JVC KD-G321 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones JVC KD-G321. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica JVC KD-G321 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual JVC KD-G321 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales JVC KD-G321, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones JVC KD-G321 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo JVC KD-G321
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo JVC KD-G321
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo JVC KD-G321
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de JVC KD-G321 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de JVC KD-G321 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico JVC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de JVC KD-G321, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo JVC KD-G321, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual JVC KD-G321. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    POLSKI ČESKY MAGYAR CD RECEIVER RADIOODTWARZACZ CD CD P¤EHRÁVAâ CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK KD-G322/KD-G321/KD-G3 Informacje o montażu urządzenia i podłączaniu przewodów zamieszczono w odrębnej instrukcji. Instalace a připojení jsou popsány v samostatné příručce. A beszerelést és a csatlakoztatásokat lásd a külön kézikönyv[...]

  • Página 2

    2 ČESKY Děkujeme vám za zakoupení výrobku JVC. Než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně celý návod, abyste si zajistili úplné porozumění a dostali co nejlepší možný výkon z tohoto přístroje. DŮLEŽITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY 1. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 2. UPOZORNĚNÍ: Neotvírejte vrchní kryt. Přistroj n[...]

  • Página 3

    ČESKY 3 Jak číst tuto příručku • Základní způsoby použití tlačítek jsou vysvětleny na obrázcích v tabulce níže. • označuje, že se pro danou operaci zobrazí indikátor. • Některé související rady a poznámky jsou uvedeny v kapitole „Více o tomto přehrávači“ (viz strany 15 – 17). Krátce stisknout. Stisknout o[...]

  • Página 4

    4 ČESKY Displej ; Indikátory informací na disku—TAG (ID3 Tag), (složka), (skladba/soubor) a Indikátory typu disku—WMA, MP3 s Indikátor DISC d Indikátory režim přehrávání / položka— RND (náhodně), (disk), (složka), RPT (opakování) f Indikátor LOUD (hlasitosti) g Indikátor EQ (ekvalizér) h Indikátory režimů zvuku (C-EQ: [...]

  • Página 5

    ČESKY 5 Základní nastavení • Viz také „Základní nastavení — PSM“ na str. 12 a 13. 1 2 1 Zrušení ukázkové sekvence displeje Vyberte „DEMO“ a pak „DEMO OFF“. 2 Nastavení hodin Vyberte „CLOCK H“ (hodina), a poté nastavte hodinu. Vyberte „CLOCK M“ (minuta), a poté nastavte minutu. Vyberte „24H/12H“, a poté zv[...]

  • Página 6

    6 ČESKY Při zhoršeném příjmu signálu FM stereo Příjem se zlepší, ale stereo efekt bude ztracen. Chcete-li obnovit stereo efekt, opakujte stejný postup. Objeví se „MONO OFF“ a kontrolka MO zhasne. Uložení stanic do paměti Pro každé vlnové pásmo lze předvolit šest stanic. Automatické naladění stanic FM — SSM (Sekvenčn?[...]

  • Página 7

    ČESKY 7 Ovládání FM RDS Co lze udělat s RDS RDS (Radio Data System) umožňuje stanicím FM vysílat dodatečný signál společně s jejich obvyklými programovými signály. Příjmem dat RDS může tento přehrávač dělat následující: • Vyhledávání programu podle typu (PTY) (viz následující) • TA (hlášení o dopravní situa[...]

  • Página 8

    8 ČESKY Používání pohotovostního režimu Pohotovostní příjem hlášení o dopravní situaci TA Pohotovostní příjem TA umožňuje přehrávači přepnout se do hlášení o dopravní situaci (TA) z každého zdroje s výjimkou AM. Hlasitost se změní na přednastavenou úroveň hlasitosti dopravních informací (TA), pokud je aktuální[...]

  • Página 9

    ČESKY 9 Sledování stejného programu— Sledování příjmu v síti Při jízdě v oblasti, kde není signál FM dostatečně silný, se tento přehrávač automaticky přeladí na jiné stanice FM RDS ve stejné síti, eventuálně vysílající tentýž program se silnějším signálem (viz obrázek níže). Při expedici z výroby je sledov[...]

  • Página 10

    10 ČESKY Zákaz vysunutí disku Vložený disk lze uzamknout. Zrušení zákazu se dosáhne opakováním stejného postupu. Změna informací na displeji Přehrávání audio CD a CD Text Při přehrávání disku MP3 nebo WMA • Když je „TAG DISP“ nastaven na „TAG ON“ (viz strana 13) • Když je „TAG DISP“ nastaven na „TAG OFF“[...]

  • Página 11

    ČESKY 11 Nastavení zvuku Lze zvolit přednastavený režim zvuku, vhodný pro daný hudební žánr (C-EQ: užívatelský ekvalizér). 1 2 Indikace (Pro) BAS TRE LOUD (basové tóny) (vysoké tóny) (hlasitost) USER (Plochý zvuk) 00 00 OFF ROCK (Rock nebo disko hudba) +03 +01 ON CLASSIC (Klasická hudba) +01 –02 OFF POPS (Lehká hudba) +04 +01[...]

  • Página 12

    12 ČESKY Indikace Volitelná nastavení, [referenční stránka] DEMO Ukázka displeje DEMO ON : [Úvodní nastavení]; Ukázková sekvence displeje bude automaticky aktivována, pokud nebude během 20 sekund proveden žádný úkon, [5]. DEMO OFF : Vypnutí. CLOCK H Nastavení hodin 0 – 23 (1 – 12), [5] [Úvodní nastavení: 0 (0:00)] CLOCK M[...]

  • Página 13

    ČESKY 13 Indikace Volitelná nastavení, [referenční stránka] PTY-STBY Pohotovostní příjem PTY Aktivuje pohotovostní příjem PTY s jedním z kódů PTY, [8]. OFF [Úvodní nastavení] = Kódy PTY, [8] = (zpět na začátek) TA VOL Hlasitost hlášení o dopravní situaci [Úvodní nastavení: VOL 15]; VOL 00 – VOL 30 nebo 50 * 1 , [8] P-[...]

  • Página 14

    14 ČESKY Údržba Čištění konektorů Časté vyjímání panelu opotřebovává konektory. Aby se omezila tato možnost, pravidelně otřete konektory kusem bavlněné látky, nebo hadříkem, napuštěným alkoholem. Kondenzace vlhkosti Vlhkost může kondenzovat na čočce uvnitř CD přehrávače v následujících případech: • Po zapnu[...]

  • Página 15

    ČESKY 15 • Když je aktivován alternativní příjem (při vybraném režimu AF), je sledování sítě aktivováno automaticky. Na druhou stranu nemůže být sledování sítě vypnuto bez vypnutí alternativního příjmu. (Viz str. 12.) • Další informace o RDS naleznete na webové stránce «http://www.rds.org.uk». Ovládání disku Up[...]

  • Página 16

    16 ČESKY Přehrávání CD-R a CD-RW • Používejte pouze „uzavřené“ disky CD-R a CD-RW. • Tento přehrávač může přehrávat pouze soubory stejného typu, jako je první, který je detekován, v případě, kdy disk obsahuje jak audio CD (CD-DA), tak i soubory MP3/ WMA. • Přehrávač může přehrávat disky, nahrané metodou mult[...]

  • Página 17

    ČESKY 17 Změna zdroje • Když měníte zdroj, přehrávání se rovněž zastaví (bez vysunutí disku). Při příštím výběru „DISC“ jako zdroje přehrávání, začíná disk hrát od místa, kde byl předtím zastaven. Vysunutí disku • Pokud není vysunutý disk během 15 sekund odebrán, je automaticky zasunut zpět do přehráva[...]

  • Página 18

    18 ČESKY Symptomy Náprava/Příčiny Přehrávání MP3/WMA • Disk nejde přehrát. • Použijte disk se stopami MP3/WMA nahranými ve formátu splňujícím normu ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, nebo Joliet. • Přidejte k názvu souboru příponu <.mp3> nebo <.wma>. • Je generován šum. Skočte na další skladbu nebo vymě[...]

  • Página 19

    ČESKY 19 Specifikace ZESILOVAČ Maximální výkon: Přední: 50 W na kanál Zadní: 50 W na kanál Průběžný výkon (RMS): Přední: 19 W na kanál, impedance 4 Ω , 40 Hz až 20 000 Hz s harmonickým zkreslením menším než 0,8 %. Zadní: 19 W na kanál, impedance 4 Ω , 40 Hz až 20 000 Hz s harmonickým zkreslením menším než 0,8 %. [...]

  • Página 20

    PO, CZ, HU 0106DTSMDTJEIN W przypadku NIEPRAWID¸OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj jego pami´ç Patrz Zerowanie pami´ci urzàdzenia PROBLÉMY s ovládáním? Resetujte vበpfiehrávaã Viz stránka, Jak resetovat vበpfiehrávaã Üzemeltetési NEHÉZSÉGEI vannak? Kérjük, állítsa alaphelyzetbe (nullázza) a vevŒkészüléket. Lás[...]