Jura Impressa S9 Classic manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Jura Impressa S9 Classic. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Jura Impressa S9 Classic o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Jura Impressa S9 Classic se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Jura Impressa S9 Classic, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Jura Impressa S9 Classic debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Jura Impressa S9 Classic
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Jura Impressa S9 Classic
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Jura Impressa S9 Classic
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Jura Impressa S9 Classic no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Jura Impressa S9 Classic y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Jura en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Jura Impressa S9 Classic, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Jura Impressa S9 Classic, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Jura Impressa S9 Classic. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    The IMPRES SA S9 One T ouch Manual The ‘IMPRESSA Manual ’ has been awarded the seal of appro val b y the independent German T ec hnical Inspection Agency , TÜV SÜD, due to its easy-to-underst and style, its thoroughness and cov erage of safety aspects .[...]

  • Página 2

    2 Y our IMPRESS A S9 One T ouch IMPORT ANT SAFEGU ARDS 4 Control elements 8 Proper use 10 For y our safety 10 The IMPRESSA S9 One T ouch Manual 13 Symbol description ...................................................................................................................................... 14 1 IMPRESSA S9 One T ouch 15 Connector System ?[...]

  • Página 3

    3 T able of cont ents 5 Permanent settings in programming mode 41 Product s ...................................................................................................................... ................................... 41 Energy-saving mode (Energy Sav e Mode, E.S.M. © ) .................................................................[...]

  • Página 4

    4 Import ant Safeguards These safeguards apply for machine s with UL safety test (see r ating plate and chapter 1 0, ‘T echnical data’). When using electrical appliances, basic safety precautions should alwa ys be follow ed, to reduce the risk of fire , electric shock, and/or injury to per sons, including the follo wing: Z Read all instructions[...]

  • Página 5

    5 Import ant Safeguards a. A shor t power supply c ord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping ov er a long cord. Y our IMPRESSA has a 3-pin grounded plug. b. Longer extension cords are available and ma y be used if care is exercised in their use . c. If an extension cord is used, 1. the marked electrical rat[...]

  • Página 6

    6 Import ant Safeguards Z Keep your hands and the c ord aw ay from hot part s of the appliance during oper ation. Z Never clean with scouring po wders or hard implement s. Z Never fill instant coffee , chocolate mix et c. into the grinder or ground coffee funnel (grunder b y-pass). It will damage the functioning of the brewing chamber Z Never fill [...]

  • Página 7

    7 Import ant Safeguards[...]

  • Página 8

    8 Control elements Figure: IMPRESS A S9 Platinum Control elements 1 Bean container cov er 2 Bean container with aroma preser vation cov er 3 W ater tank with handle 4 Pow er switch and po wer cable (back of machine) 5 Coffee grounds container 6 Drip tra y 7 Cup platform 8 Fineness of grind switch 9 Cup tr ay 10 Cover of filler funnel f or pre-groun[...]

  • Página 9

    9 Control elements 2 3 4 1 5 F ront left 1 Display 2 R otar y Switc h cov er 3 f Rotary switch Q On/off button c Maintenance button i 1 Espresso button 4 2 Espressi button o 1 Coffee button d 2 Coffees button e Coffee à la Car te button v Pre-ground coffee button F ront right 4 ö Selector switch 5 Professional Cappuccino F rother 6 Easy Cappucc i[...]

  • Página 10

    10 Important information The machine has been designed and built for domestic use . It should only be used to prepare coffee and to heat milk and w ater . Use for any other purpose will be deemed improper . JURA Elektroapparat e AG cannot acc ept any responsibility for the consequences of improper use. Before using the machine alw ays carefully rea[...]

  • Página 11

    11 Important information Z Be careful to ensure that the appropriate nozzle is installed and clean. The nozzle or parts of the nozzle might come off if the part s are not assembled correctly or a blockage occurs. A defective machine is not safe and could cause injury or fire. T o avoid damage and an y associated risk of injury or fire: Z Never allo[...]

  • Página 12

    12 Important information Safe handling of the CLARIS filter cartridges: Z Filter car tridges should be kept out of the reach of c hildren. Z Store them dr y in the sealed package . Z Protec t them from heat and direct sunlight. Z Do NOT use damaged filter cartridges. Z Do NOT open filter cartridges.[...]

  • Página 13

    13 The IMPRESSA S9 One T ouch Manual Y ou are holding the manual for your IMPRESS A S9 One T ouch in your hand. It will help y ou to familiariz e yourself with your IMPRESSA safely and quickly and teach y ou the full r ange of facilities it offers. Chapter 2, ‘Preparing and using y our IMPRESS A for the first time’, explains step-by-step how to[...]

  • Página 14

    14 The IMPRESSA S9 One T ouch Manual W arnings CAUTION Alwa ys take note of an y information marked with the CAUTION or W ARNING symbol. The signal word W ARNING points out potential risk of serious injury, and the signal w ord CAUTION potential risk of slight injury. CAUTION The C AUTION symbol is used to dr aw attention to circumstances which c o[...]

  • Página 15

    15 1 IMPRESSA S9 One T ouch With the new flagship of the IMPRES SA S r ange, cappucc ino and latte macchiato are prepared at the t ouch of a button without y ou having to mo ve the cup . With its elegant platinum st yling and upgraded design, this high-quality produc t is fully in keeping with contempor ary trends and exudes superiorit y , solidity[...]

  • Página 16

    16 1 IMPRESSA S9 One T ouch Z Professional technology for the home : The active bean mon- itoring feature of y our IMPRESSA S9 banishes the sound of empty rot ating coffee grinders and the inconv enience of half-full cups onc e and for all. It alw ays show s you in good time when the coffee beans need replenishing. The filling lev el of the 280 gra[...]

  • Página 17

    17 2 Preparing and using your IMPRESS A for the first time This chapter pro vides you with the information y ou need to use y our IMPRESSA without any problems. Y o u will prepare your IMPRESS A step-by-step for y our first coffee experience . When setting up your IMPRES SA, please note the following: Z Set the IMPRESSA down on a horiz ontal sur fa[...]

  • Página 18

    18 2 Preparing and using your IMPRESS A for the first time If the machine is oper ated with a defective pow er cable, there is a danger of electric shock. T Never use a machine which has a defective po wer cable . Precondition : The w ater tank and bean container are full. T Insert the mains plug into a power sock et. 3 T Switch on the IMPRESS A us[...]

  • Página 19

    19 2 Preparing and using your IMPRESS A for the first time T Place a rec eptacle under the hot water spout and another under the frother . c T Press the maintenance button. SYSTEM FILLS , the system fills up with wa ter and the maintenance button flashes. A small amount of w ater flo ws from the frother and the hot wat er spout. This operation st o[...]

  • Página 20

    20 2 Preparing and using your IMPRESS A for the first time Precondition : COFFEE READY is display ed. T Open the cov er of the Rotary Switch. k T Keep the R otary Switch pressed until MAINTENANCE appears on the display . g T T urn the Rot ar y Swi tch until F I L TER NO is display ed. k T Press the Rotar y Switc h to enter the progr amme item. FILT[...]

  • Página 21

    21 2 Preparing and using your IMPRESS A for the first time Filter rinsing stops automatically after approx. 500 ml. COFFEE READY appears on the display . The filter is no w activated. The harder the wat er is, the more frequently the IMPRESSA needs t o be descaled. It is therefore important to adjust the water hardness. The wat er hardness can be a[...]

  • Página 22

    22 2 Preparing and using your IMPRESS A for the first time k T Press the Rotar y Switc h to confirm the setting. CONFIRMED w appears briefly on the display . HARDNESS 25°dH g T T urn the R otar y Switc h until EXIT is display ed. k T Press the Rotar y Switc h to exit progr amming mode. COFFEE READY is shown on the display . Y ou can adjust the gri[...]

  • Página 23

    23 2 Preparing and using your IMPRESS A for the first time T T urn the fineness of grind switch to the desired position while the grinder is running. The coffee will be prepared and the fineness of grind is adjusted. When the IMPRESSA is swit ched on, a prompt for the rinse oper ation automatically appears which is initiated by pressing the maint e[...]

  • Página 24

    24 2 Preparing and using your IMPRESS A for the first time When you switc h your IMPRES SA off , the spouts with which a coffee speciality or milk have been prepared are rinsed. T Place a rec eptacle under the coffee spout and the frother . Q T Press the on/off button. MACHINE RINSING appears on the display , and the coffee spout is rinsed. SPOUT R[...]

  • Página 25

    25 3 F amiliarising yourself with the control options With the IMPRESSA, you can prepare an ex cellent c offee or milk spe- ciality at the touch of a button. Y ou also have the option of adjusting the coffee strength and temper ature , as well as the amount of w ater to your personal taste . This chapter will allo w you to bec ome familiar with all[...]

  • Página 26

    26 3 F amiliarising yourself with the control options Prepare your fa vourite c offee speciality at the touch of a button. All coffee specialities are pr epared following this model. Example : This is how to prepare one coffee . Precondition : COFFEE READY is display ed. T Place a cup under the c offee spout. o T Press the 1 Coffee button. 1 COFFEE[...]

  • Página 27

    27 3 F amiliarising yourself with the control options k T T urn the Rotary Switch while A LA CARTE öööö is display ed. A LA CARTE öööö , the pre-set amount of water flow s into the cup. Prepar ation stops aut omatically . ENJOY appears on the display . COFFEE READY is then dis- play ed. The pre-set amount of water of all coffee products can[...]

  • Página 28

    28 3 F amiliarising yourself with the control options Programme item Subitem Explanation MAINTENANCE CLEAN CAPPUCCINO , RINSE MACHINE , RINSE CAPPUCCINO , CLEAN MACHINE , DECALCIFY MACHINE , CHANGE FILTER T Select the desired maintenance programme . If no action is taken, programming mode is exited in the MAINTENANCE programme it em automatically a[...]

  • Página 29

    29 3 F amiliarising yourself with the control options Programme item Subitem Explanation PRODUCTS T Select your settings for the coffee and milk specialities and hot w ater . FILTER FILTER YES FILTER NO T Indicate whether you oper ate y our IMPRESSA with or without a CLARIS filter cartridge. HARDNESS (is only display ed when the filter is not activ[...]

  • Página 30

    30 3 F amiliarising yourself with the control options Settings in programming mode alw ays f ollow the same model. Example : T o change the strength of one espresso from ööö (normal) to öööö (strong). Precondition : COFFEE READY is display ed. T Open the cov er of the Rotary Switch. k T Keep the R otary Switch pressed until MAINTENANCE appea[...]

  • Página 31

    31 3 F amiliarising yourself with the control options Under the programme it em INFORMATION you can query the following inf ormation: Z Number of the prepared coffee an d milk specialities and hot wat er Z Maintenance status and number of maintenance programmes performed (cleaning, descaling, filter change) Z Number of per formed cappuccino cleanin[...]

  • Página 32

    32 4 Preparation at the touch of a button In this chapter y ou will find out how to prepare c offee and milk spe- cialities and hot w ater without making further settings. Chapter 3, ‘F amiliarising yourself with the control options’, will teac h you ho w to adjust the settings to y our personal preferences. Alter - natively , you can use Chapt[...]

  • Página 33

    33 4 Preparation at the touch of a button Example : This is how to prepare one coffee . Precondition : COFFEE READY is display ed. T Place a c offee cup under the coffee spout. o T Press the 1 Coffee button. 1 COFFEE and the pre-set coffee strength are display ed. The pre-set amount of water flow s into the cup. Prepar ation stops automatically . E[...]

  • Página 34

    34 4 Preparation at the touch of a button Y our IMPRESSA prepares a cappuccino at the touch of a butt on. It is not necessary to move the cup . Precondition : COFFEE READY is display ed. T T ake the protective c over off the Prof essional Cappuccino F rother . T Attach the milk pipe to the frother . For a milk carton/bottle use the long pipe, f or [...]

  • Página 35

    35 4 Preparation at the touch of a button T Place a cup under the frother . p T Press the Cappuccino button. CAPPUCCINO and the coffee strength are displa yed. The milk foam is then prepared. The oper ation stops auto- matically when the pre-set amount of milk is reached. Coffee preparation then begins. The pre-set amount of water flow s into the c[...]

  • Página 36

    36 4 Preparation at the touch of a button E A brief pause follows during which the hot milk separ ates from the milk foam. This enables the formation of the typical lay ers of a latte macchiato. The dur ation of this pause can be defined in programming mode . Coffee preparation then begins. The pre-set amount of water flow s into the glass. Prepara[...]

  • Página 37

    37 4 Preparation at the touch of a button T o ensure that the frother works per fectly , you should rinse and clean it regularly . The description f or this can be found in Chapter 6 ‘Maintenance – Cappuccino frother’. Y ou can choose a second coffee blend, for ex ample decaffeinated coffee , with the filler funnel for pre-ground coffee . E N[...]

  • Página 38

    38 4 Preparation at the touch of a button Z Milk n U Milk is prepared until preparation is int errupted by pressing any button. Precondition : COFFEE READY is display ed. T T ake the protective co ver off the frother . T Attach the milk pipe to the frother . For a milk carton/bottle use the long pipe, f or a milk container the shor t pipe . T Inser[...]

  • Página 39

    39 4 Preparation at the touch of a button Precondition : COFFEE READY is display ed. T T ake the protective co ver off the frother . T Attach the milk pipe to the frother . For a milk carton/bottle use the long pipe, f or a milk container the shor t pipe . T Insert the other end into a milk car ton/bottle or connect it to the milk container . T Pla[...]

  • Página 40

    40 4 Preparation at the touch of a button Example : This is how to prepare a portion of hot water . Precondition : COFFEE READY is display ed. T Place a cup under the hot w ater spout. ö T Use the selector switch to select the hot water portion symbol a . ä T Press the selector switch. TEMPERATURE and the pre-set temperature are dis- play ed. E B[...]

  • Página 41

    41 5 Permanent settings in programming mode With the PRODUCTS programme it em you can enter individual settings for all coffee and milk spec ialities as well as hot w ater . The following permanent settings can be made : 5 Permanent settings in programming mode Product Amount Coffee strength T emp. 1 Espresso 25 ML – 240 ML ö (xmild), öö (mild[...]

  • Página 42

    42 5 Permanent settings in programming mode Product Amount Coffee strength T emp. Milk – – – Hot wat er portion 25 ML – 450 ML – LOW , NORMAL , X HIGH Hot wat er – – LOW , NORMAL , X HIGH E The product s which are selected with the selec tor switch can be individually set to inactive . This means that the respective symbols are not vi[...]

  • Página 43

    43 5 Permanent settings in programming mode CONFIRMED w appears briefly on the display . COFFEE 40 ML g T T urn the R otar y Switc h until MILK 16 SEC is display ed. k T Press the Rotar y Switc h to enter the progr amme item. MILK 16 SEC g T T urn the R otar y Switc h until MILK 20 SEC is display ed. k T Press the Rotar y Switc h to confirm the set[...]

  • Página 44

    44 5 Permanent settings in programming mode The values of 1 Espresso are then reset t o the works setting. The IMPRESSA is swit ched off (standby). Y ou can also set various energy-saving modes on your IMP RESSA: Z SAVE NO U Y our IMPRESSA is continuously ready for use . U All coffee and milk products, as well as hot water , can be prepared without[...]

  • Página 45

    45 5 Permanent settings in programming mode Y ou already set the time and weekday when you used the mac hine for the first time. Example : T o change the time from 08:45 to 09:50 , proceed as follow s. Precondition : COFFEE READY is display ed. T Open the cov er of the Rotary Switch. k T Keep the R otary Switch pressed until MAINTENANCE appears. g [...]

  • Página 46

    46 5 Permanent settings in programming mode E The programmable switch-on only works when the mac hine is switched on at the po wer switch (standby). Example : Proceed as f ollows to set the progr ammable switch-on time to 07:30 and stipulate that your IMP RESSA does not switch on automatically on Sundays. Precondition : COFFEE READY is display ed. [...]

  • Página 47

    47 5 Permanent settings in programming mode k T Press the Rotar y Switc h to exit the progr amme item. ON/OFF / MON YES g T T urn the R otar y Switc h until EXIT is display ed. k T Press the Rotar y Switc h to exit the progr amme item. UNIT ON/OFF g T T urn the R otar y Switc h until EXIT is display ed. k T Press the Rotar y Switc h to exit progr a[...]

  • Página 48

    48 5 Permanent settings in programming mode Y ou can set whether the switch-on rinse should be st arted manu - ally or automatically . Y ou can set whether cappuccino rinsing should be prompted imme- diately or 10 minutes after a milk product has been prepared. Example : Proceed as f ollows to progr amme that Cappuccino rinsing should be prompted i[...]

  • Página 49

    49 5 Permanent settings in programming mode T Open the cov er of the Rotary Switch. k T Keep the R otary Switch pressed until MAINTENANCE appears. g T T urn the Rotar y Switch until SETTINGS 24HRS / ML is display ed. k T Press the Rotar y Switc h to enter the progr amme item. SETTINGS 24HRS g T T urn the R otar y Switc h until SETTINGS ML is displa[...]

  • Página 50

    50 5 Permanent settings in programming mode k T Press the Rotar y Switc h to confirm the setting. GESPEICHERT w (example) appears briefly on the dis- play . SPRACHE DEUTSCH (example) g T T urn the R otar y Switc h until EXIT is display ed. k T Press the Rotar y Switc h to exit progr amming mode. BITTE WÄHLEN (example)[...]

  • Página 51

    51 6 Maintenance Y our IMPRESSA has the following int egrated maint enance pro- grammes : Z Rinse machine Z Change filter Z Clean machine Z Decalcif y machine Z Rinse cappuccino frother Z Clean cappuccino frother E Clean or descale the machine or change the filter whene ver the appropriate prompt is display ed. T o ensure that you get many y ears o[...]

  • Página 52

    52 6 Maintenance Precondition : COFFEE READY is display ed. T Place a rec eptacle under the coffee spout. T Open the cov er of the Rotary Switch. k T Keep the R otary Switch pressed until MAINTENANCE appears. k T Press the Rotar y Switc h to enter the progr amme item. CLEAN CAPPUCCINO f T T urn the R otar y Switc h until RINSE MACHINE is dis- play [...]

  • Página 53

    53 6 Maintenance c T Press the maintenance button. CHANGE FILTER / PRESS RINSE T Remo ve the w ater tank and empty it. T Lift the car tridge holder . T T ake out the old CLARIS filt er cartridge and the ex tension. T Fit the extension on top of a new filt er cartridge. T Insert the filter car tridge into the w ater tank, exerting slight pressure. T[...]

  • Página 54

    54 6 Maintenance g T T urn the R otar y Switc h until CHANGE FILTER is dis- play ed. k T Press the Rotar y Switc h. DURATION 2 MIN. / START YES T Continue with the second pr ompt to take action (indicated by a T ), as is described under ‘Replacement f ollowing a prompt’. After 220 coffee prepar ations or 80 switch-on rinses, the IMPRESSA will p[...]

  • Página 55

    55 6 Maintenance T Place a rec eptacle under the coffee spout and the frother . c T Press the maintenance button. CLEANS , the cleaning oper ation star ts . The process is interrupted. ADD TABLET / PRESS RINSE , the maintenance button c lights up. T Open the cov er of the filler funnel for pre-ground coffee . T Insert a JURA cleaning tablet into th[...]

  • Página 56

    56 6 Maintenance The IMPRESSA builds up depo sits of limescale over time and auto- matically prompts you to descale it when necessary. The degree of calcification depends on the degree of hardness of your w ater . If the descaling agent comes into contact with the skin or eyes, this can cause irritation. T Avoid contact with the skin or eyes. T Rin[...]

  • Página 57

    57 6 Maintenance E If you want t o descale the machine at a later point in time , turn the Rotary Switch until START NO is display ed. Exit the maintenance progr amme by pressing the R otar y Switc h. The prompt ‘Decalcify machine’ remains on the display . c T Press the maintenance button. EMPTY TRAY T Empty the drip tray and c offee grounds co[...]

  • Página 58

    58 6 Maintenance T Refit the frother . T Place a rec eptacle under the coffee and hot w ater spout and another under the frother . c T Press the maintenance button. DECALCS , wat er flows out of the frother and the hot w ater spout. The process is interrupted, HEATING UP . MACHINE RINSING , wat er flows out of the coff ee spout. The operation st op[...]

  • Página 59

    59 6 Maintenance It can be set in programming mode whether the rinsing prompt is display ed immediately or 10 minutes after preparation (refer to Chapter 5 ‘P ermanent settings in programming mode – Rinses ’). Precondition : COFFEE READY / RINSE CAPPUCCINO is display ed and the maintenance button c lights up. T Place a rec eptacle under the f[...]

  • Página 60

    60 6 Maintenance E This chapter applies to the Professional and Easy Cappuccino F rothers . T o ensure that the respec tive frother works perfectly , you should clean it daily when you ha ve been preparing milk. If the wrong cleaning agent is used, the machine could be damaged and/or trac es of detergent could be left behind in the water . T Use on[...]

  • Página 61

    61 6 Maintenance T Place another rec eptacle under the frother . c T Press the maintenance button. CAPPUCCINO / CLEANS , the frother and pipe are cleaned. WATER FOR CAPPUCCINO , the maintenance button c lights up. T Rinse t he re cept acl e thor oug hly, fill i t wit h appr ox . 250 ml of fresh wat er and immerse the milk pipe in the water . T Empt[...]

  • Página 62

    62 6 Maintenance E Ensure that the individual par ts are correc tly and firmly attached to one another to ensure optimum function of the frother . T Firmly attach the frother to the Connector System © . T Carefully remov e the frother from the Connector System © by twisting slightly . T Dismantle the frother completely . T Rinse all the frother p[...]

  • Página 63

    63 6 Maintenance T Loosen the scre w in the bean container and lif t up the finger protection. T Remo ve the remaining beans with a v acuum cleaner . T Clean the bean c ontainer with a sof t, dr y cloth. T Put the finger protection down again and screw it back tightly in place. T Fill the bean container with coffee beans, then c lose the aroma pres[...]

  • Página 64

    64 7 Display messages 7 Display messages Message Cause/Result Action FILL WATER TANK The wat er tank is empt y . Y ou cannot prepare any coffee product s, hot water or milk product s. T Fill the water tank (see Chapter 2, ‘Preparing and using for the first time – Filling the wat er tank’). EMPTY GROUNDS The coffee grounds container is full. Y[...]

  • Página 65

    65 7 Display messages Message Cause/Result Action COFFEE READY / CLEAN NOW After 250 preparations the IMPRESSA will prompt you to clean it. T Clean the machine (see Chapter 6, ‘Maintenanc e – Cleaning the machine ’). COFFEE READY / DECALCIFY MACHINE The IMPRESSA is prompting you to descale it. T Descale the machine (see Chapter 6, ‘Maintena[...]

  • Página 66

    66 8 T roubleshooting 8 T roubleshooting Problem Cause/Result Action Grinder is making a very loud noise. There are foreign objects in the grinder . T Contac t Customer Support in your country (see ‘JURA contac t details / Legal information’). The frother does not produce enough milk foam or milk spra ys from the cappuccino frother . The cappuc[...]

  • Página 67

    67 8 T roubleshooting E If you hav e not been able to solve the problem, c ontac t Customer Support in your country (see ‘JURA contac t details / Legal information’ ). Problem Cause/Result Action ERROR 2 is display ed. If the machine w as exposed to the cold f or a long period of time, it is disabled from heating up due to safety reasons. T W a[...]

  • Página 68

    68 9 T ransport and environmentally neutral disposal K eep the packaging for y our IMPRESSA. It should be used to protect the machine during tr ansport ation. In order to protect the IMPRESSA from fro st during transportation, the system must be emptied. Precondition : The IMPRESS A is switched off (standby). T Remo ve the w ater tank. T Place a re[...]

  • Página 69

    69 10 T echnical data V oltage A S F D G 23 0 V AC , 50 Hz 120 V A C, 60 Hz 220 –240 V AC, 5 0 Hz 220 V AC , 50 Hz Pow er 1450 W F 1250 W Safety test S D F G Energy SAVE NO 23 Wh Energy SAVE LEVEL 1 16 Wh Energy SAVE LEVEL 2 14 Wh Energy consumption in standby mode 5.6 Wh Pump pressure Static max. 15 bar Holding capacity of water tank 2.8 l Holdi[...]

  • Página 70

    70 Index Index A Adresses 72 Aroma preservation cover 8 Automatic switch-off 47 B Bean container Aroma preservation cover 8 Cleaning 62 Cover 8 Filling 17 C Cappuccino 34 With the Easy Cappuccino F rother 34 With the Professional Cappuccino F rother 34 Cappuccino frother Cleaning 60 Easy Cappuccino F rother 16 Professional Cappuccino F rother 16 Ri[...]

  • Página 71

    71 Index Legal information 72 M Machine Cleaning 54 Descaling 56 Rinsing 51 Setting up 17 Switc hing off (stand-by) 24 Switc hing on 23 Maintenance 51 Maintenance tips 51 Milk Foaming and heating with the Professional Cappuccino F rother 38 Foaming with the Easy Cappucc ino F rother 39 Hot 37 Milk portion 37 Milk foam 37 O One-off settings before a[...]

  • Página 72

    72 JURA Elektroapparat e AG Kaffee weltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten Phone: +4 1 62 38 98 233 @ Contac t information is av ailable on the compan y website at www .jura.com. The machine complies with the follo wing EU directives : Z 2006/95/EC – Low V olt age Directive Z 2004/108/E C – Electromagnetic Compatibilit y W e reserve the right to[...]