Joycare JC-219G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Joycare JC-219G. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Joycare JC-219G o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Joycare JC-219G se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Joycare JC-219G, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Joycare JC-219G debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Joycare JC-219G
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Joycare JC-219G
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Joycare JC-219G
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Joycare JC-219G no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Joycare JC-219G y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Joycare en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Joycare JC-219G, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Joycare JC-219G, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Joycare JC-219G. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 JC-219G BILANCIA BABY Vi ringraziamo per aver acquistato la bilancia Baby Joycare, grazie alla quale potrete rilevare con precisione il peso del vostro bambino in qualsiasi momento. Prima di procedere all’utilizzo del prodotto, vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale d’istruzione e di conservarlo per un utilizzo futuro. IMPORT A[...]

  • Página 2

    2 PIA TTO REMOVIBILE Quando il bambino si regge in piedi autonomamente,basta rimuovere il piatto (fissato con due viti) così il bambino potrà pesarsi salendo in piedi sulla bilancia. CURA E MANUTENZIONE Pulire con un panno umido: evitare qualsiasi infiltrazione d’acqua. Non utilizzare mai detergenti chimici. Non immergere il prodotto nell’a[...]

  • Página 3

    3 Removable tray to weigh baby and children 4 digits LCD display Operating environmental conditions: temperature + 5°C ~ +35°C – humidity 30% ~ 85% Storing environmental conditions: temperature -20°C ~ +60°C - humidity 10% ~ 95% OPERA TING INSTRUCTIONS Battery installation: open the battery compartment, placed at the back side of the unit and[...]

  • Página 4

    4 F JC-219G JC-219G BALANCE BABY Nous vous remercions d’avoir acheté la Balance Baby JC-219, grâce à la quelle vous pouvez peser votre bébé, étant à lamaison. Avant l’utilisation de la Balance Baby , on conseille de lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour une utilisation future. IMPORT ANTES NORMES DE SECURITE Uti[...]

  • Página 5

    5 FONCTION HOLD Grâce à cette fonction, la balance peut mesurer le poids du bébé même si le bébé bouge. Allumer la balance Appuyer le bébé sur le plateau Appuyer sur la touche HOLD; le display affiche “HOLD”, puis le poids du bébé, (les chiffres sont bloqués) et le flèche au-dessus clignote. Pour désactiver la fonction HOLD, il [...]

  • Página 6

    6 WICHTIGE SICHERHEITSNORMEN Gebrauchen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck, der in diesen Anleitungen beschreiben ist. Bevor dem Gebrauch des Produkts, versichern Sie sich, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Auf Beschädigungsfall, das Produkt nicht gebrauchen und fragen Sie einem speziellenWerkzeug. Versuchen Sie das Produkt nicht [...]

  • Página 7

    7 JC-219G BÁSCULA P ARA BEBÉS Le agradecemos haber adquirido la báscula para Bebés Joycare,gracias a la cual podrá conocer el peso exacto de su hijo en cualquiermomento. Antes de proceder a la utilización del producto, le aconsejamos que lea atentamente este manual de instrucciones y lo conserve para futuros usos. NORMAS DE SEGURIDAD IMPOR TA[...]

  • Página 8

    8 Capacidad máx: 20 kg Capacidad mín: 10 g Divisiones: 10g Precisión: +/- 0.5% Botón ON/OFF/T ARE Botón HOLD Botón “KG/LB”para seleccionar la unidad de peso kg/lb Indicador de sobrecarga Indicador de pila gastada Plato separable para pesar a bebés o niños. Pantalla LCD 4 cifras Condiciones ambientales de utilización: temperatura + 5°C[...]

  • Página 9

    9 Esta báscula no debe ser utilizada para medir el peso de objetos o sustancias en transacciones comerciales, para la fabricación de medicinas, para el cálculo de peajes, tarifas, tasas, premios, multas, remuneraciones, indemnizaciones u otros cánones de estos tipos,que se determinen en función del peso. Esta báscula está pensada para manten[...]

  • Página 10

    10 Depois de ter medido o peso, o aparelho vai-se desligar automaticamente depois de cerca de 2 minutos. Se deseja desligar manualmente a balança, terá que premir a tec la /OFF/T ARE durante alguns segundos. FUNÇÃO T ARA Se a balança estiver ligada, coloque no prato o contentor , a toalha ou o objecto que deseja excluir do peso; prima a tecla [...]

  • Página 11

    11 JC-219G БЕБЕШКА ВЕЗНА Благодарим Ви, че закупихте бебешката везна Joycare, която ще Ви помогне да следите с точност теглото на Вашето дете по всяко време. Преди да пристъпите към използване на уред?[...]

  • Página 12

    12 ФУНКЦИЯ HOLD (ЗАДЪРЖАНЕ) Благодарение на тази функция е възможно да се блокира теглото, дори и когато бебето се мърда. Включете везната. Поставете детето върху тавичката. Натиснете копчето HOLD, [...]

  • Página 13

    13 CÂNT AR BABY JC 219G MANUAL DE INSTRUCŢIUNI: Vă mulţumim pentru achiziţionarea Cântarului Baby , datorită căruia vă veţi putea cântări bebeluşul. Înainte de utilizarea Cântarului Baby , citiţi cu atenţie instrucţiunile şi păstraţi acest manual pentru o viitoare lectură. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORT ANTE Folosiţi pro[...]

  • Página 14

    14 maximă admisă. PLA TOU DET AŞABIL: Atunci când bebeluşul poate să stea în picioare singur, puteţi să îndepărtaţi platoul cântarului astfel încât copilul poate  cântărit stând în picioare pe cântar . ÎNTREŢINEREA ŞI MENTENANŢA CÂNT ARULUI Curăţaţi produsul cu ajutorul unei cârpe moi: evitaţi orice inltrare de a[...]

  • Página 15

    15 ON/OFF/T ARE gomb HOLD gomb Kg/lb gomb a mértékegység kiválasztásához Túlsúly jelző Kimerült elem jelző Levehető tálca újszülöttek és kisbabák méréséhez 4 számjegyű LCD kijelző A használat környezeti feltételei: hőmérséklet + 5°C ~ +35°C - páratartalom 30% ~ 85% A tárolás környezeti feltételei: hőmérséklet[...]

  • Página 16

    16 - ellenőrizze, hogy helyesen illesztette-e be az elemet - ellenőrizze, hogy sík és stabil felületre helyezte-e a mérleget - addig ne kezdje meg a mérést, amíg a kijelző nem nullázódik (0.00) FIGYELMEZTETÉS NEM MEGFELELŐ HASZNÁLA TRA VONA TKOZÓ PÉLDA: Ez a mérleg nem használható kereskedelmi ügyletekhez, gyógyszergyártásho[...]

  • Página 17

    17 TESTO GARANZIA PER IT ALIA JOYCARE S.P .A garantisce per 2 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni causati da difetti di materiale o di fabbricazione, riparando o sostituendo il prodotto. (Come previsto dalla legislazione dell’EU, D.R, 1999/44/CE e recepita dal DL n. 24 del 2/2/2002, disciplinante la vendita[...]

  • Página 18

    18 GARANZIE por terceiros não autorizados. Estão também excluídos os danos causados pela instalação incorrecta do produto e os danos devidos ao natural desgaste das peças. Para obter a substituição/reparação de produto sob garantia, nos casos não abrangidos pelo disposto acima, mas por defeito de fabrico, entrar em contacto com o “dis[...]

  • Página 19

    PRODOTTO/NUMERO DI SERIE/ MODELLO PRODUCT/SERIAL NUMBER/MODEL PRODUIT / NUMÉRO DE SÉRIE/ MODÈLE DU PRODUIT PRODUKT / SERIENNUMMER / MODELL PRODUTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO PRODUCTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO ПРОДУКТ / СЕРИЕН / МОДЕЛ PRODUS/SERIA NUMĂRUL/MODEL TERMÉK/SOROZA TSZÁM DA T A DI ACQUISTO DA TE OF PURCHASE DA TE D?[...]

  • Página 20

    REV .00-JUL2010 JOYC ARE S.p.A. socio unico Sede legale : via Fabio Massimo, 45 – Roma – Italy e-mail: info@joycare.it – www .joycare.it[...]