Hunter Fan 41736 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hunter Fan 41736. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hunter Fan 41736 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hunter Fan 41736 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hunter Fan 41736, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Hunter Fan 41736 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hunter Fan 41736
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hunter Fan 41736
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hunter Fan 41736
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hunter Fan 41736 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hunter Fan 41736 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hunter Fan en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hunter Fan 41736, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hunter Fan 41736, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hunter Fan 41736. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Installation Manua l M anual de Instalación M anual de Instalação 41736 10/19 /2009[...]

  • Página 2

    English Espa ñol P or tug uês 2 Intr oduc tion and Preparat ion ....................................................................................................................................................................................................................................... 4 Using is Manual ...............................[...]

  • Página 3

    English Espa ñol P or tug uês 3 Congratulations! Y our new Hunter ceiling fan is an addition t o your home or office that will provide comfort and reliable performance for many years. W e are pr oud to supply you with the best ceiling fan available an y where in t he world. Before installing your fan, we recommend that you r ecord the following i[...]

  • Página 4

    English Espa ñol P or tug uês 4 Site Sele ction and Prepar ation Refer to the inc luded b ooklet "Guide to Choosin g and Preparing a C eiling Fan Site" t o determine the best location for your f an. e bookl et also includes information to e nsure your fan support and outlet box meet applic able safety co des for ceiling fans. Checkin[...]

  • Página 5

    English Espa ñol P or tug uês 5 How to Use is Manu al: Be sure to re ad the entir e manual before beginnin g installation and save any extra parts for future use. is manual will help you install, operate, and maintain your new fan. ese instructions are designed to mak e installation and assembly as simple and efficient as p ossible. E ac[...]

  • Página 6

    English Espa ñol P or tug uês 6 W ARNING! • T o avoid possible elec trical shock , b efore installing your f an, disconne ct the power by turning o the circuit b reakers to the outlet box and asso ciated wall switch lo cation. If you ca n not lock the circuit breakers in the o p osition, s ecurely fasten a prominent warning device , such [...]

  • Página 7

    7 English Espa ñol P or tug uês Standa rd Mount ing is the most c ommon way to mount a ceiling fan. Standard mounting is r ecommended for ceilings 2,4 m or higher. El montaje está ndar es la forma más común de montar un ventilador de techo. Se recomienda el montaje estándar para techos de 2,4 m o más altos. A Montagem P adrão é a ma neira [...]

  • Página 8

    English Espa ñol P or tug uês 8 Flu sh Mounti ng is used when the ceiling is less than 2,4 m high and fits closely to the ceiling. El montaje empotr ado se emplea cuando el techo es menor que 2,4 m (8 pies) y se ajusta e str echament e al techo. A Montagem Nivelada é usada quando á altura do tet o é menor que 2,4 m e ca ajustada b em pró [...]

  • Página 9

    9 English Espa ñol P or tug uês If angle mount ing , orient t he ceiling plate so the side with tabs is closest to the ceiling peak. Si está realizando un montaje en ángulo , orien te la placa de techo de modo que el lado con p estañas esté más cer ca del punto más alto del techo. Se utilizar a montagem em ângulo , orien te a placa de teto[...]

  • Página 10

    English Espa ñol P or tug uês 10 For a concr ete ceilin g : Drill one hole on each side of the supply mains for the expansion anchors. Measure this distance using the oval s lots in the ceiling plate [a] as a guide. Para un techo de con creto: T aladre un agujer o en cada lado de l a alimentación de la red para los anclajes de expansión. Mida e[...]

  • Página 11

    11 English Espa ñol P or tug uês Coloque os dois iso ladores de b orracha [a] na par te superior da placa d e teto [b]. Coloque los do s aisladores de caucho [a] en la par te superior de la placa d e techo [b]. Place the two rubber iso lators [a] in the top of the ceiling plate [b]. 3 Pull the supply mains [a] thr ough the cente r hole of the cei[...]

  • Página 12

    English Espa ñol P or tug uês 12 Intr odu za os par afus os das buchas d e expansão [a] através das aberturas ovais na placa d e teto [b] e para o interior das buchas [c] até que os isoladores de bo rracha [d] estejam apertados contra o t eto. Pr ossiga para o p asso 11. Intr odu zca los tornillo s de los anclajes de expansió n [a] a tra vés[...]

  • Página 13

    13 English Espa ñol P or tug uês Place the two rubber iso lators [a] into the t op of the ceiling plate [b]. Coloque los do s aisladores de caucho [a] en la par te superior de la placa d e techo [b]. Coloque os dois iso ladores de b orracha [a] na par te superior da placa d e teto [b]. 7 Place a at washer [a] on both of the woo d screws [b] . [...]

  • Página 14

    English Espa ñol P or tug uês 14 Pull the wir es through the ceiling plate [a] and align the two oval slots in the ceiling plate with t he holes in the ceiling . T ire los alambres a tra vés de la plac a de techo [a] y alinee la s dos ranuras ovaladas en la pla ca con los agujeros en el t echo. Puxe os os atra vés da plac a de teto [a] e ali[...]

  • Página 15

    15 English Espa ñol P or tug uês W ARNING! T o reduce the risk of re, electri cal shock , or motor dama ge, do no t lift or c arr y the fan by the lead wires . T o prevent damage to the wires on the bot tom of the fan ass embly , do not si t fan on hard sur face . Use foam insid e box as suppo rt . e pipe adap ter has a special coating on t[...]

  • Página 16

    English Espa ñol P or tug uês 16 12 13 For standa rd or an gle mountin g: Pull the mot or lead wires through the pipe [a], canopy [b], and canopy trim ring [c] . S crew the pipe into the fan motor [c] until tight the n tighten t he set screw [d] . reads on the pipe may be visible after tight ening, this is normal. [a] [b] [c] [d] For low pro?[...]

  • Página 17

    17 English Espa ñol P or tug uês Locate the upward-pointing tabs [a] on the side of the ceiling plate [b] and the corresponding holes in the canopy [c] . Ubique las lengüe tas [a] que apuntan hacia arriba en el lado de la placa d e techo [b] y los respectivos agujeros en la campana [c]. Coloque as ab as [a] viradas para cima na lateral da placa [...]

  • Página 18

    English Espa ñol P or tug uês 18 Carefully raise and tilt the fan assembly [a] and engage the holes in the canopy [b] with the two tabs [c] on the ceiling p late [d] . Make sure th at both holes are properly seated over the tabs and let the fan rest on the tabs. Levante cuidadosamente e incline e l conjunto del ventilador [a] y enganche los aguje[...]

  • Página 19

    19 English Espa ñol P or tug uês Connect the end of the ear th wire [a] (gr een/yellow) from the ceiling plate [b] and the ear th wire [c] from the ceiling t o the green/yellow wire [d] from the ball. Se cure b y twisting a wire nut clockwise onto the bare ends of the w ires until t ight. Conecte el extr emo del alambre de tierra [a] (verde/amari[...]

  • Página 20

    English Espa ñol P or tug uês 20 Connect the end of the black wire [a] from the ball [b] to the black wire [c] from the ceiling. S ecure by twisting a wir e nut onto the bar e wires clockwise until tight. If you have a separate swit ch for a light, connect that wire [a] to the black and white wire [b] from the ball [c] by twisting the ends togeth[...]

  • Página 21

    21 English Espa ñol P or tug uês W ARNING! Be sure no bare wire or wire strands are visibl e after making connec tions. Failure to complete the following s teps carefully could result in the fan f alling. ¡ADVER TENCIA! Ase gúrese que no se ve an alambres pelad os ni trenzados despu és de hacer las conexiones . No compl etar los p asos sig uie[...]

  • Página 22

    English Espa ñol P or tug uês 22 Install a mounting screw [a] into the hole between the tabs [b] on the ceiling plate t o fully secure the canopy [c] to the ceiling plate. Instale un tornillo de mo ntaje [a] en el agujero en tre las lengüet as [b] en la placa de techo para a segurar completamente la campana [c] a la p laca de techo. Instale um p[...]

  • Página 23

    23 English Espa ñol P or tug uês 24 Y our fan may include blade gromme ts [a] If your fan has grommets, insert them by hand into the holes in the blades [b] . Su ventilador puede incluir arandelas d e caucho [a] para la s aspas . Si su ventilador tiene arandelas de caucho, intr odúzc alas a mano en los agujeros en las aspas [b] . O ventilador po[...]

  • Página 24

    English Espa ñol P or tug uês 24 26 27 Prenda cada ferrag em da pá [a] ao motor do ventilad or [b] com os dois paraf usos de fixa ção da fer ragem da pá [c] . Fije cada sop or te de pale ta [a] al motor del ventilador [b] con dos tornillo s de montaje de s opor te de pal eta [c]. Attach each blade iron [a] to the fan [b] by installing two bl[...]

  • Página 25

    25 English Espa ñol P or tug uês 28 Pull the plug connec tor [a] from the fan through t he center of the upper switch housing [b] . Pase el conec tor [a] del ventilador a tra vés del centr o de la caja superio r del interruptor [b] . Puxe o conector de li gaçã o [a] do ventilador atra vés do centr o da unidade s uperior de co ntrole [b]. [a] [...]

  • Página 26

    English Espa ñol P or tug uês 26 Install the re maining assembly s crew [a] into t he third hole and securely tigh ten all thr ee. Instale el restant e tornillo de mont aje [a] en el ter cer agujer o y apriete firmemen te los tres. Instale o paraf uso de fixaç ão [a] restante no t erceir o furo e aperte firmemente todos os três parafusos. W[...]

  • Página 27

    27 English Espa ñol P or tug uês Connect the plug conne ctor [a] f rom the fan motor [b] to the plug conne ctor [c] in the lower switch housing [d] . Conecte el conec tor [a] del motor del ventilador [b] con el conec tor [c] en la caja super ior del interruptor [d] . Encaixe o conec tor de ligaç ão [a] do motor do ventilad or [b] ao conec tor d[...]

  • Página 28

    English Espa ñol P or tug uês 28 Operating Y our Hunter Fan Contr ol switches ar e identified by the following symbols : Opera ción de Su V entilador Hunter Los interrupt ores de contr ol se id entican por los símbol os siguientes: Opera ção do seu V entilador Hunter Os comandos de controle são identificados pelos s eguintes símbolos: [...]

  • Página 29

    English Espa ñol P or tug uês 29 Cleaning and M aintenance Caring for finishes: For cleaning, a s oft brush or lint -free cloth should be us ed to prevent scratc hing the finish. A vacuum cleaner brush nozzle can remove heavier dust. Surface smudges or an accumulation of dirt and dust can be easily removed by using a mild detergen t and a sligh[...]

  • Página 30

    English Espa ñol P or tug uês 30 Problem: Excessive wobbling . Solution: • Use balancing kit included with fan. • Tigh ten all screws. • Make sure the fan is secure on the h anger bracket. • T urn power o, support f an very c arefully and check th at the ball is properly seated. If you have tried these tr oublesho oting solutions and s[...]

  • Página 31

    English Espa ñol P or tug uês 31[...]

  • Página 32

    41736 10/19/2009[...]