Jura Capresso 13637 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Jura Capresso 13637. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Jura Capresso 13637 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Jura Capresso 13637 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Jura Capresso 13637, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Jura Capresso 13637 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Jura Capresso 13637
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Jura Capresso 13637
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Jura Capresso 13637
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Jura Capresso 13637 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Jura Capresso 13637 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Jura Capresso en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Jura Capresso 13637, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Jura Capresso 13637, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Jura Capresso 13637. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    IMPRESS A XJ9 Professional Instructions for Use JURA T ype 683 K Original instructions for use Before using the machine read the instructions for use . E The Instructions for use has been awarded the seal of approv al by the independent German T echnical Inspection Agency , TÜV SÜD, due to its easy-to -understand st yle, its thoroughness and cove[...]

  • Página 2

    2 T able of contents Y our IMPRESS A XJ9 Professional Control elements 4 Import ant information 6 Proper use ...................................................................................................................................................... 6 For y our safety .......................................................................[...]

  • Página 3

    3 T a ble of contents W arnings J W ARNING J CAUTION Alwa ys take note of any information mark ed with the words CAUTION or W ARNING and a warning sign. The signal w ord WARNING dr aws y our attention to potential serious injury, and the signal w ord CAUTION to potential minor injury. CAUTION CAUTION dra ws your attention to potential damage t o th[...]

  • Página 4

    4 Control elements Control elements 1 Bean container with aroma preser vation cov er 2 W ater tank cover 3 W ater tank 4 Height -adjustable cappuccino frother 5 Coffee grounds container 6 Drip tra y 7 Cup grille 8 Filler funnel for ground coffee 9 Stor age compartment cover 10 Grinder adjustment switch 11 Measuring spoon for ground coffee 12 Hot -w[...]

  • Página 5

    5 Control elements 3 1 2 4 5 T op of the machine 1 Q On/Off button 2 g Rotary Switch 3 O P button (progr amming) Fro n t 4 Display 5 Buttons (button function depends on what is shown in the display) 3 1 2 Back of the machine 1 Pow er switch 2 Mains cable 3 Port (under cover)[...]

  • Página 6

    6 Important information Impor tant information This machine is intended for use b y specialist or trained staff in busi- nesses, light industry and agricult ural facilities or for c ommercial use by non-professionals. It should o nly be used for coff ee preparation and to heat milk and wat er . Use for any other purpo se will be deemed improper . J[...]

  • Página 7

    7 Important information U T o completely and safely disconnect the machine from the power supply , first switch off the IMPRESSA using the On/Off button and then at the pow er switch. Only then should you remov e the mains plug from the power socket. There is a risk of scalds or burns on the spouts and the cappuccino frother . U Place the machine o[...]

  • Página 8

    8 Important information U Do not use any coffee beans treat ed with additives or carame- lised coffee beans. U Only fill the water tank with fresh, cold w ater . U Switc h the machine off at the power switc h if you are going to be absent for a longer period of time . People , including children, who U do not have the ph ysical, sensor y or mental [...]

  • Página 9

    9 1 Preparing and using for the first time 1 Preparing and using for the first time Visit us on the Internet. On the JURA website (www .jura.c om) you will find interesting and up-to -date information on y our IMPRESSA and on ev er y aspect of coffee . The following settings can only be made b y the JURA ser vice techni- cian: U Setting the filter [...]

  • Página 10

    10 1 Preparing and using for the first time Daily maintenance of the mac hine and hygiene when handling milk, coffee and w ater are ke y to a per fect coffee result in the cup ev er y time. Y ou should therefore change the w ater daily . Milk, sparkling mineral w ater or other liquids can damage the wat er tank or the machine. T  Only fill the w[...]

  • Página 11

    11 1 Preparing and using for the first time When using the machine for the first time, y ou can choose whether you w ant to operat e IMPRESSA with or without the CLARIS Pro Blue filter cartridge. If the wat er hardness is 10° dH or more, we rec om - mend using the filter cartridge. If you do not kno w the hardness of your w ater , you can find [...]

  • Página 12

    12 1 Preparing and using for the first time T  Open the filter holder and inser t the filter cartridge into the wat er t ank, exerting slight pressure. T  Close the filter holder . It will click into place audibly . E After t wo months, the filter will c ease to work. Set the date on the date plate on the filter holder in the w ater tank. T ?[...]

  • Página 13

    13 1 Preparing and using for the first time E If you do not kno w the hardness of your water , you must find this out first (see Chapter 1 ‘Preparing and using for the first time – Determining the wa ter hardness’). T  Press the ‘<’ or ‘>’ button to set the w ater hardness. T  Press the ‘Sav e’ button. ‘S[...]

  • Página 14

    14 1 Preparing and using for the first time Y ou can adjust the grinder on a continuous scale to suit the degree of roast of your coff ee. If you adjust the consist enc y of grind when the grinder is not ope- rating, the grinder adjustment swit ch could be damaged. T  Only adjust the consistency of grind when the grinder is run- ning. The consis[...]

  • Página 15

    15 2 Preparation 2 Prepar ation E Y ou can stop preparation of a speciality coffee , specialit y cof- fee with milk or hot wa ter at any time. Just press an y button. E During the grinding operation y ou can selec t the coffee strength of individual product s by turning the R ot ary Switc h g : ; (extra-mild), ;; (mild), ;;; (normal), ;;;; (stro[...]

  • Página 16

    16 2 Preparation ‘Espresso ’ and ‘Coffee’ are prepared following this model. Example : Proceed as follows to prepare one c offee. T  Place a cup under the coffee spout. T  Press the ‘Coffee’ button. Preparation start s. The preset amount of water f or coffee flows into the c up. Preparation stop s automatically . ‘Please sele[...]

  • Página 17

    17 2 Preparation Y our IMPRESSA can prepare a latt e macchiat o or cappuccino at the touch of a button. There is no need to mo ve the glass or cup. Example : Proceed as follows to prep are one latte macchiato. Precondition: ‘Please select produc t:’ is display ed. Milk is connected to the cappuccino frother . T  Place a glass under the[...]

  • Página 18

    18 2 Preparation T  Press the ‘1 portion milk’ button. The machine heats up. ‘1 portion milk’ , the milk foam is prepared . Preparation stop s automatically when the preset amount of milk foam is reached. ‘Please select product:’ appear s on the display . T o make sure the cappuccino fr other alw ays works properly , rinse and clean [...]

  • Página 19

    19 2 Preparation T  Press the ‘Espresso ’ button. Preparation start s. The preset am ount of water f or espresso flows into the c up. Preparation stops aut omatically. ‘Please select produc t:’ appears on the display . It is easy to make permanent settings f or the amount of water for all speciality coffees and hot wat er according to th[...]

  • Página 20

    20 2 Preparation The following temper atures can be selected for preparing hot wat er: ‘Low’ , ‘Normal’ , ‘ X high’ . There is a danger of scalding from hot wat er splashes. T  Av oid direct cont act with the skin. T  Place a cup under the hot -wat er nozzle. T  Press the ‘Hot wat er’ button. ‘Hot wat er’ and the temper[...]

  • Página 21

    21 3 Daily operation 3 Daily oper ation When the IMPRESSA is swit ched on, it automatically prompts you to perform the rinse operation. Start the rinse operation b y pressing the Rotary Switch k . In progr amming mode you can change this setting so that the machine start s the switch-on rinse automatically (see Chapter 4 ‘P ermanent settings i[...]

  • Página 22

    22 3 Daily operation When you switc h your IMPRESSA off , the spouts used to prepare a speciality coffee or milk are rinsed. T  Place one receptacle under the coffee spout and another under the cappuccino frother .  Q  T  Press the On/Off button. ‘Machine is rinsing. ’ , ‘Milk system is being rinsed. ’ . The spout s used to prep[...]

  • Página 23

    23 4 Permanent settings in programming mode 4 Permanent settings in progr amming mode Press the P button to enter progr amming mode. Y ou can navigate through the programme it ems and permanently save the required settings simply by turning the R otar y Switch and using the multi- function buttons. The following settings can be made : Programme it [...]

  • Página 24

    24 4 Permanent settings in programming mode Programme it em Sub-item Explanation ‘Information (6/6)’ ‘Product counter’ , ‘Maintenance count er’ , ‘Day c ounter’ , ‘V ersion’ T K eep track of all speciality coffees prepared and view the number of maintenanc e programmes performed. Y ou can set your IMPRESSA suc h that programming[...]

  • Página 25

    25 4 Permanent settings in programming mode In the programme it em ‘Produc t settings (2/6)’ / ‘Expert mode’ you can make individual settings f or all specialit y coffees, milk and hot wat er . The following settings can be made : Product T emperature Coffee strength Amount Ristretto, espresso, coffee ‘Normal’ , ‘High’ ‘ extra-mil[...]

  • Página 26

    26 4 Permanent settings in programming mode T  Press the ‘V olume’ button. T  Press the ‘ < ’ or ‘ > ’ button to change setting f or the fill volume to ‘40ml’ . T  Press the ‘Sav e’ button. ‘Saved ’ appears briefly on the display . T  Press the ‘Next’ button. T  Press the ‘Interval?[...]

  • Página 27

    27 4 Permanent settings in programming mode T  Press the ‘Sav e’ button. ‘Saved ’ appears briefly on the display . ‘Product settings (2/6)’  O  T  Press the P button to exit progr amming mode. ‘Please select produc t:’ One-off settings cannot now be made during preparation. In the programme it em ‘Produc t settings (2/[...]

  • Página 28

    28 4 Permanent settings in programming mode In the programme it em ‘Produc t settings (2/6)’ / ‘Lock/enable’ you can enable or disable each individual product. Example : For example , you can disable the prepar ation of hot water . Precondition: ‘Please select product:’ is displayed.  O  T  Press the P button. ‘Maint[...]

  • Página 29

    29 4 Permanent settings in programming mode U ‘Rinse the milk system’ / ‘Immediate ’ U Y ou are prompted to rinse the milk system immediately after preparation of a speciality coffee with milk. Example : Proceed as f ollows to make the mac hine prompt you to rinse the milk system immediately after preparing a speciality cof- fee with mil[...]

  • Página 30

    30 4 Permanent settings in programming mode T  Press the ‘<’ or ‘>’ button to set the w ater hardness. T  Press the ‘Sav e’ button. ‘Saved ’ appears briefly on the display . ‘Maintenance settings (3/6)’  O  T  Press the P button to exit progr amming mode. ‘Please select produc t:’ In the prog[...]

  • Página 31

    31 4 Permanent settings in programming mode By instructing your IMPRESSA t o automatically switch itself off, y ou can cut down y our energy consumption. If this function is ac tivated, your IMPRES SA switches off automatically after the preset time fol- lowing the last action on the machine . Y ou can set the automatic switch-off to 15 minutes,[...]

  • Página 32

    32 4 Permanent settings in programming mode In the programme it em ‘Machine settings (4/6)’ / ‘F ac tory setting’ you can reset v arious settings to their factor y settings: U ‘Machine’ U All user settings (apart from the ‘ filter’ and ‘water hardness’) are reset to factory settings. Y our IMPRESSA then switc hes off. U ‘Pr[...]

  • Página 33

    33 4 Permanent settings in programming mode In this programme it em you can set the language used by y our IMPRESS A. E If you choo se the wrong language by mistake , you can easily reset the machine to ‘English ’ : Press the P button to enter pro- gramming mode . Use the Rotary Switch g to select pro- gramme it em ‘5/6’ and then press the [...]

  • Página 34

    34 4 Permanent settings in programming mode  O  T  Press the P button to exit progr amming mode. ‘Please select produc t:’ E The selected background colour only applies on the selection page of the display showing the spec ialit y coffees. In the programme it em ‘Information (6/6)’ you can view the f ol- lowing information. U ‘Pr[...]

  • Página 35

    35 5 Maintenance 5 Maintenance Y our IMPRESSA has the following int egrated maintenanc e program- mes: U Rinsing the machine ( ‘Rinse the coffee syst em’ ) U Rinsing the cappuccino frother ( ‘Rinse the milk system’ ) U Cleaning the cappuccino frother ( ‘C lean the milk system’ ) U Changing the filter ( ‘Change the filter’ ) (only if[...]

  • Página 36

    36 5 Maintenance After each milk preparation, the IMPRES SA prompts you to rinse the milk system. Precondition: ‘Rinse the milk system ’ is displayed. T  Place a receptacle under the cappuccino frother .  k  T  Press the Rotary Switch. ‘Milk system is being rinsed. ’ , wat er flows out of the cappuc - cino frother . The rinse[...]

  • Página 37

    37 5 Maintenance T  Empt y the other receptacle and place it under the cappuc - cino frother again. T  Press the ‘Next’ button. ‘Milk system is being cleaned. ’ , the cappuccino frother and the pipe are rinsed with fresh wat er . ‘Please select produc t:’ appears on the display . T  Carefully pull the cappuccino frother down an[...]

  • Página 38

    38 5 Maintenance T  Press the ‘Filter’ button. ‘Filter’ T  Press the ‘A c t i v e ’ button. T  Press the ‘Sav e’ button. ‘Saved ’ appears briefly on the display . ‘Insert filter’ . T  Remov e and empt y the wat er t ank. T  Open the filter holder and inser t the filter cartridge into the wat er t ank, exerting[...]

  • Página 39

    39 5 Maintenance Precondition: ‘Please select product:’ is displayed. The c symbol is also display ed.  O  T  Press the P button. ‘Maintenance status (1/6)’ T  Press the ‘Change the filt er’ button. ‘Change the filter’ E If you do not w ant to star t changing the filter just yet, press the ‘  ’ button. T  Pr[...]

  • Página 40

    40 5 Maintenance After 200 preparations or 80 switch-on rinses, the IMPRESSA will prompt you to c lean it. If the wrong cleaning agent is used, the machine could be damaged and/or trac es could be lef t behind in the wat er . T  Use only original JURA maintenance products. E The cleaning progr amme last s approximately 20 minut es. E Do no[...]

  • Página 41

    41 5 Maintenance T  Inser t a JURA cleaning tablet into the filler funnel. T  Close the co ver of the filler funnel. ‘Please press the Rotary Switch. ’  k  T  Press the Rotary Switch. ‘Machine is being cleaned. ’ , water flows repeatedly out of the coffee spout and the cappuccino frother . The operation is int errupted, ‘Em[...]

  • Página 42

    42 5 Maintenance Precondition: ‘Please select product:’ is displayed. The c symbol is also display ed.  O  T  Press the P button. ‘Maintenance status (1/6)’ T  Press the ‘Descale’ button. ‘Descale’ E If you do not w ant to star t descaling just yet, press the ‘  ’ but - ton. T  Press the ‘Next’ button. ?[...]

  • Página 43

    43 5 Maintenance T  Place a receptacle under the cappuccino frother , the coffee spout and the hot -water no zzle.  k  T  Press the Rotary Switch. ‘Machine is being descaled. ’ , wat er flows out of the hot -wat er nozzle and the cappuccino frother . ‘Machine is heating. ’ , ‘Machine is rinsing. ’ , wat er flows out of the c[...]

  • Página 44

    44 6 Display messages 6 Display messages Message Cause/Result Action ‘Fill wat er tank’ The wat er t ank is empty. Y ou cannot prepare any products . T Fill the wat er t ank (see Chapter 1 ‘Preparing and using for the first time – Filling the wat er t ank’). ‘Empty coffee grounds container’ The coffee grounds container is full. Y ou c[...]

  • Página 45

    45 7 T roubleshooting 7 T roubleshooting Problem Cause/Result Action When preparing a latte macchiato, the typical three lay er s do not form . – T T urn the setting wheel of the cappuc - cino frother to the far right and the Milk Foam po sition ü . T Change the length of the interval to at least 30 seconds in progr amming mode (see Cha[...]

  • Página 46

    46 7 T roubleshooting Problem Cause/Result Action Little or no wat er or steam comes out of the cappuccino frother . The pump is very quiet. The connector of the cappuccino frother may be blocked b y milk residues or limescale fragments loosened during descaling. T Remo ve the cappuccino frother . T Unscrew the black connector with the aid of the h[...]

  • Página 47

    47 8 T ransport and environmentally friendly disposal 8 T r anspor t and environmentally friendly disposal In order to protect the IMPRESSA from fros t during transport, the system must be emptied. Precondition: ‘Please select product:’ is displayed. T  Carefully pull the cappuccino frother down and off . T  Place a receptacle under th[...]

  • Página 48

    48 9 T echnical data 9 T echnical data V oltage 220–240V~, 50Hz Pow er 1450W Airborne noise emitted L P <70dB (A) Ambient conditions Humidity max. 80% Ambient temper ature 10– 35°C Conformity mark A  S Energy consumption ‘Save energy’ / ‘A c t i ve ’ approx. 4. 1Wh Energy consumption ‘Save energy?[...]

  • Página 49

    49 10 Index 10 Index A Addresses 52 Aroma preservation cover Bean container with aroma preser vation cov er 4 Automatic switch-off 31 B Background c olour 33 Bean container Bean container with aroma preser vation cov er 4 Cleaning 43 Filling 10 Bus bar T echnical data 48 Button On/Off button 5 P button (progr amming) 5 C Cappuccino 17 Cappuccino fr[...]

  • Página 50

    50 10 Index J JURA Contac t details 52 Internet 9 L Language 33 Latte macchiato 17 M Machine Cleaning 40 Descaling 41 Rinsing 35 Setting up 9 Switc hing off 22 Switc hing on 21 Mains cable 5 Maintenance 35 Daily maintenance 21 Maintenance settings 28 Measuring spoon for ground coffee 4 Messages, display 44 Milk Connecting milk 14 Milk foam 17 Milk [...]

  • Página 51

    51 10 Index W W arm milk 17 W ater hardness Determining the wa ter hardness 13 Setting the wat er hardness 29 W ater tank 4 Descaling 43 Filling 10 W ebsite 9[...]

  • Página 52

    52 11 JURA contact details / Legal information 11 JURA contac t details / Legal information JURA Elektroapparat e AG Kaffee welt strasse 1 0 CH-4626 Niederbuchsiten T el. +41 (0)62 38 98 233 www .jura.com The machine complies with the follo wing directives: U 2006/42/EC – Mac hiner y Directive U 2004/108/E C – Electromagnetic Compatibilit y U 2[...]