Kathrein UFD 430 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kathrein UFD 430. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kathrein UFD 430 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kathrein UFD 430 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kathrein UFD 430, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kathrein UFD 430 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kathrein UFD 430
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kathrein UFD 430
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kathrein UFD 430
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kathrein UFD 430 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kathrein UFD 430 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kathrein en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kathrein UFD 430, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kathrein UFD 430, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kathrein UFD 430. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operatin g manual Kathrein Satellite Receiver UFD 430 Order No. : 2 60 44 2[...]

  • Página 2

    Contents 2 Con trols, di spl ays and conn ect ion s............................................................................................ 3 View of f ront panel, r ear panel and r em ot e cont rol handset ....................................................................... 3 Concise description - f r ont panel, rear panel and remot e contr[...]

  • Página 3

    Controls, displa ys and co nnect ions 3 Bedi enele ment e, A nz eigen und A nsc hlü sse This sect ion cont ains a brief descript ion of all the control element s, displays and connections. T he key symbols presen ted here are also used when describing the operating s equenc es . View of fr o nt pa n el View of r ear p anel Rem ot e co ntr ol ha nd[...]

  • Página 4

    Controls, displa ys and co nnect ions 4 Fron t panel c ontr ols and display s Rear panel con trols an d conn ecti ons 1 Ma ins sw itc h (w ith m a ins i s ola tion) 2 LED d i sp lay for TV ( 8-p os itio n, 7-s e gmen t dis play ) Dis pl ays pr ogr am m e sl ot an d prog r am m e nam e as w ell as menu s ettin gs. 3 Key s for se lec ting pro gr amm [...]

  • Página 5

    Safety instructio ns 5 Sich erh eitshi nw eise T he f ollowing sect ion c ont ains import ant informat ion relating t o operat ion, place of installat ion and connect ing-up of t he receiver . Read these not es car ef ully befor e putt ing t he unit into operat ion. Im port ant no tes r egar di ng oper ati on Extend ed a bsence / Th under storm s A[...]

  • Página 6

    Safety instructio ns 6 Im port ant no tes f or s iti ng a nd inst alla ti on Place of i ns tallation Ever y elec t ronic devic e gener at es some heat. The r is e in temper at ure, however, lies within s af e limit s . Never t heless, this does not rule out the possibility of slight colour changes t o sensit ive fur nit ure surfaces and veneers ov [...]

  • Página 7

    Connecting up and putt ing into op eration 7 Ansc hluß u nd Inbetri eb nahm e The f ollowing s ec t ion is int ended s pec if ically f or the spec ialis t dealer. If y ou ar e not carry ing out the ins t allation your s elf, t here is no need to pay any att ention t o this sect ion. Sample c onf igurations ar e to be found in sect ion: “Connec t[...]

  • Página 8

    Connecting up and putt ing into op eration 8 UHF con nectio n If y our T V set does not hav e a Scart soc k et, the connec t ion to the TV set is made via a coaxial c able ( pos s ibly v ia t he video rec or der ) . • In this c as e, pull out the coax ial c able f rom the ant enna input of the video re- corder or TV s et (if no video recorder is [...]

  • Página 9

    Connecting up and putt ing into op eration 9 Tuning UHF c hannel / Checking oper at ion • Switch on t he satellite r ec eiv er v ia t he on/ of f switch on the front of t he unit. T he LED display on t he unit s hows the last progr am m e s lot t hat was select ed. • Tur n o n yo ur TV set. • If the sat ellite r ec eiv er and TV set ar e conn[...]

  • Página 10

    Receiv er operat ion 10 Bedi enung de s Rec eiver s In t his c hapt er, you learn how to selec t bot h TV and analogue and digit al radio pro- grammes ( A DR) using y our r ec eiv er , how t o adjus t the v olum e and how to pro- gramme t he timer f unctions . In desc r ibing t he func t ions, it is assumed that the rec eiv er has alr eady been pr [...]

  • Página 11

    Receiv er operat ion 11 VO L 18 Note T he set t ings are not effect ive on the VCR Scart socket in order not to dist urb any recordings . The on-screen display is removed again after approximat ely 3 seconds. Whils t the menu for volume adjust ment is overlaid, the k ey can be used to acti- vate t he following menu for balanc e adjus t ment, t one [...]

  • Página 12

    Receiv er operat ion 12 The swit ching volt age on pin 8 of the TV Scart socket is t urned off, and it is tur ned on again by press ing onc e m or e. In Sat mode, “ Sa t mode “ is displayed on the screen, t he programme slot indicator in the LED dis play begins wit h “ P ...“ . In T V mode, “ TV m ode “ is displayed on the screen, the p[...]

  • Página 13

    Receiv er operat ion 13 T i mer se ttin g The unit is as s umed to be in normal m ode. • Press the key twice t o call up the menu for the t im er set tings. The f ollowing screen display appears: In t his menu, y ou c an make t im er sett ings in or der t o st art t he rec eiv er at t he s am e time as a video recor der ( e. g. for recordings ) .[...]

  • Página 14

    Receiv er operat ion 14 Note I f the t im er becomes ac t ive, “ RECORD “ is indicated on t he LE D dis play f or 3 sec- onds. During the r ec or ding per iod t he program m e s elec t ion keys ar e disabled. If y ou press a key t he following message appears on the screen: If the progr am m ed r ec or ding t ime has ended the f ollowing mess a[...]

  • Página 15

    Receiv er operat ion 15 Swi tchi ng bet wee n TV a nd r a dio m od e Your rec eiv er allows y ou t o receiv e TV programm es , analogue radio pr ogr am m es and digital radio ( A DR) pr ogr am m es . • Aft er switc hing on, the receiver is in eit her the T V m ode or the r adio m ode ( de- pending on the mode at tim e of switch- of f). • Press [...]

  • Página 16

    Receiv er operat ion 16 Programme ca tegory sele ction in ADR ra dio mode The digit al r adio pr ogr am m es ar e div ided up int o diff erent categor ies by the pro- gramme pr ov ider . The receiver pr ov ides t he f ac ilit y for calling up just those broad- cast ing s t ations in a cert ain c hos en c ategory . Press the key . The O S D menu app[...]

  • Página 17

    Receiv er operat ion 17 Add itio nal fu nc tion s i n ADR mo de The UF D 430 receiver pr ov ides t he facility f or displaying the inf or m at ion that ac- companies the broadcast , no t just in t he on-screen menu, but also via the LED dis- play. Dis play of TTA data via the LED dis play is done s equent ially, whic h m eans that t he data is scro[...]

  • Página 18

    Receiv er operat ion 18 Switc hing b ack t o las t pr ogramm e ( swap ) Wi t h ke y (Last) and k ey you can sw i tch bac k t o t he pr ev i ously select ed pro- gramm e and, by a f urt her pressing, s wit ch back agai n. I f you c hanged pr ogr am m e using the k ey s the programm e needs to hav e been set f or at l east 10 seconds in or der f or i[...]

  • Página 19

    Receiv er operat ion 19 Op e ra t io n wit hout remo te con trol If y ou happen to have m is laid t he remote cont rol handset , you c an switc h the re- ceiver on by s im ult aneously pr es s ing bot h keys on the f r ont of the unit . Using the s am e m ethod you c an s wit ch between operat ing m odes : “T V”, “A na- logue ra dio ” and ?[...]

  • Página 20

    Programmin g TV progra mmes 20 Program mieren vo n TV-Pro grammen The sat ellite r ec eiv er has alr eady been f actory pre- pr ogr ammed f or satellit e re- ceiving systems with feed systems (receiving sys tem) having 9. 75 GHz oscillator frequenc y . All of the pr ogr am m es set up are list ed in t he t able that is enclos ed. If y our sat ellit[...]

  • Página 21

    Programmin g TV progra mmes 21 • Call up the audio menu: pr es s k ey s + in succ es s ion. • Switch bet ween video and audio menus us ing the key or t he key . • Select t he desired m enu line us ing t he keys: . • For direc t numeric input us e the key s : ... or • Alter the values step-by-step using the keys. • Press the key twice in[...]

  • Página 22

    Programmin g TV progra mmes 22 Orbit p osit ion In t he “Orbit Posit ion“ m enu ent ry, division of the satellit es into or bit posit ions 1 to 4 is carr ied out . This div iding up is nec es s ar y f or the signal selec t ion with the 22 kHz, t one- bur s t or DiSEqC swit ching signal on r ec ept ion from two (or more) s at ellites. The rec ei[...]

  • Página 23

    Programmin g TV progra mmes 23 Pr ogr am m e nam e In t he “Pr ogr am m e nam e“ line (in t he v ideo m enu) y ou c an enter a 5- c har acter sta- tion ident if ier of y our c hoic e. • Using the k ey s select the menu entr y: “Progr am m e name“. • Using the k ey s select the first c har ac t er. • With th e key m ov e on to t he nex[...]

  • Página 24

    Programmin g TV progra mmes 24 Input of the audio carrier f requency via the num er ic keys ... is in 3- digit f or m in the range 5. 00 to 8.80 MHz. I n st ereo mode, the frequenc y is to be ent er ed for t he left s ound c hannel. The frequenc y f or the right sound channel t hen aut omatic ally lies 180 kHz abov e t he left sound f requency. Aud[...]

  • Página 25

    Programming radio programm es 25 Progra mmier en von R adio-Pr ogra mmen Program m e pr ov ider s ar e c ont inually bringing out new radio program m es t ha t ar e broadcast via t he s atellit es . T he “ Radio“ m enu allows y ou t o st ore these pro- grammes. The set tings for r adio pr ogr am m es in “Radio“ m ode ar e c ar r ied out in [...]

  • Página 26

    Programming radio programm es 26 The “ ADR ” ra dio me nu It is generally not necess ar y to mak e sett ings in the ADR radio menu s inc e new pro- grammes c an be stor ed wit hout diff ic ult y using the autom at ic search run. Naturally , you can als o stor e A DR r adio pr ogr am m es manually, in the same manner as for TV and analogue r adi[...]

  • Página 27

    Initial settings 27 Grund ein stellu ngen In t he init ial set up menu, m atching of the satellit e r ec eiv er t o t he s atellit e r ec eiv ing system is carried out. Impor ta nt The rec eiv er has alr eady been f actory pre- pr ogr am m ed f or standard sat ellite re- ceiving systems. Alter at ions t o the init ial s et ting are theref ore neces[...]

  • Página 28

    Initial settings 28 When m ak ing t he setting, it should be ens ur ed t hat there is at least one blank channel above and below t he out put c hannel in or der t o avoid inter f erence. OSD lang uage Here you can select the language for t he on-screen displays. The choice available compris es: G erman, English and F rench. Default : German LNB su [...]

  • Página 29

    Initial settings 29 LED bri g htne ss Here you can incr eas e t he brightnes s of the LED display . T his m ay be necess ar y , for ex am ple, if bright light is beaming down on t he receiver and t he LED displays are no longer easy t o read. In this c as e s et the display t o “High“ sett ing. Fact ory preset : Lo w Rem ot e co ntr ol ha nd se[...]

  • Página 30

    Initial settings 30 the osc illat or f r equenc y from the sat ellite t r ansmiss ion f requency stor ed f or each programm e. As a res ult, y ou c an easily inst all the UF D 430 on ot her r ec eiv ing s yst em s without needing to repr ogr am m e ev er y s ingle pr ogr am m e s lot. You only need t o s et up t he par t icular oscillat or f requen[...]

  • Página 31

    Initial settings 31 • DiSEqC 1.1 The requir ed s et ting is dependent on the components of your r ec eiv ing s y stem . Se tti ngs in the DiSEqC menu • Call the initial s et up menu (s ee par agr aph “ Calling t he initial set up menu“). • Using the k ey s move to menu ent ry “DiSEqC menu . . .“. • Activ at e the submenu “DiS E qC[...]

  • Página 32

    Initial settings 32 To ne b urs t In t he “Tone bur s t “ menu entry the following set tings of the 22 kHz signal are pos- sible: Switching stat es on s etting: Switching st ates on setting: Switching stat es on setti ng: 22 kHz signal —> High/Low a nd Tone burs t —> P os. A/B: 22 kHz signal —> Po s. A/ B and Tone burs t —> [...]

  • Página 33

    Initial settings 33 UFO micr o T he s et ting in this menu ent ry is also designed f or operat ion of the receiver on a pre-processing system. Here cont r ol and c om m unic at ion between t he receiver and the K at hrein “UFO mi- cro" s y stem is eff ected via the retur n pat h o f the coax ial c able. If the UFD 430 receiver is operated on[...]

  • Página 34

    Initial settings 34 Switc hing over rem ot e contr ol’s com ma nd s et The rem ot e control handset contains two com m and sets . T his allows t wo r ec eiv er s to be operat ed independently in a r oom ( not in conjunct ion wit h a t win r ec eiv er ) . Note Switc hov er is pos s ible f or remote c ontrols t hat have 24 and 26 keys. For t his pu[...]

  • Página 35

    Features 35 The UF D 430 r ec eiv er i s equipped with the f ollowing f eatures: • Recepti on of TV, digit al (ADR) and analogue r adi o programm es • 250 programm e channel m em or y for TV- and anal ogue radi o programm es • 250 ADR radi o channel mem or y • Autom ati c stati on search wit h stori ng of ADR r adio pr ogr amm es in s tandb[...]

  • Página 36

    Specification s 36 T echni sc he Dat en UHF ch aracteristics Sat-IF f reque ncy range 920 to 2150 MHz Input le vel range 48 to 78 dB µV IF fr e que ncy 479.5 MHz IF bandwi dth 27 MHz FM thre shold 7 dB max. Vid eo Freque ncy range 20 Hz to 5 MHz Output vo ltage 1 V ss / 75 Ω De -em phasis CCIR Re c. 405 / 625 lines S/N 54 dB typ. Au dio (di git [...]

  • Página 37

    Specification s 37 Con nector s Sa t IF inp ut F-socket 75 Ω Modulator - Input IEC so cke t 75 Ω - Ou tp u t IEC p l ug 75 Ω TV conne ction Scart/Pe ritel socke t, 21-way VCR conne ction Scart/Pe ritel socke t, 21-way DECODER c onnect ion Scar t/Per it el socket, 2 1-wa y Audio-digita l (SPDIF outpu t) Cinch soc ke t Audio Cinch soc ke ts Da [...]

  • Página 38

    Connection ex ampl es / Servic e note 38 The best picture qualit y is obt ained if you connect the sat ellite rec eiv er , T V set and video recor der by m eans of Sc ar t cables . A st er eo TV set als o allows y ou to rec eiv e the sound in s t ereo. The Sat rec eiv er c an be c onnec t ed to a TV set and v ideo r ec or der and als o a de- coder [...]

  • Página 39

    KATHREIN-W e rke KG T el ephon e + 49 8 0 31 1 8 40 Fa x (0 80 31 ) 18 43 0 6 Ant on-K at hrein- Str aß e 1- 3 P .O.B. 1 0 04 44 D- 83 00 4 Ros enhei m 9 35. 2076 /0 4.98 /S KS/ der Subje ct to alte ratio ns![...]