Iqua BHS-333 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Iqua BHS-333. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Iqua BHS-333 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Iqua BHS-333 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Iqua BHS-333, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Iqua BHS-333 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Iqua BHS-333
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Iqua BHS-333
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Iqua BHS-333
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Iqua BHS-333 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Iqua BHS-333 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Iqua en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Iqua BHS-333, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Iqua BHS-333, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Iqua BHS-333. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Bluetooth ® Wireless Headset BHS - 333 User Guide BHS-333_Headset_UG.fm Page 1 Tuesday, April 3, 2007 4: 43 PM[...]

  • Página 2

    2 t c u d o r p e h t f o w e i v r e v O e g a k c a p s e l a s e h t f o s t n e t n o C d t L a u q I 7 0 0 2 © t h g i r y p o C 2 e g a P m f . G U _ t e s d a e H _ 3 3 3 - S H B M P 3 4 : 4 7 0 0 2 , 3 l i r p A , y a d s e u T[...]

  • Página 3

    EN 3 Copyright © 20 07 Iqua Ltd Product Specificatio ns Model: BHS-333 Size: 48 (L) x 19 (W) x 13 (H) mm Weight: 10 g T alk time: Up to 6 hours S t andby time: Up to 150 hours Charging time: Within 2 hours Battery ty pe: Rechargeable battery with 2.0 mm jack conne ctor Bluetooth S tandard: Bluetooth 2.0 EDR Supported Bluetoo th profiles: Handsfree[...]

  • Página 4

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 4 T uesday , April 3,2007 4:43 PM Contents Copyright © 2007 Iqua Ltd. 4 English ............................................................................................................... 5 Suomi ................................................................................................................. 13 Svens[...]

  • Página 5

    EN 5 Copyright © 20 07 Iqua Ltd General Information Thank you for purchasi ng Iqua BHS-333 Wireless Bluetooth ® He adset. Your new de vice is a stylish product that e nables you to communi cate comfortably wi th compatible mobile phones that support Bluetooth wi reless technology. Overview of the prod uct See page 2 1. Multifunction -button Handl[...]

  • Página 6

    6 Copyright © 20 07 Iqua Ltd Getting Sta rted Charging the battery Before using BHS-333, you m ust charge it for approxim ately 2 hours. When the batte ry is fully charged, it provides up to 6 hours of talk time and up to 1 50 hours of standb y time. Always use the charger provid ed in the sales package. 1. Connect the charge r cable to BHS-333. 2[...]

  • Página 7

    EN 7 Copyright © 20 07 Iqua Ltd one phone at a time. Once it is paired with 8 pho nes, the 9th paired device will rep lace the 1st paired devi ce. 1. When the headset is powe red off, press and hold the Multifunction -button until you can hear two high soun ds and the green light starts fla shing rapidly. 2. Release the button. BHS-33 3 is now in [...]

  • Página 8

    8 Copyright © 20 07 Iqua Ltd Reconnectin g the pa ired heads et to a com patible ph one To reconnect the BHS-333 to the last connected phone, si mply switch on the head set and it will automatically conn ect to your phone. Call Functions Answer a ca ll When there is an incomin g call, you can hear a ri nging tone through th e headset. Press the Mu[...]

  • Página 9

    EN 9 Copyright © 20 07 Iqua Ltd Voice dialing (when support ed by the phone) To activate the voice diali ng feature of your phone, pre ss the Multifunction -button briefly when there is no call in progr ess. You can hear a high sound, w hich indicates that you can. speak the voice tag. Refer to the mobile phone man ual for details. Please note som[...]

  • Página 10

    10 Copyright © 20 07 Iqua Ltd Power Managem ent This product is power ed by a built-in recha rgeable battery w hich cannot be changed . Do not attempt to replace the battery. Recha rgeable battery can be ch arged and discharge d hundreds of times, bu t it will eventually w ear out. After a period of time that will vary depending on the use and usa[...]

  • Página 11

    EN 11 Copyright © 20 07 Iqua Ltd Care and Maintenance – Do not ex pose the d evice to l iquid, moisture o r humidi ty as it i s not waterproof. – Do not use or store the device in d usty , dirty areas. Its moving parts and electronic components can be damage d. – Do not store the device in hot areas. High temperatures ca n shorten the life o[...]

  • Página 12

    12 Copyright © 20 07 Iqua Ltd How to get service for my IQUA Product? If you believe that you are entitled to a repair o r replacement of your IQUA Produ ct based on your statutory rights under th e applicable natio nal laws relating to the sale of consumer products or warranty given b y the retailer, wh o ha s sold the IQUA Produ ct to you, pleas[...]

  • Página 13

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 4 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Yleistietoa Kiitos että valitsit Iqua BHS-333 langattoman Bluetooth® kuulokesetin. Uusi laitteenne on tyylikäs tuote jolla voit vaivattomasti kommunikoida yhteenkäyvien matkapuhelimien kanssa jotka tukevat Bluetooth langatonta teknologiaa. T uotteen yleisesitys K a t s os i v u2 Puhelu [...]

  • Página 14

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 5 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Aloitus ja aktivointi Akun lataus Virran kytkeminen ja katkaiseminen Virran kytkeminen BHS-333:een Virran katkaiseminen BHS-333:sta Bluetooth kuulokesetin ja Bluetooth matkapuhelimen pariliittäminen Ennen kuin käytät BHS-333:a ensimmäisen kerran, sinun tulee ladata akkua noin 2 tuntia. [...]

  • Página 15

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 6 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM 1. Kun kuulokesetistä on katkaistu virta, pidä monitoiminäppäintä painettuna kunnes kuulet kaksi korkeaa äänimerkkiä ja vihreä merkkivalo vilkkuu nopeasti. 2. V apauta näppäin. BHS-333 on nyt pariliitostilassa, odottaen puhelimesi kontaktia. 3. Suorita loppuun puhelimesi pariliit[...]

  • Página 16

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 7 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Pariliitetyn kuulokesetin ja yhteensopivan puhelimen jälleenkytkentä Puheluun vastaaminen Puhelun lopettaminen Puhelun hylkääminen Viimeisen numeron uudelleenvalinta (jos puhelimesi tukee sitä) V oit yhdistää BHS-333:n viimeksi liitettyyn puhelimeen kytkemällä laitteeseen virran, j[...]

  • Página 17

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 8 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Äänivalinta (mikäli puhelimessa on tämä ominaisuus) Laitteiston nollaus Merkkivalojen yhteenveto Aktivoidaksesi äänivalinnan, kun puhelua ei ole käynnissä, paina multinäppäintä nopeasti. Kun kuulet korkean äänimerkin voit antaa äänikomennon. Lisätietoja matkapuhelimen käyt[...]

  • Página 18

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 9 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Virranhallinta Tämä tuote saa virtansa sisäänrakennetusta akusta, jota ei voi vaihtaa. Älä yritä vaihtaa akkua. Uudelleen ladattavan akun voi ladata ja purkaa satoja kertoja, mutta jossakin vaiheessa se kuluu loppuun. Saatat huomata jossain vaihessa, että akkusi teho riittää ainoa[...]

  • Página 19

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 10 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Oikea käsittely ja huolto Älä altista laitetta nesteille tai kosteudelle koska laite ei ole vedenpitävä. Älä käytä tai säilytä laitetta pölyisessä tai likaisessa tilassa. Sen liikkuvat osat ja elektroniikka komponentit saattavat vaurioitua. Älä säilytä laitetta kuumassa ti[...]

  • Página 20

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 11 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM IQUA-tuotteen huolto- ja takuupalvelut Jos arvelet, että olet kulutushyödykkeiden myyntiin sovellettavien kansallisten lakien takaamien lakisääteisten oikeuksiesi tai IQUA-tuotteen myyneen vähittäismyyjän myöntämän takuun perusteella oikeutettu saamaan IQUA-tuotteesi korjattua ta[...]

  • Página 21

    C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 21 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M G e n e r e l l i n f o r m a t i o n T a c k f ö r a t t d u h a r k ö p t I q u a B H S - 3 t r å d l ö s t B l u e t o o t h ® H e a d s e t . D i n n y a e n h e t ä r e n s t i l f u l l p r [...]

  • Página 22

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 2 2 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M K o m m a i g å n g La d d a b a tt e r i e t In n an d u a n vä n d er B H S -3 3 3 m ås t e du l a d da u p p b at t e ri e t i ci r k a 2 ti m m ar. Då b a t te r ie t ä r fu l lt l a d da t k l ar a r d et a v u p p ti l l 6 ti m m ar s [...]

  • Página 23

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 2 3 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M D å d i n B H S - 3 3 3 ä r p a r a d m e d 8 t e l e f o n e r o c h d u p a r a r i h o p d e n m e d e n 9 : e k o m m e r d e n n a a t t e r s ä t t a d e n f ö r s t a i h o p p a r n i n g e n d u g j o r d e . 1 . D å h e a d s e t e[...]

  • Página 24

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 2 4 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M Å t e r a n s l u t n i n g a v p a r a d m o b i l t e l e f o n t i l l d i t t h e a d s e t F ö r a t t å t e r a n s l u t a B H S - 3 3 3 t i l l s e n a s t a n s l u t n a m o b i l t e l e f o n b e h ö v e r d u b a r a s l å p å [...]

  • Página 25

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 2 5 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M Rö s t u p pr i n g n in g ( d å d e tt a s t ö d s av d i n t e l ef o n ) Fö r a tt a k t iv e r a rö s t up p ri n g ni n g sf u n kt i o ne n s ka d u t r yc k a l ät t p å M ul t if u n kt i o ns k n ap p en då i n g et s a mt a l p [...]

  • Página 26

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 2 6 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M S t r ö m t i l l d i t t h e a d s e t D e n h ä r p r o d u k t e n f å r s t r ö m a v e t t i n b y g g t u p p l a d d n i n g s b a r t b a t t e r i s o m i n t e k a n b y t a s u t . F ö r s ö k i n t e a t t e r s ä t t a b a t t[...]

  • Página 27

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 2 7 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M H a n t e r i n g o c h u n d e r h å l l - Ut s ät t i n te e n h et e n f ör v ä ts k a , fu k t e ll e r h ög l u ft f u kt i g he t d å d en i n te ä r v a tt e n tä t . - A n vä n d in t e e nh e t en i d a m mi g a o ch s m ut s i [...]

  • Página 28

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 2 8 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M H u r r e p a r e r a r j a g m i n I Q U A p r o d u k t o m d e n t a g i t s k a k a ? O m d u t r o r a t t d u ä r b e r ä t t i g a d t i l l r e p a r a t i o n e r e l l e r u t b y t e t i l l e n n y I Q U A e n h e t b a s e r a t p [...]

  • Página 29

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 2 9 Tu e s d a y, A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M G e n e r e l l i n f o r m a s j o n T a k k f o r k j ø p e t a v I q u a B H S - 3 Tr å d l ø s B l u e t o o t h ® H o d e t e l e f o n . D i t t n y e p r o d u k t e r e t s t i l i g p r o d u k t , s o m g i r d e g m u l i g h e t e n[...]

  • Página 30

    C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . Å k o m m e i g a n g L a d n i n g a v b a t t e r i e t Før du bruker BHS-333, må du lade batteriet i ca. 2 timer . Når batteriet er fulladet, gir det opp til 6 timers taletid og opp til 150 timers beredskapstid. Bruk alltid laderen som følger med i salgspakken. 1. Kobl laderledningen til BHS-333.[...]

  • Página 31

    N å r d e n d e r p a r e t m e d 8 t e l e f o n e r v i l d e n 9 e n d e e n h e t e n e r s t a t t e d e n 1 s t e p a r e d e enheten. 1. N å r ho d e se t t et e r s k ud d a v , tr y kk e s o g ho l d es M u l ti f un k s jo n s k na p p en i n n ti l d u ka n hø r e to H ø y e ly d e r og d e t g rø n ne l y s et s t a rt e r å b li [...]

  • Página 32

    T i l k n y t t p å n y t t d e t p a r e d e h o d e s e t t e t t i l e n k o m p a t i b e l t e l e f o n ı F o r å t i l k n y t t e B H S - 3 3 3 p å n y t t , t i l s i s t s a m m e n k o b l e d e t e l e f o n , b a r e s k r u p å h o d e s e t t e t o g d e t v i l a u t o m a t i s k k o b l e s e g t i l d i n t e l e f o n . S a[...]

  • Página 33

    S t e m m e o p p r i n g i n g ( h v i s s t ø t t e t a v t e l e f o n e n ) F å r å a k t i v i s e r e s t e m m e o p p k a l l f u n k s j o n e n p å d i n t e l e f o n t r y k k e s M u l t i f u n k s j o n s k n a p p e n l e t t , n å r d e t i k k e e r n o e n s a m t a l e i g a n g . D u v i l h ø r e e n h ø y t o n e , s o[...]

  • Página 34

    D r i f t s s k j ø t s e l D e t t e p r o d u k t e t e r d r e v e t a v e t i n n e b y g d b a t t e r i s o m k a n l a d e s o p p , m e n s o m i k k e k a n b l i s k i f t e t u t . I k k e p r ø v å s k i f t e u t b a t t e r i e t . O p p l a d b a r e b a t t e r i e r k a n b l i l a d e t o g u t l a d e t f l e r e h u n d e r g[...]

  • Página 35

    P l e i e o g v e d l i k e h o l d - Ik k e ut s e tt e n h et e n f or v æ sk e , d am p e l le r f u kt i gh e t . En h e te n e r i kk e v an n t et t . . - Ik k e br u k e ll e r o pp b e va r e n he t en p å s t øv e t e, s k i tn e s te d e r. Den s b e ve g e li g e de l e r og el e k tr o ni s k e ko m p on e n te r k an b l i ø de l a[...]

  • Página 36

    H v o r d a n f å s e r v i c e p å m i t t I Q U A p r o d u k t ? H v i s d u m e n e r a t d u e r b e r e t t i g e t t i l r e p a r a s j o n e l l e r u t s k i f t i n g a v d i t t I Q U A p r o d u k t , b a s e r t p å d i n e l o v m e s s i g e r e t t i g h e t e r u n d e r a n v e n d e l i g e n a s j o n a l e l o v e r f o r b[...]

  • Página 37

    C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 3 7 Tu e s d a y, A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M G e n e r e l l e o p l y s n i n g e r T a k f o r d i t k ø b a f d e t t r å d l ø s e B l u e t o o t h ® - h o v e d s æ t I q u a B H S - 3 3 3 . D i t n y e p r o d u k t e r e t f l o t d e [...]

  • Página 38

    C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . S å d a n k o m m e r d u i g a n g Opladning af batteriet Du skal oplade batteriet i ca. 2 timer , før du kan anvende BHS-333. Når batteriet er helt opladet, giver det op til 6 timers taletid og op til 150 timer på standby . B r u g a l t i d o p l a d e r e n , d e r e r l e v e r e t m e d s a l g[...]

  • Página 39

    C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . D K én t e le f o n ad g a n ge n . N år d e n e r fo r bu n d et m e d 8 t el e f on e r, vil d e n 9 . ud s k if t e d en 1 . en h e d, d e r bl e v f or b u nd e t . 1 . Nå r h ov e d sæ t t et e r s l uk k et , s k al d u t r yk k e p å og h o ld e f l er f u nk t i on s k na p pe n n e de , in [...]

  • Página 40

    G e n e t a b l e r i n g a f e n f o r b i n d e l s e m e l l e m e t h o v e d s æ t o g e n k o m p a t i b e l t e l e f o n H v i s d u v i l g e n e t a b l e r e f o r b i n d e l s e n m e l l e m B H S - 3 3 3 o g d e n s i d s t t i l s l u t t e d e t e l e f o n , s k a l d u b l o t t æ n d e f o r h o v e d s æ t t e t , h v o r e[...]

  • Página 41

    S t e m m e o p k a l d ( n å r d e t t e u n d e r s t ø t t e s a f t e l e f o n e n ) H v i s d u v i l a k t i v e r e s t e m m e o p k a l d s f u n k t i o n e n p å d i n t e l e f o n , s k a l d u t r y k k e k o r t p å f l e r f u n k t i o n s k n a p p e n , n å r d e r i k k e e r n o g l e a k t i v e o p k a l d . D u v i l k[...]

  • Página 42

    S t r ø m s t y r i n g P r o d u k t e t f å r s t r ø m f r a e t i n d b y g g e t g e n o p l a d e l i g t b a t t e r i , d e r i k k e k a n u d s k i f t e s . F o r s ø g i k k e a t u d s k i f t e b a t t e r i e t . E t g e n o p l a d e l i g t b a t t e r i k a n o p - o g a f l a d e s h u n d r e d v i s a f g a n g , m e n v i [...]

  • Página 43

    B r u g o g v e d l i g e h o l d e l s e - Ud s æt i k k e en h e de n f o r væ s k er, da m p el l e r fu g t , da d e n i kk e e r va n d tæ t . - Br u g og o p b ev a r i kk e e n he d e n i st ø ve d e e ll e r b es k i dt e o mg i v el s e r. Den s b e væ g e nd e de l e o g el e kt r o ni s k e ko m p on e nt e r k an t a g e sk a d e. [...]

  • Página 44

    S å d a n f å r d u s e r v i c e t i l d i t I Q U A - p r o d u k t H v i s d u m e n e r, a t d u e r b e r e t t i g e t t i l r e p a r a t i o n e l l e r u d s k i f t n i n g a f d i t I Q U A - p r o d u k t p å b a g g r u n d a f d i n e l o v f æ s t e d e r e t t i g h e d e r u n d e r d e n b e h ø r i g e n a t i o n a l e l o [...]

  • Página 45

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 4 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Allgemeine Hinweise Vielen Dank, dass Sie sich für das Funk-Headset BHS-333 entschieden haben. Bei Ihrem neuen Gerät handelt es sich um ein ansprechend gestyltes Produkt, das die komfortable Kommunikation in V erbindung mit kompatiblen T elefonen, welche die Bluetooth Funktechnik unterst?[...]

  • Página 46

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 5 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Erste Schritte Laden des Akkus Ein- und Ausschalten des Geräts So schalten Sie das BHS-333 ein: So schalten Sie das BHS-333 aus: Koppeln des BHS-333 mit Ihrem Mobiltelefon V or der Verwendung des BHS-333 muss der Akku etwa 2 Stunden aufgeladen werden. Der vollständig geladene Akku ist aus[...]

  • Página 47

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 6 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Ist es einmal mit 8 T elefonen gekoppelt, dann ersetzt das 9. gekoppelte Gerät das erste. 1. Halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt, bis zwei akustische Signale ausgegeben 2. Lassen Sie die T aste los. Das BHS-333 befindet sich im Kopplungsmodus und wartet 3. Schließen Sie die Koppl[...]

  • Página 48

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 7 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Wiederherstellen der V erbindung zwischen dem gekoppelten Headset und dem kompatiblen Mobiltelefon Beenden eines Anrufs Zurückweisen eines Anrufs Erneutes Anwählen der letzten Rufnummer Um die V erbindung des BHS-333 mit dem zuletzt verwendeten T elefon wiederherzustellen, schalten Sie da[...]

  • Página 49

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 8 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Sprachanwahl (sofern diese Funktion vom T elefon unterstützt wird) Zurücksetzen der Liste der gekoppelten Geräte Bedeutung der Leuchtanzeigen Um die Sprachanwahl des T elefons zu aktivieren, halten Sie die gedrückt, bis der Signalton für den Beginn der Sprachanwahl ausgegeben wird. Nä[...]

  • Página 50

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 9 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Stromversorgung Das Gerät verfügt über einen internen Akku, der nicht ausgetauscht werden kann. V ersuchen Sie nicht, den Akku auszutauschen. Der Akku kann zwar mehrere hundert Mal ge- und entladen werden, nutzt sich aber im Laufe der Zeit ab. Nach einer gewissen Nutzungsdauer , deren L?[...]

  • Página 51

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 10 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Pflege und W artung - Setzen Sie das Gerät weder Flüssigkeiten noch Nässe oder Feuchtigkeit aus. Das Gerät ist nicht W asserdicht. - V erwenden Sie das Gerät nicht in staubigen oder schmutzigen Umgebungen oder bewahren es dort auf. Die beweglichen T eile und elektronischen Komponenten[...]

  • Página 52

    Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Richtlinien und entsorgen Sie das Gerät nicht über den unsortierten normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät nur über Systeme mit getrennter Müllsammlung für elektronische Geräte. BHS-333_Headset_UG.fm Page 11 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Wie erhalte ich Unterstützung für mein IQUA Gerät? KONFO[...]

  • Página 53

    Bezeichnung und Logo Bluetooth sind Eigentum von Bluetooth® SIG, Inc. und die Nutzung durch IQUA ist lizensiert. Andere Handelsmarken und -bezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Inhaber . Unter keinen Umständen übernimmt IQUA Haftung für V erlust, Beschädigung oder V erfälschung von Daten, Gewinn-, Geschäfts-, Einnahme- oder V ertrag[...]

  • Página 54

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 11 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM[...]

  • Página 55

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 4 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Algemene Informatie Bedankt voor het kopen van de Iqua BHS-333 Draadloze Bluetooth Headset.Uw nieuw apparaat is een stijlvol product dat u in staat stelt om eenvoudig te communiceren met compatibele mobiele telefoons die Bluetooth draadloze technologie ondersteunen. ® Inhoud verkoopsverpak[...]

  • Página 56

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 5 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Aan de slag opladen van de batterij Aan en uitschakelen Aanschakelen van de BHS-333 Uitschakelen van de BHS-333 De Bluetooth headset koppelen aan een Bluetooth mobiele telefoon V oordat u de BHS-333 gebruikt, moet u het ongeveer 2 uur opladen. Wanneer de batterij volledig opgeladen is, heef[...]

  • Página 57

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 6 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM op een telefoon. Als het eenmaal is aangesloten op 8 telefoons, zal het negende gekoppelde apparaat het eerste gekoppelde apparaat vervangen. 1. W anneer de headset uitstaat, druk op en houdt de Multifunctie knop ingedrukt totdat u twee geluiden kunt horen en het groene lampje snel begint t[...]

  • Página 58

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 7 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM De gekoppelde headset opnieuw verbinden met een compatibele foon Een gesprek aannemen Een gesprek beëindigen Een gesprek weigeren Het laatste gedraaide nummer opnieuw bellen (indien dit wordt ondersteund door uw toestel) Om de BHS-333 opnieuw te verbinden met de laatst gekoppelde telefoon,[...]

  • Página 59

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 8 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM V oice dialing (Indien dit door het toestel wordt ondersteund) Resetten van de hardware Licht indicatie samenvatting Om de voice dialing toepassing van uw toestel te activeren, druk kort op de -knop als er geen gesprek wordt gevoerd.U hoort nu een hoog geluid, welke aangeeft dat u de voice [...]

  • Página 60

    BHS-333 _ Headset _ UG.fm Page 9 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM V oedingsbeheer Dit product wordt opgeladen door een ingebouwde heroplaadbare batterij welke niet vervangen kan worden. Probeer niet om de batterij te vervangen. Herlaadbare batterijen kunnen honderden keren opgeladen en ontladen worden, maar uiteindelijk verslijten ze. Na een bepaalde [...]

  • Página 61

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 10 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM V erzorging en onderhoud - Stel het product nooit bloot aan vloeistof, vocht of humideit aangezien het niet waterdicht is. - Plaats of berg het niet op in stoffige, vuile plaatsen. Bewegende onderdelen en elektrische componenten kunnen worden beschadigd. - Berg het niet op in een warme pla[...]

  • Página 62

    Hoe krijg ik service voor mijn IQUA Product? BHS-333 _ Headset _ UG.fm Page 11 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Als u zeker weet dat u recht heeft op reparatie of vervanging van uw IQUA product gebaseerd op uw wettelijke rechten vallend onder de toepasselijke nationale richtlijnen met betrekking tot de verkoop van consumentproducten of garantie verstr[...]

  • Página 63

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 10 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM 63 Copyright © 2007 Iqua Ltd. NL De Bluetooth woord merken en logo's zijn van Bluetooth® SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door IQUA is toegestaan. Andere handelsmerken en merknamen behoren tot de respectievelijke eigenaren. Onder geen enkele voorwaarde kan IQUA verantwoordel[...]

  • Página 64

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 10 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM[...]

  • Página 65

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 4 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Informations générales Nous vous remercions d'avoir acheté le kit oreillette sans fil Bluetooth ® BHS-333. V otre nouvel appareil est un produit élégant grâce auquel vous pourrez communiquer tranquillement avec un téléphone portable compatible prenant en charge la technologie [...]

  • Página 66

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 5 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Mise en route Chargement de la batterie Mise en marche et arrêt Pour mettre le BHS-333 en marche Pour éteindre le BHS-333 Couplage de l'oreillette bluetooth avec un téléphone portable bluetooth Avant d'utiliser le BH-333, Il vous faut le charger durant environ 2 heures. Une fo[...]

  • Página 67

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 6 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM 1. Lorsque l'oreillette est éteinte appuyez sur la touche multifonction et maintenez-là enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez deux sons aigus et que la lumière verte se mette à clignoter rapidement. 2. Relâchez la touche. Le BHS-333 est maintenant en mode de couplage, en a[...]

  • Página 68

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 7 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Reconnecté l'oreillette couplée à un téléphone compatible Répondre à un appel T erminer un appel Rejeter un appel Rappeler le dernier numéro composé (lorsque le téléphone le permet) Pour reconnecter le BHS-333 au dernier téléphone connecté, allumez simplement l'oreil[...]

  • Página 69

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 8 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Numérotation vocale (nécessite que le téléphone dispose de cette option) Réinitialisation de l'appareil Résumé des indications lumineuses Pour activer la fonction de numérotation vocale de votre téléphone, appuyez brièvement sur la touche Multifonction lorsqu'il n'[...]

  • Página 70

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 9 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Gestion de l'alimentation Ce produit est alimenté par une batterie rechargeable intégrée qui ne peut pas être changée. Ne tentez pas de remplacer la batterie. Une batterie rechargeable peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle finira toutefois par s'?[...]

  • Página 71

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 10 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Précautions d'utilisation et entretien - Ne mouillez pas l'appareil et ne l'exposez pas à l'humidité ou la condensation car il n'est pas étanche. - N'utilisez pas l'appareil dans des environnements poussiéreux et sales. Ses parties mobiles et ses Com[...]

  • Página 72

    Comment bénéficier des services liés à mon produit IQUA ? BHS-333_Headset_UG.fm Page 11 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Si vous pensez être en droit de bénéficier d'une réparation ou d'un remplacement de votre produit IQUA conformément à la législation nationale applicable pour les biens de consommation ou bien selon la garantie [...]

  • Página 73

    Le terme « Bluetooth » et les logos sont la propriété de Bluetooth® SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par IQUA est sujet à une licence. Les autre marques et noms déposés appartiennent à leurs propriétaires respectifs. IQUA n'assume en aucun cas la responsabilité pour la perte ou pour des dommages ou pour la corruption d[...]

  • Página 74

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 9 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM[...]

  • Página 75

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 7 5 Tu e s d a y, A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M I n f o r m a c i ó n g e n e r a l G r a c i a s p o r a d q u i r i r e l A u r i c u l a r i n a l á m b r i c o B l u e t o o t h ® B H S - 3 3 3 d e I q u a . E s t e n u e v o d i s p o s i t i v o e s u n p r o d u c t o e l e g a n t e q[...]

  • Página 76

    C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . I n i c i o Cargar la batería Antes de utilizar el BHS-333, es preciso cargarlo durante unas 2 horas. Cuando la batería está cargada por completo, proporciona una autonomía de hasta 6 horas de conversación y 150 horas en modo de espera. Utilice siempre el cargador que se suministra en el paquete de [...]

  • Página 77

    a un t e lé f o no a l m i sm o t i em p o . Cu a nd o s e h ay a c o ne c t ad o c on 8 t e l éf o n os , e l n ov e no re e mp l a za r á a l pr i m er o . 1. C o n el a u r ic u l ar a p a ga d o , Ma n te n g a pu l s ad o e l b ot ó n m ul t if u n ci ó n h as t a qu e o i ga un s o n id o y l a lu z v e rd e e m pi e c e a pa r pa d e ar[...]

  • Página 78

    Vo l v e r a c o n e c t a r e l a u r i c u l a r v i n c u l a d o a u n t e l é f o n o c o m p a t i b l e P a r a v o l v e r a c o n e c t a r e l B H S - 3 3 3 a l ú l t i m o t e l é f o n o q u e s e h a u t i l i z a d o , b a s t a c o n e n c e n d e r e l p r o d u c t o y é s t e s e c o n e c t a r á a u t o m á t i c a m e n t[...]

  • Página 79

    M a r c a c i ó n m e d i a n t e v o z ( s i e m p r e q u e e l t e l é f o n o a d m i t a e s t a f u n c i ó n ) P a r a a c t i v a r l a f u n c i ó n d e m a r c a c i ó n m e d i a n t e v o z d e l t e l é f o n o , p u l s e b r e v e m e n t e m u l t i f u n c i ó n c u a n d o n o h a y a l l a m a d a a c t i v a . O i r á u [...]

  • Página 80

    G e s t i ó n d e l a a l i m e n t a c i ó n E s t e p r o d u c t o s e a l i m e n t a a t r a v é s d e u n a b a t e r í a i n t e g r a d a r e c a r g a b l e q u e n o p u e d e r e e m p l a z a r s e . N o i n t e n t e s u s t i t u i r l a b a t e r í a . L a b a t e r í a r e c a r g a b l e s e p u e d e c a r g a r y d e s c a [...]

  • Página 81

    C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o - No e x po n g a el d i s po s i ti v o a l íq u id o s , hu m e da d n i z on a s mo j a da s , y a qu e e l a ur i c ul a r no e s r es i s te n t e al a g u a. - No u t il i c e ni g u a rd e e l d is p o si t iv o e n l ug a r es s u c io s o p ol v o ri e n to s . L as p i e za s m óv i l es y lo s [...]

  • Página 82

    A c t ú e c o n f o r m e a l a s o r d e n a n z a s l o c a l e s y n o a r r o j e e l p r o d u c t o c o n e l r e s t o d e l a b a s u r a d o m é s t i c a . S i g a l a s n o r m a s d e l s i s t e m a d e r e c o g i d a s e l e c t i v a a p l i c a b l e a p r o d u c t o s e l é c t r i c o s y e l e c t r ó n i c o s . ¿ Q u é [...]

  • Página 83

    L a m a r c a y l o g o s d e B l u e t o o t h s o n p r o p i e d a d d e B l u e t o o t h ® S I G , I n c . y c u a l q u i e r u s o d e d i c h a s m a r c a s p o r I Q U A e s t á l i c e n c i a d o . O t r a s m a r c a s y n o m b r e s p e r t e n e c e n a s u s r e s p e c t i v o s p r o p i e t a r i o s . B a j o n i n g u n a c [...]

  • Página 84

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 8 4 Tu e s d a y, A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M[...]

  • Página 85

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 8 5 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M I n f o r m a ç ã o G e r a l O b r i g a d o / a p o r c o m p r a r o D i s p o s i t i v o B l u e t o o t h W i r e l e s s I q u a B H S - 3 3 3 . E s t e n o v o d i s p o s i t i v o é u m p r o d u t o e l e g a n t e q u e l h e p e r[...]

  • Página 86

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 8 6 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M I n í c i o d e U s o C a r r e g a r B a t e r i a A n t e s d e u s a r B H S - 3 3 3 , d e v e c a r r e g a r a b a t e r i a d u r a n t e a p r o x i m a d a m e n t e 2 h o r a s . D e p o i s d a b a t e r i a t i v e r t o t a l m e n t[...]

  • Página 87

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 8 7 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M A p ó s s e r e m p a r e l h a d o c o m 8 t e l e f o n e s , o 9 º a p a r e l h o a e m p a r e l h a r s u b s t i t u i o 1 º . 1 . S e o d i s p o s i t i v o t i v e r d e s l i g a d o , p r e s s i o n e a t e c l a M u l t i f u n ?[...]

  • Página 88

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 8 8 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M R e c o n e c t a r o d i s p o s i t i v o e m p a r e l h a d o a o u t r o t e l e m ó v e l c o m p a t í v e l P a r a r e c o n e c t a r B H S - 3 3 3 a o úl t i m o t e l e f o n e c o n e c t a d o , s i m p l e s m e n t e l i g u e [...]

  • Página 89

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 8 9 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M C h a m a d a a t r a v é s d e Vo z ( q u a n d o o t e l e f o n e s u p o r t a ) P a r a ac t i v a r a f u n ç ã o de c h a m a d a a t r a v é s d e ' Vo z ' , p r e s s i o n e a t e c l a Mu l t i f u n ç ã o s e n s í v [...]

  • Página 90

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 9 0 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M G e s t ä o d e E n e r g i a E s t e p r o d u t o r e c e b e e n e r g i a a p a r t i r d e u m a b a t e r i a i n t e r n a r e c a r r e g á v e l e q u e n ã o p o d e s e r s u b s t i t u i d a . N ã o t e n t e s u b s t i t u i r [...]

  • Página 91

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 9 1 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M C u i d a d o e M a n u t e n ç ã o - Nã o e xp õ e o d is p o si t i vo e m c o nt a to c o m l íq u i do s e h ú mi d ad e p o rq u e n ão e s t á eq u i pa d o à pr o v a- d e -á g u a. - Nã o u se n e m a rm a z en e o d i sp o s i[...]

  • Página 92

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 9 2 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M S e a c r e d i t a q u e é s e l e g í v e l p a r a r e p a r a ç ã o o u s u b s t i t u i ç ã o d o s e u p r o d u t o I Q U A , b a s e a d o e m d i r e i t o s e s t a t u t ó r i o s , s o b a l e i a p l i c á v e l à v e n d a[...]

  • Página 93

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 4 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Informazioni generali Grazie per aver acquistato l'auricolare Bluetooth® senza fili BHS-333. Questo nuovo dispositivo è un elegante prodotto che consente ai possessori di telefoni cellulari compatibili che supportano la tecnologia senza fili Bluetooth di comunicare comodamente a mani[...]

  • Página 94

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 5 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Operazioni preliminari Caricamento della batteria Accensione e spegnimento Per accendere l'auricolare BHS-333 Per spegnere l'auricolare BHS-333 Accoppiamento dell'auricolare Bluetooth e del telefono cellulare Bluetooth Prima di usare l'auricolare BHS-333 è necessario ca[...]

  • Página 95

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 6 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Una volta accoppiato con 8 cellulari, il nono dispositivo accoppiato sostituirà il primo dispositivo accoppiato. 1. Quando l'auricolare è spento, tenere premuto il pulsante multifunzione fino a che non viene emesso un segnale acustico e la luce verde comincia a lampeggiare velocement[...]

  • Página 96

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 7 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Riconnessione dell'auricolare accoppiato con un telefono cellulare compatibile Risposta a una chiamata Fine di una chiamata Rifiuto di una chiamata Riselezione dell'ultimo numero chiamato Per riconnettere l'auricolare BHS-333 con l'ultimo telefono cellulare connesso, acc[...]

  • Página 97

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 8 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Chiamata a riconoscimento vocale (se supportata dal telefono cellulare) Reset dell'hardware Indicatore luminoso Per attivare la funzione di chiamata a riconoscimento vocale del proprio telefono cellulare, premere brevemente il pulsante multifunzione quando non ci sono telefonate in cor[...]

  • Página 98

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 9 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Alimentazione Questo prodotto è alimentato da una batteria ricaricabile incorporata che non può essere sostituita. Non tentare di sostituire la batteria. La batteria ricaricabile può essere caricata e scaricata centinaia di volte, ma è soggetta ad usura. Dopo un periodo di tempo variabi[...]

  • Página 99

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 10 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Precauzioni e manutenzione - Evitare di bagnare il dispositivo o di esporlo ad eccessiva condensa o umidità in quanto non è impermeabile. - Non usare o lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente polverosi o sporchi, in quanto potrebbero venirne irrimediabilmente compromessi i me[...]

  • Página 100

    BHS-333_Headset_UG.fm Page 11 Tuesday, April 3,2007 4:43 PM Come richiedo assistenza per il mio prodotto IQUA? DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Se si ritiene di aver diritto alla riparazione o alla sostituzione del proprio prodotto IQUA in base ai diritti legali concessi ai sensi della legislazione nazionale vigente in relazione alla vendita di prodott[...]

  • Página 101

    C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 1 0 1 Tu e s d a y, A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M G e n e l Ta n ı t ı m I q u a B H S - 3 K a b l o s u z B l u e t o o t h ® K u l a k l ı k s t i n i s a t ı n a d ı ğ ı n ı z i ç i n t e ş e k k ü r e d e r i z . B u y e n i v e ş ı [...]

  • Página 102

    Başlarken Pilin Doldurulması BHS-333 cihazını kullanmadan evvel , 2 saat doldurmanız gerekmektedir . Pil tamamen dolduğunda , 6 saate kadar konuşma ve 150 saate kadar bekleme süreniz var demektir . Daima p akette verilen doldurma cihazını kullanınız . 1. Doldurma cihaz kablosunu BHS-333 e takınız . 2. Doldurma cihazını pirize takın[...]

  • Página 103

    Bir telefona bağlanabilir . 8 telefona böyle bağlandıktan sonra 9. telefon , 1. telefonun yerine bağlanacaktır . 1. Kulaklık kapalıyken , Çok-işlev tuşuna iki yüksek seviyede ses duyuncaya ve yeşil ışık hızlı yanıp sönünceye kadar basınız . 2. T uşu bırakınız . BHS-333 şimdi eşleme konumunda , cep teefonuna bağlanmayı[...]

  • Página 104

    E ş l e n e n k u l a k l ı ğ ı n u y u m l u b i r t e l e f o n a y e n i d e n b a ğ l a n m a s ı B H S - 3 3 3 c i h a z ı n ı e n s o n e ş l e n e n t e l e f o n a b a ğ l a m a k i ç i n , s a d e c e k u l a k l ı ğ ı ç a l ı ş t ı r ı n ı z b ö y l e c e t e l e f o n u n u z a o t o m a t i k o l a r a k b a ğ l a [...]

  • Página 105

    S e s l i a r a m a ( t e l e f o n d e s t e k l i y o r s a e ğ e r ) T e l e f o n u n u z u n s e s l i a r a m a ö z e l l i ğ i n i k u l l a n m a k i ç i n , Ç o k i ş l e v - t u ş u n a k ı s a b i r s ü r e g ö r ü ş m e y a m ı y o r s a n ı z b a s ı n ı z . Y ü k s e k s e v i y e l i b i r s e s d u y a c a k s ı n [...]

  • Página 106

    G ü ç Y ö n e t i m i B u ü r ü n d a h i l i y e n i d e n d o l d u r u l a b i l e n a n c a k d e ğ i ş t i r l e m e y e n b i r p i l e s a h i p t i r . P i l i d e ğ i ş t i r m e y e ç a l ı ş m a y ı n ı z . D o l d u r u l a b i l i r p i l d e f a l a r c a d o l d u r u l a b i l i r v e b o ş a l t ı l a b i l i r , a [...]

  • Página 107

    C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . T R B a k ı m v e o n a r ı m - Cihaz ı sıvı, nem , veya ıslak yerkerde bulundurmayınız zira su geçirmez değildir . - Cihazı tozlu, kili alanlarda kullanmayınız veya depolamayınız . Hareketli ve elektronik parçaları zarar görecektir . - Sıcak alanlarda depolamayınız . Sıcak ortamlar[...]

  • Página 108

    I Q U A Ü r ü n ü m e n a s ı l s e r v i s a l a b i l i r i m ? I Q U A Ü r ü n ü n ü n t ü k e t i c i h a k l a r ı k a n u n l a r ı n ı n ö n g ö r d ü ğ ü k u r a l l a r ç e r ç e v e s i n d e ü r ü n ü n ü z ü n d e ğ i ş t i r i l m e s i v e y a o n a r ı l m a s ı n a i l i ş k i n ş a r t l a r ı t a ş [...]

  • Página 109

    C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 109 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M Γ ε ν ι κ έ ς π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς Σ α ς ε υ χ α ρ ι σ τ ο ύ µ ε π ο υ α γ ο ρ ά σ α τ ε τ ο α σ ύ ρ µ α τ ο σ ε τ α κ ο υ σ τ ι κ ώ [...]

  • Página 110

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 11 0 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M Π ρ ώ τ α β ή μ α τ α Φό ρτ ι σ η τ ης μ πα τα ρ ί ας Πρ οτ ού χ ρ η σι μ οπ οι ή σ ετ ε το B H S -3 3 3, π ρ έ πε ι ν α το φ ο ρτ ί σε τ ε γι α π ε ρί πο υ 2 ώ ?[...]

  • Página 111

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 111 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M να σ υ ζε υ χ θε ί µ ε έ ως κ αι 8 σ υ μ βα τά τ η λ έφ ω ν α, µ μ πο ρ ε ί να σ υ ν δε θ εί µ ε µ ό νο έ ν α τη λ έφ ω ν ο τη φ ο ρ ά. Ε φ όσ ο ν σ υν δ ε θε [...]

  • Página 112

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 11 2 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M Α π ο σ ύ ν δ ε σ η το υ B H S - 3 3 3 α π ό τ ο τ η λ έ φ ω ν ο Ο π ι ο ε ύ κ ολ ο ς τ ρ ό π ο ς ν α α π ο σ υ ν δ έ σ ε τ ε τ ο B H S - 3 3 3 α π ό τ ο τ η λ έ φ ω ν ο ε [...]

  • Página 113

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 11 3 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M Π λ η κ τ ρ ο λ ο γ ή σ τ ε ξ α ν ά τ ο ν τ ε λ ε υ τ α ί ο α ρ ι θ μ ό π ο υ πλ η κ τ ρ ο λ ο γ ή θ η κ ε ( ό τ α ν υ π ο σ τ η ρ ί ζ ε τ α ι α π ό τ ο τ η λ έ φ ?[...]

  • Página 114

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 11 4 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M Δ ι α χ ε ί ρ ι σ η ι σ χ ύ ο ς Α υ τ ό τ ο π ρ ο ϊ ό ν τ ρ ο φ ο δ ο τ ε ί τ α ι α π ό µ ι α ε ν σ ω μ α τ ω μ έ ν η ε π α ν α φ ο ρ τ ι ζό μ ε ν η μ π α τ α ρ ί [...]

  • Página 115

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 11 5 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M Φροντίδα κ αι συντήρηση - Μη ν ε κθ έ τε τ ε τ η συ σ κε υ ή σ ε υγ ρ ά ή υ γρ α σ ία κ αθ ώ ς δ εν ε ί ν αι α δ ιά β ρ οχη . - Μη ν χ ρη σ ι μοπ ο ι εί ?[...]

  • Página 116

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 11 6 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M Π ώ ς ε ξ α σ φ α λ ί ζω s e r v i c e γ ι α τ ο π ρ ο ϊ ό ν μ ο υ I Q U A ; Α ν π ι σ τ ε ύ ε τ ε ό τ ι δ ι κ α ι ο ύ σ τ ε µ ι α α ν τ ι κ α τ ά σ τ α σ η ή ε π ι σ κ ε [...]

  • Página 117

    Τ ο λ ο γ ό τ υ π ο κ α ι τ ο σ ή μ α κ α τ α τ ε θ έ ν B l u e t o o t h α π ο τ ε λ ο ύ ν ι δ ι ο κ τ η σ ί α τ η ς B l u e t o o t h ® S I G , I n c . κ α ι κ ά θ ε χ ρ ή σ η α υ τ ώ ν τ ω ν σ η μ ά τ ω ν α π ό τ η ν I Q U A υπ ό κ ε ι τ α ι σ τ η χ [...]

  • Página 118

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 11 8 T u e s d a y , A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M[...]

  • Página 119

    C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 11 9 Tu e s d a y, A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M О б щ и е с в е д е н и я Б л а г од а р и м з а п о к у п к у б е с п р о в о д н о й B l u e t o o t h ® г а р н и т у р ы I q u a B H S - 3 3 3 .[...]

  • Página 120

    C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . Р а б о т а с у с т р о й с т в о м З а р я д к а а к к у м у л я т о р а Перед испо льзованием устройства BHS-333 необ ходимо заряжа ть его в течение примерно двух часов. Ког да акку?[...]

  • Página 121

    BHS-333 вместе с соединенным мобильным т елефоном.Если Вы хо тите использова ть гарнитуру BHS-333 c другим мобил ьным телефоном, необ ходимо повторить проц есс. Несмотря на то , что BHS-333 можно парно об[...]

  • Página 122

    (например, те лефон выключен или отверг соединение), зе леный индикатор бу дет пульсирова ть с частотой 3 секунды, что г оворит о том, что аппарат включен, но Bluetooth соединение отсут ствуе т . * Для [...]

  • Página 123

    О т м е н а з в о н к а Е с л и В ы н е ж е л а е т е о т в еч а т ь н а в х о д я щ и й з в о н о к , н а ж м и т е и уд е р ж и в а й т е м н о г о ф у н к ц и о н а л ь н у ю к н о п к у д л я с б р о с а эт о г о з в о н к а . П ?[...]

  • Página 124

    П и т а н и е у с т р о й с т в а П и т а н и е д а н н о г о и зд ел и я о с у щ е с т в л я ет с я о т п е р е з а р я ж а е м о г о а к к у м у л я т о р а , н е п о д л е ж а щ е г о з а м е н е . Н е п ы т а й т е с ь з а м е н ?[...]

  • Página 125

    У х о д и о б с л у ж и в а н и е - Старайтесь не по двергать устройств о воздействию во ды или повышенной влажности, так Как оно не яв ляется в одонепроницаемым . - Не используйт е и не храните устро[...]

  • Página 126

    С л е д у й т е м е с т н ы м п р а в и л а м о х р а н ы о к р у ж а ю щ е й с р е д ы и н е в ы б р а с ы в а й т е э т о у с т р о й с т в о в м е с т е с п р о ч и м д о м а ш н и м м у с о р о м . И з б а в л я т ь с я от д а н ?[...]

  • Página 127

    B H S - 3 3 3 _ H e a d s e t _ U G . f m P a g e 1 2 7 Tu e s d a y, A p r i l 3 , 2 0 0 7 4 : 4 3 P M 1 2 7 C o p y r i g h t © 2 0 0 7 I q u a L t d . Л о го т и п и с л о в о B l u e t o o t h я в л я ю т с я с о б с т в е н н о с т ь ю к о м п а н и и B l u e t o o t h ® S I G , I n c . и к о м [...]

  • Página 128

    www .iqua.com takakansi.indd 1 takakansi.indd 1 3.8.2006 12:55:00 3.8.2006 12:55:00 BHS-333_Headset_UG.fm Page 12 Tuesday, April 3, 2007 4 :43 PM[...]