalla “On ” (Encendido) para indicar que la tetera eléctrica está calentando el agua. El botón de Star[...]

  • Página 34

    34 FUNCIONAMIENTO DE LA TETERA ELÉCTRICA Uso del modo Hold T emp (mantener la temperatura) 2 Se puede anular el modo Hold T emp presionando el botón Start/Cancel (Inicio/Anulación). 1 P ara activar el modo Hold T emp (mantener la temperatura), deje la tetera eléctrica en la base después de alcanzar la temperatura seleccionada y presione el bot[...]

  • Página 35

    Español 35 FUNCIONAMIENTO DE LA TETERA ELÉCTRICA FUNCIONAMIENTO DE LA TETERA ELÉCTRICA CUIDADO Y LIMPIEZA Apagar la tetera eléctrica Limpieza externa 1 Presionando Start/Cancel (Inicio/ Anulación) mientras está en el modo de calentamiento. 1 El exterior de la tetera eléctrica puede limpiarse con un paño húmedo. Seque la tetera eléctrica y[...]

  • Página 36

    36 NOT A: Si permanecen depósitos de calcio en los filtros, déjelos en remojo en una solución de agua y vinagre blanco durante la noche. Enjuague bien el filtro y vuelva a colocarlo en la tetera eléctrica. CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza del ltro 1 P ara obtener acceso al filtro: Abra la tapa, el filtro está ubicado detrás del pico dentro de l[...]

  • Página 37

    Español 37 CUIDADO Y LIMPIEZA Eliminación de los depósitos de minerales en el interior 1 Llene la tetera eléctrica con vinagre blanco hasta la marca de 1 taza (0,25 L). Agregue agua hasta la marca de 3 tazas (0,75 L). Póngala a hervir (100º C/212º F) y deje reposar el agua hervida de la noche a la mañana. P ara obtener el mejor rendimiento [...]

  • Página 38

    38 GARANTÍA GARANTÍA Garantía de la tetera eléctrica KitchenAid ® para los 50 estados de Estados Unidos, el distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para las tet eras elé ctrica s usadas en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y[...]

  • Página 39

    Español 39 ®/™ © 2013 KitchenAid. T odos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia. GARANTÍA Cómo obtener servicio técnico después de que expire la garantía o cómo pedir accesorios y piezas de repuesto En los Estados Unidos y Puerto Rico: P ara obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piez[...]

  • Página 40

    14 W10597347A 05/13 ®/™ © 2013 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. ®/™ © 2013 KitchenAid. T ous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. ®/™ © 2013 KitchenAid. T odos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia. W10597347A_ENv4.indd 14 5/20/13 9:46 AM[...]