Intimus Confidential manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Intimus Confidential. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Intimus Confidential o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Intimus Confidential se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Intimus Confidential, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Intimus Confidential debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Intimus Confidential
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Intimus Confidential
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Intimus Confidential
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Intimus Confidential no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Intimus Confidential y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Intimus en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Intimus Confidential, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Intimus Confidential, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Intimus Confidential. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    V or der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! V euillez lire le mode d’emploi avant la mise en service! V oor de inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing doorlezen! Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio! Antes de pôr a máquina em funcionamento leia as in[...]

  • Página 2

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE << V erletzungsgefahr! Lose T eile von Bekleidung, Krawatten, Schmuck, langes Haar, oder andere lose Gegenstände von der Einlaßöffnung fernhalten! << V erletzungsgefahr! Nicht mit den Fingern in die Einlaßöffnung fassen! << Im Gefahrenfalle die Maschine am Haupt- schalter , oder Not-Aus-Schalter a[...]

  • Página 3

    ENTLEEREN DES AUFF ANGBEHÄL TERS (Abb. 3): Für eine kor rek te Müllt ren nun g sorg t der zw eit eil ige Auffangbehälter . Er besteht aus dem Papierbe- hälter (9) selbst und einer separat angeordneten Auffangschale (10) für die zerkleinerten CD‘s, DVD‘s und Kreditkarten.    ?[...]

  • Página 4

    << The machine may not be operated by more than one person at any given time! The machine was designed for safe operation by “one person only”. << During the shredding process no other work may be performed on the machine (for example cleaning, etc.)! << The machine is not a t oy , and is not suitable for use by children! The [...]

  • Página 5

    EMPTYINGTHERECEPT ACLE(g.3): A two compartment receptacle ensures that waste         (9) and a separate collection tray (10) for the shredded CDs, DVDs and credit cards.  ?[...]

  • Página 6

    RECOMMANDA TIONS IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ << Risque de blessure! N’approchez jamais du bloc de coupe les vête - ments amples, colliers, cheveux longs, cravates etc! << Risque de blessure! N’introduisez jamais les doigts dans l’ouverture! << En cas de danger , arrêter la machine par l’interrupteur principal, ou par l’[...]

  • Página 7

    VIDER LE RECIPIENT COLLECTEUR (Fig. 3): Le récipient collecteur en deux pièces veille à        le récipient pour papier même (9) et un bac collecteur agencé séparément (10) destiné aux CD, DVD et c[...]

  • Página 8

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWENKEN << Gevaar voor verwondingen! Losse onderdelen van kleding, dassen, sie-raden, lang haar of andere losse voorwerpen uit de buurt van de toevoergleuf houden! << Gevaar voor verwondingen! Geen vingers in de toevoeropening steken! << Bij gevaar de machine met de hoofd-scha- kelaar of noodschakelaar uitsch[...]

  • Página 9

    LEEGMAKEN V AN DE OPV ANGBAK (Fig. 3) De tweedelige opvangbak laat u toe het afval correct te scheiden. De opvangbak bestaat uit de        voor versnipperde cd’s, dvd’s en creditcards. Het controlela[...]

  • Página 10

    INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES << ¡Peligro de lesión! No acercar a la apertura de alimentación pie- zas sueltas de ropa, corbatas, bisutería, cabello largo u otros objetos sueltos! << ¡Peligro de lesión! No introducir los dedos en la apertura de alimentación! << ¡En caso de emergencia desconectar el aparato usando [...]

  • Página 11

    CÓMO V ACIAR EL RECIPIENTE RECOLECTOR (Fig. 3): El recipiente recolector con dos compartimentos se ha concebido para separar correctamente la basura. Está compuesto por el recipiente de papel        dispu[...]

  • Página 12

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES << Risco de ferimento! Manter peças de vestuários penden - tes, gravatas, jóias, cabelos compridos ou outros abjectos pendentes afastados da aber- tura para alimentação! << Risco de ferimento! Não colocar as mãos na abertura para alimentação! << Em caso de perigo, desligar a máquin[...]

  • Página 13

    ESV AZIAR O RECIPIENTE DE RECOLHA (Fig. 3): Para que a separação dos resíduos possa ser feita de modo correcto, o recipiente de recolha dispõe de uma subdivisão. De um lado temos o recipiente de recolha de papel (9) propriamente dito, e do outro um recipiente de recolha em separado (10) para os resíduos de trituração de CDs, DVDs e cartões[...]

  • Página 14

    IMPORT ANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA << Pericolo di lesioni! Evitare l‘avvicinamento alla bocca d‘immission di parti di indu - menti, cravatte, monili, capelli lunghi o altri oggetti sciolti! << Pericolo di lesioni! Non avvicinarsi con le dita alla bocca d‘immissione! << IIn casi di pericolo disinnestare la mac- china mediant[...]

  • Página 15

    SVUOT AMENTO DEL CONTENITORE DI RACCOL T A (Fig. 3)              composto da un conten[...]

  • Página 16

    ÁÎÉÏËÏÃÅÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ << Κίνδυνος τραυµατισµού! ÊÜ èå áé ùñ ï ‹ì å íá áí ô éê å ßì å íá ü∂ ù ò å ß ä ç ñ ï õ ÷ é ó ì ï ‹ , ã ñ á â Ü ô å ò , ê ï ó ì ¤ ì á ô á , ì á ê ñ õ Ü ì á ë ë é Ü ¤ Ü ë ë á ë õ ô Ü ?[...]

  • Página 17

    EΚΚΕΝ Ω ΣΗΤΟΥ ∆ΟΧΕΙΟΥΣΥ ΛΛΟΓΗΣ(Εικ.3): Γ ια σωστό διαχωρισμό των απορριμμάτων φροντίζει οτο δοχεί οσυλλογής με δύο τμήματα. Αποτελείται από το τμήμα για χαρτιά (9) και από μία ξεχωριστή [...]

  • Página 18

    VIGTIGE SIKKERHEDSOPL YSNINGER << Fare for kvæstelser! Løstsid - dende beklædningsgenstande, slips, smykker eller lignende må ikke komme i nærheden af papirsprækken! << Fare for kvæstelser! Stik ikke ngrene ind i papirsprækken! << I tilfælde af fare slukkes der for maskinen på hovedafbryderen, nødafbryder[...]

  • Página 19

    TØMNING AF OPSAMLINGSBEHOLDEREN (g.3): Den todelte opsamlingsbeholder sørger for en korrekt adskillelse af de forskellige former for affald. Den består af selve papirbeholderen (9) og en særskilt anbragt opsamlingsskål (10) til de destruerede CDer , DVDer og kreditkort. Papirkurvens overvågningsfunktion kontrollerer ikke, hvor fyldt [...]

  • Página 20

    VIKTIGE SIKKERHETSHENVISNINGER << Fare for personskader! Hold løse deler av klær, slips, smykker , langt hår og andre løse gjenstander borte fra innføringsåpningen! << Fare for personskader! Grip ikke inn i innføringsåpningenmedngrene! << I tilfelle av fare slås maskinen av , enten med hovedbryteren eller med nø[...]

  • Página 21

    TØMMING A V BEHOLDEREN (Ill. 3): Den todelte beholderen sørger for korrekt skilling av avfallet. Den består av papirbeholderen (9) og et separat plassert samlekar (10) for de makulerte CDer , DVDer og kredittkort.     [...]

  • Página 22

    VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER << Skaderisk! Löst åtsittande kläder , slips, smycken, långt hår och andra lösa föremål måste hållas borta från inmat- ningsöppningen! << Skaderisk! Stick intein ngrarnai inmat - ningsöppningen! << Om fara uppstår: Stoppa omedelbart maskinen genom att slå från huvud[...]

  • Página 23

    TÖMNING A V UPPSAMLINGSKÄRLET (Fig. 3):                           pap[...]

  • Página 24

    TÄRKEÄT TURV AOHJEET << Loukkaantumisvaara! Irralliset vaatekappaleet, kravatit, korut, pitkät hiukset tai muut irralliset esineet on pidettävä loitolla syöttöaukosta! << Loukkaantumisvaara! Älä pane sormiasi syöttöaukkoon! << V aaratilanteessa kone on kytkettävä pois päältä pääkatkaisijalla tai Hätä-Seis-kyt- [...]

  • Página 25

    KERÄYSSÄILIÖN TYHJENNYS (kuva 3):      helppo erottaa. Se koostuu paperinkeräyssäiliöstä     ?[...]

  • Página 26

                ?[...]

  • Página 27

              ?[...]

  • Página 28

                   ?[...]

  • Página 29

                  [...]

  • Página 30

                      ?[...]

  • Página 31

               [...]

  • Página 32

    BA±H≥E ≠KAπAHÅØ ¥O ™EXHÅKE ¡EπO¥ACHOC™Å << Опасность травмирования ! He ÿoª|ocå∫e ¢æåµ®o ® –xoª|o¯º ÿaµº ¨aæc∫º®å, c–åca÷óåe º®paòe|åø, ªæå||≈e –oæoc≈ åæå ªpº¨åe |eµa®peÿæe||≈e ÿpeª¯e∫≈, o|å ¯o¨º∫ ¢≈∫¿ –∫ø|º∫≈ –|?[...]

  • Página 33

    ОПОРОЖНЕНИЕ ПРИЕМНОГО КОНТЕЙНЕРА (рис. 3):             ?[...]

  • Página 34

    93405 1 08/13 34[...]

  • Página 35

    93405 1 08/13 35 Konformitätserklärung Certi fi cate of Conformity Attestation de Conformité Certi fi cado de Conformidad Bezeichnung der Maschine: Datenshredder T ype of machine: Document Shredder Description de la machine: Destructeur de Document Descripcion de la máquina: Destructora de Documentos Modell / Model / Modèle / Modelo: intimus[...]