Inventum PK502W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Inventum PK502W. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Inventum PK502W o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Inventum PK502W se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Inventum PK502W, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Inventum PK502W debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Inventum PK502W
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Inventum PK502W
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Inventum PK502W
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Inventum PK502W no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Inventum PK502W y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Inventum en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Inventum PK502W, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Inventum PK502W, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Inventum PK502W. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    koffiepadmachine COFFEEPADMACHINE • KAFFEEPADMASCHINE MACHINE À CAFÉ DE DOSETTES PK502 • gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d’ emploi[...]

  • Página 2

    2 •[...]

  • Página 3

    1. veiligheidsvoorschriften pagina 4 2. productomschrijving pagina 6 3. voor het eerste gebruik pagina 6 4. koffie zetten pagina 6 5. reiniging & onderhoud pagina 7 6. tips & faq pagina 7 Garantie & Service pagina 22 1. safety instructions page 8 2. appliance description page 10 3. befor e first use page 10 4. preparing coffee page 10[...]

  • Página 4

    • L ees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voor dat u het appar aat gaa t gebruiken en be waar dez e z orgvuldig voor la ter e raadpleging. • Gebruik dit apparaa t uitsluitend v oor de in de gebruiksaanwijzing beschrev en doeleinden. • L et op! V ermijdt het aanraken van de warme delen wanneer het apparaat ingeschak eld is.[...]

  • Página 5

    Nederlands • 5 • Niet aan het snoer c. q. het apparaa t trekk en om de stekker uit de wandcontact doos te halen. Het apparaa t nooit met natte of v ochtige handen aanraken. • Het apparaa t buiten bereik v an kinderen houden. Kinderen beseff en de gev aren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische apparat en. L aat kinde ren daa[...]

  • Página 6

    10 2 3 9 1 4 6 5 7 11 12 13 14 15 8 1. Koffieuitloop 2. Deksel 3. W a terreservoir 4. Knop voor 1 kopje koffie - 5. Knop voor 2 kopjes k offie - 6. Knop voor HANDMATIG instellen- 7 . Aan/ uit knop 8. V eiligheidspal 9. Dekselknop 10 . Koffiepadhouder 11. Anti-slipmat 12. Kopjesrooster 13. L ekbakje 14. Koffiepadhouder 1 pad 15. Koffiepadhoude[...]

  • Página 7

    Wij adviseren de koffiepadmachine r egelmatig schoon te maken. Dit bevordert niet alleen de levensduur v an het apparaat, maar zorgt ook voor een z o optimaal mogelijk gebruik en natuurlijk lekkere koffie. V oor het schoonmaken de stekker uit de wandcon tactdoos verwijderen en de koffiepadmachine lat en afkoelen. REINIGEN Reinig de buitenkant va[...]

  • Página 8

    • Please read these instructions be f ore opera ting the appliance and retain f or f uture use. • The appliance is in tended solely f or domestic use within the home. • Atten tion! Avoid t ouching hot surfaces, especially the outside of the appliance when the appliance is in use. • Bef ore plugging int o a socket, check that the v oltage in[...]

  • Página 9

    English • 9 appliance can be used by children o ver the age of 8 and abo ve if they are con tinuously supervised. This can be used by people with reduced physical, sensory or men tal capabilities or lack of experience or knowledge, if the y hav e been given supervision or instruction concering use of the appliance in a saf e way and understand th[...]

  • Página 10

    10 2 3 9 1 4 6 5 7 11 12 13 14 15 8 Before you use the appliance f or the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and the accessories and remove all the packaging ma terial. Keep the ma terial (plastic bags and cardboard) out of reach of children. Check the appliance after unpacking for any visible damage, possible from tr[...]

  • Página 11

    • Ne ver fill the wa ter reserv oir above the maximum indication. • Ne ver use holders f or grounded coffee. The appliance will get blocked. • Do no t remov e the water r eservoir while the appliance is preparing coffee. • Ne ver open the lid when the appliance is preparing coffee. W ait un til the control light st ops blinking. • Remo v[...]

  • Página 12

    • L esen Sie diese Gebrauchsanw eisung sorgfältig durch, be v or Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den spät eren Gebrauch auf . • Benutz en Sie dieses Gerä t nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Ach tung! Das Gerät k ann während des Betriebs warm werden. Berührungen mit der Haut können [...]

  • Página 13

    Deutsch • 13 immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufst ellen. • Das Gerä t kann v on Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie v on Personen mit v erringer ten physischen, sensorischen oder men talen Fähigkeiten oder Mangel an Erf ahrung und W issen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt werden und bezüglich des sicheren Gebrauchs des G[...]

  • Página 14

    10 2 3 9 1 4 6 5 7 11 12 13 14 15 8 Entfernen Sie das V erpackungsma terial (Plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf . Kontrollieren Sie, ob alle T eile mitgeliefert und aus der V erpackung genommen wurden. Kon trollieren Sie das Gerät äußerlich auf möglichen T ranspor tschaden. Stellen Sie das Ger?[...]

  • Página 15

    • Füllen Sie den W asser tank nicht über dem Maximum. • V erwenden Sie niemals losen Kaffee. Das Gerät wird blockieren. • Der W asser tank nie entfernen w enn die Maschine Kaffee bereitet. • In dem Gerä t wird Druck aufgebaut. Lassen Sie im F alle einer Störung die Kaff eepadmaschine erst abkühlen, bevor Sie das Gerä t öffnen. W art[...]

  • Página 16

    • Lisez ce mode d’ emploi très att entiv emen t av ant d’utiliser vo tre appareil e t conservez -le précieusemen t pour le consulter év en tuellement plus t ard. • Utilisez uniquemen t cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’ emploi. • Atten tion! É vitez de toucher les parties qui sont chaudes lorsque l’ appareil est[...]

  • Página 17

    F r ançais • 17 qui ne seraient pas corr ectement eff ectuées pourr aient présen ter de grav es dangers pour l’utilisateur . N’utilisez jamais l’ appareil a vec des pièces qui ne soient pas recommandées ou livrées par le f abrican t. • Ne pas tirer sur le cor don électrique ni sur l’ appareil lui-même pour retirer la fiche de l[...]

  • Página 18

    garantie ser a annulé. • L es petits appareils domestiques doiven t être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux poin ts de collecte réservés à cet usage. 18 • F r ançais[...]

  • Página 19

    10 2 3 9 1 4 6 5 7 11 12 13 14 15 8 Avant d’utiliser l’ appar eil pour la première fois, il f aut procéder aux opérations suivant es: déballer l’ appareil et l’ accessoir es avec précaution et retirer tout le ma tériel d’ emballage. V eiller à ce que le matériel d’ emballage (sacs en plastique et carton) soit hors de portée des[...]

  • Página 20

    • Ne pas remplir le réserv oir d’ eau au- delà de la graduation MAX. • Ne jamais mettr e dans le support à dosette du café moulu vous pourriez obstruer le porte dosette endommager l’ appareil. • Ne re tirez pas le réservoir d’ eau pendant la préparation du café. • V eillez à ne sur tout pas ouvrir le capot de cafetièr e penda[...]

  • Página 21

    • 21[...]

  • Página 22

    • Uw garantietermijn bedraagt 2 4 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aank oopnota kan worden overlegd. Bewaar daar om uw aankoopnota zorgvuldig. De gar antietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in gev al van: - normale slijtage; - onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik; [...]

  • Página 23

    • This product is guaranteed f or a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical def ect. • Guarantee can only be given if pr oof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore k eep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase. • Guarantee is not valid in case of : - normal wea[...]

  • Página 24

    • Die Garantie gilt für 2 4 Monaten ab K auf der W are. • Die Garantie gilt nur bei V orlage der Rechnung des gekauften Gerä tes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf . Die Garantie gilt ab dem Kaufda tum. • Die Garantie gilt nicht im F alle von: - normalem Verschleiß - mangelhafter Wartung - unsachgemäßem oder zweckentfremd[...]

  • Página 25

    • La garan tie est assurée pendant 2 4 mois à compter de la date d’ achat de l’ ar ticle. • La garan tie ne sera applicable que sur présentation du bon d’ achat. C’ est pourquoi v ous devez conserver bien précieusement votre bon d’ achat. Le délai de garantie commence à partir de la date d’ achat. • La garan tie n’ est pas[...]

  • Página 26

    26 •[...]

  • Página 27

    • 27[...]

  • Página 28

    PK502 - instructions/02. 1014 Wijzigingen en drukfouten v oorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserv ed Inventum Huishoudelijk e Apparaten B. V . Generatorstraat 17 3903 LH V eenendaal T +31 (0)900 -468 36 88 info@inven tum.eu www.inv entum. eu twitter . com/inven[...]