JVC KS-F185 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones JVC KS-F185. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica JVC KS-F185 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual JVC KS-F185 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales JVC KS-F185, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones JVC KS-F185 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo JVC KS-F185
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo JVC KS-F185
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo JVC KS-F185
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de JVC KS-F185 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de JVC KS-F185 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico JVC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de JVC KS-F185, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo JVC KS-F185, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual JVC KS-F185. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    GET0225-001A [U/UH] INSTRUCTIONS §”·π–π” CASSETTE RECEIVER KS-F185 ENGLISH For installation and connections, refer to the separate manual. °√ÿ≥“¥Ÿ§ŸË¡◊Õ∑’Ë·¬°µË “ßÀ“° „π°“√µ ‘¥µ—Èß·≈–°“√‡™◊ËÕ¡µËÕ «‘ ∑¬ ÿ ‡§√ ◊Ë Õ߇≈ Ë π‡∑ª KS-F185 ‰∑¬[...]

  • Página 2

    ENGLISH 2 Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before oper ation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible perf ormance from the unit. CONTENTS T APE OPERA TIONS ........................ 9 Listening to a cassette .............................. 9 SOUND ADJUSTMENTS ..............[...]

  • Página 3

    ENGLISH 3 LOCA TION OF THE BUTTONS r / buttons t (control panel release) button y EX (extr a) button Display window u FM band indicators FM1, FM2, FM3 i AM band indicator o Sound mode indicators BEA T , SOFT , POP ; T uner reception indicators MO (monaural), ST (stereo) a S . BASS (super bass) indicator s Main display Control panel 1 (standby/on/at[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH BASIC OPERA TIONS T urning on the power 1 T urn on the power . Note on One-T ouch Operation: When you select a sour ce in step 2 below , the power automatically comes on. Y ou do not have to pr ess this button to turn on the power . 2 Select the sour ce . T o operate the tuner (FM or AM), see pages 6 – 8. T o operate the EX (e xtra) but[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH Setting the clock 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds. “CLOCK H” or “CLOCK M” appears on the displa y . 2 Set the hour . 1 Select “CLOCK H” (hour) if not shown on the displa y . 2 Adjust the hour . 12 3 Set the minute. 1 Select “CLOCK M” (minute). 2 Adjust the minute. 12 4 Finish the setting. T o check th[...]

  • Página 6

    6 ENGLISH RADIO OPERA TIONS Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune in to a par ticular station. Note: When a cassette is in the cassette compartment, you cannot select the tuner . Be sure to eject the cassette fr om the cassette compartment to listen to the radio. Searching for a station automatic[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH MO (monaural) indicator When an FM stereo broadcast is hard to receive: Press MO (monaural), while listening to an FM stereo broadcast. Each time you press the b utton, the MO indicator lights up and goes off alternately . When the MO indicator is lit on the displa y , the sound you hear becomes monaural b ut the reception will be improv [...]

  • Página 8

    8 ENGLISH 4 Repeat the abo ve procedure to store other stations into other preset number s. Notes: • A pre viously preset station is er ased when a new station is stor ed in the same preset number . • Preset stations ar e erased when the power supply to the memory cir cuit is interrupted (for example, during battery r eplacement). If this occur[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH T o stop play and eject the cassette Press 0 . T ape play stops , the cassette automatically ejects from the cassette compar tment. The source changes to the pre viously selected one. • Y ou cannot change the source if the cassette is still in the cassette compar tment. T o change the source, y ou must eject the cassette first. • Y ou[...]

  • Página 10

    10 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound Y ou can adjust the sound characteristics to your preference . 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustab le items change as follo ws: Indication T o do: Range BAS Adjust the bass. –6 (min.) (Bass) | +6 (max.) TRE Adjust the treble . –6 (min.) (T reble) | +[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH Selecting preset sound modes Y ou can select a preset sound adjustment suitable to the m usic genre. Select the sound mode you want. Each time you press the b utton, the sound mode changes as follo ws: Indication For: Preset values BAS TRE S.BASS SCM OFF (Flat sound) 00 00 OFF BEA T Rock or +2 00 ON disco music SOFT Quiet +1 –3 OFF bac[...]

  • Página 12

    12 ENGLISH DET ACHING THE C0NTROL P ANEL Y ou can detach the control panel when leaving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock t[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not alw ays serious. Check the f ollowing points bef ore calling a ser vice center . Remedies Adjust it to the optimum le vel. Check the cords and connections. While holding SEL, press for more than 2 seconds to reset the unit. (Y our preset adjustments will also be erased.) (See page 2.) Sto[...]

  • Página 14

    14 ENGLISH MAINTENANCE This unit requires very little attention, but y ou will be able to e xtend the life of the unit if y ou f ollow the instructions below . T o clean the head • Clean the heads after ev er y 10 hours of use using a wet-type head cleaning tape (a vailable at an audio store). When the head becomes dir ty , you ma y realize the f[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH SPECIFICA TIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum P ow er Output: F ront: 45 W per channel Rear: 45 W per channel Continuous P ow er Output (RMS): F ront: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Rear: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmon[...]

  • Página 16

    EN, TH 0604DTSMDTJEIN © 2004 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED THCover_KS-F185[U_UH]f.p65 5/24/04, 5:04 PM 2[...]

  • Página 17

    GET0225-003A [UN] INSTR UCTIONS BUKU PETUNJUK CASSETTE RECEIVER KS-F185/KS-F185S/KS-F185G ENGLISH FRANÇAIS For installation and connections, refer to the separate manual. Untuk instalasi dan penyamb ungan, lihat b uku pedoman terpisah. RADIO KASET KS-F185/KS-F185S/KS-F185G INDONESIA Cover003_KS-F185_S_G[UN]f.p65 31/5/04, 12:01 PM 3[...]

  • Página 18

    ENGLISH 2 Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before oper ation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible perf ormance from the unit. CONTENTS T APE OPERA TIONS ........................ 9 Listening to a cassette .............................. 9 SOUND ADJUSTMENTS ..............[...]

  • Página 19

    ENGLISH 3 LOCA TION OF THE BUTTONS r / buttons t (control panel release) button y EX (extr a) button Display window u FM band indicators FM1, FM2, FM3 i AM band indicator o Sound mode indicators BEA T , SOFT , POP ; T uner reception indicators MO (monaural), ST (stereo) a S . BASS (super bass) indicator s Main display Control panel 1 (standby/on/at[...]

  • Página 20

    4 ENGLISH BASIC OPERA TIONS T urning on the power 1 T urn on the power . Note on One-T ouch Operation: When you select a sour ce in step 2 below , the power automatically comes on. Y ou do not have to pr ess this button to turn on the power . 2 Select the sour ce . T o operate the tuner (FM or AM), see pages 6 – 8. T o operate the EX (e xtra) but[...]

  • Página 21

    5 ENGLISH Setting the clock 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds. “CLOCK H” or “CLOCK M” appears on the displa y . 2 Set the hour . 1 Select “CLOCK H” (hour) if not shown on the displa y . 2 Adjust the hour . 12 3 Set the minute. 1 Select “CLOCK M” (minute). 2 Adjust the minute. 12 4 Finish the setting. T o check th[...]

  • Página 22

    6 ENGLISH RADIO OPERA TIONS Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune in to a par ticular station. Note: When a cassette is in the cassette compartment, you cannot select the tuner . Be sure to eject the cassette fr om the cassette compartment to listen to the radio. Searching for a station automatic[...]

  • Página 23

    7 ENGLISH MO (monaural) indicator When an FM stereo broadcast is hard to receive: Press MO (monaural), while listening to an FM stereo broadcast. Each time you press the b utton, the MO indicator lights up and goes off alternately . When the MO indicator is lit on the displa y , the sound you hear becomes monaural b ut the reception will be improv [...]

  • Página 24

    8 ENGLISH 4 Repeat the abo ve procedure to store other stations into other preset number s. Notes: • A pre viously preset station is er ased when a new station is stor ed in the same preset number . • Preset stations ar e erased when the power supply to the memory cir cuit is interrupted (for example, during battery r eplacement). If this occur[...]

  • Página 25

    9 ENGLISH T o stop play and eject the cassette Press 0 . T ape play stops , the cassette automatically ejects from the cassette compar tment. The source changes to the pre viously selected one. • Y ou cannot change the source if the cassette is still in the cassette compar tment. T o change the source, y ou must eject the cassette first. • Y ou[...]

  • Página 26

    10 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound Y ou can adjust the sound characteristics to your preference . 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustab le items change as follo ws: Indication T o do: Range BAS Adjust the bass. –6 (min.) (Bass) | +6 (max.) TRE Adjust the treble . –6 (min.) (T reble) | +[...]

  • Página 27

    11 ENGLISH Selecting preset sound modes Y ou can select a preset sound adjustment suitable to the m usic genre. Select the sound mode you want. Each time you press the b utton, the sound mode changes as follo ws: Indication For: Preset values BAS TRE S.BASS SCM OFF (Flat sound) 00 00 OFF BEA T Rock or +2 00 ON disco music SOFT Quiet +1 –3 OFF bac[...]

  • Página 28

    12 ENGLISH DET ACHING THE C0NTROL P ANEL Y ou can detach the control panel when leaving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock t[...]

  • Página 29

    13 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not alw ays serious. Check the f ollowing points bef ore calling a ser vice center . Remedies Adjust it to the optimum le vel. Check the cords and connections. While holding SEL, press for more than 2 seconds to reset the unit. (Y our preset adjustments will also be erased.) (See page 2.) Sto[...]

  • Página 30

    14 ENGLISH MAINTENANCE This unit requires very little attention, but y ou will be able to e xtend the life of the unit if y ou f ollow the instructions below . T o clean the head • Clean the heads after ev er y 10 hours of use using a wet-type head cleaning tape (a vailable at an audio store). When the head becomes dir ty , you ma y realize the f[...]

  • Página 31

    15 ENGLISH SPECIFICA TIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum P ow er Output: F ront: 45 W per channel Rear: 45 W per channel Continuous P ow er Output (RMS): F ront: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Rear: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmon[...]

  • Página 32

    EN, IN 0604DTSMDTJEIN © 2004 VICT OR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED Cover003_KS-F185_S_G[UN]f.p65 31/5/04, 12:01 PM 2[...]

  • Página 33

    KS-FX385/KS-F185 Installation/Connection Manual °“√µ‘¥µ—Èß/§ŸË¡◊Õ°“√µ‘¥µ—Èß 0604DTSMDTJEIN EN, TH GET0225-004A [U/UH] J Handles §—π∫—ߧ—∫ F W asher (ø5) ª√–‡°Á π«ß·À«π (ø5) G Lock nut (M5) πÕµ≈ÁÕ§ (M5) H Mounting bolt (M5 x 20 mm) ≈—°µ‘ ¥ (M5 x 20 ¡‘≈≈‘?[...]

  • Página 34

    When installing the unit without using the sleeve / ‡¡◊ËÕµ‘¥µ—Èß™ÿ¥ª√–°Õ∫‚¥¬‰¡Ë „™Èª≈Õ°ÀÿÈ¡ In a T oyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place. µ—«Õ¬Ë“߇™Ë π „π√∂¬πµ Ï‚µ‚¬µÈ “ „À È∂Õ¥«‘∑¬ÿµ‘¥√∂¬πµÏÕ[...]

  • Página 35

    3 * 2 Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be turned on. * 2 °ËÕπ°“√µ√«®Õ∫°“√∑”ß“π¢Õß™ÿ¥ª√–°Õ∫π’È°ËÕπ∑’Ë®–µ‘¥µ—Èß µÈÕßµËÕ“¬µ–°—Ë«π’È°Ë Õπ ¡ ‘©–π—Èπ®–‰[...]

  • Página 36

    4 Y ou can connect an amplifier to upgrade your car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier . Leave the speaker leads of this unit unused. Connections Adding [...]

  • Página 37

    KS-FX385/KS-FX385S/KS-FX385G/ KS-F185/KS-F185S/KS-F185G Installation/Connection Manual Buku Panduan Instalasi/Penyambungan 0604DTSMDTJEIN EN, IN GET0225-006A [UN] J Handles Handle F W asher (ø5) Ring (ø5) G Lock nut (M5) Mur pengunci (M5) H Mounting bolt (M5 x 20 mm) Baut pengganjal (M5 x 20 mm) I Rubber cushion Bantalan karet Parts list for inst[...]

  • Página 38

    When installing the unit without using the sleeve/Instalasi unit tanpa mounting sleeve In a T oyota f or example, first remo ve the car radio and install the unit in its place . Sebagai contoh untuk mobil T oy ota, lepaskan radio mobil terlebih dahulu dan kemudian pasang unit di tempat yang sama. Note : When installing the unit on the mounting brac[...]

  • Página 39

    3 * 2 Bef ore checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be turned on. * 2 Sebelum memeriksa pengoperasian unit ini sebelum pemasangan, ujung kabel ini harus tersambung terlebih dahulu, jika tidak power tidak akan dapat diny alakan. 15 A fuse Sekering 15 A Y ellow* 2 Kuning * 2 Blu[...]

  • Página 40

    4 Y ou can connect an amplifier to upgrade y our car stereo system. • Connect the remote lead (b lue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • Disconnect the speakers fr om this unit, connect them to the amplifier . Lea ve the speaker leads of this unit unused. Connections Add[...]