Huffy SKM 1032 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Huffy SKM 1032. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Huffy SKM 1032 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Huffy SKM 1032 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Huffy SKM 1032, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Huffy SKM 1032 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Huffy SKM 1032
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Huffy SKM 1032
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Huffy SKM 1032
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Huffy SKM 1032 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Huffy SKM 1032 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Huffy en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Huffy SKM 1032, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Huffy SKM 1032, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Huffy SKM 1032. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    10/01 P/N 205331C 1 printed on recycled paper Customer Service Center N53 W24700 South Corporate Circle Sussex, WI 53089 U.S.A. A Huffy Company In-Ground Basketball System Owner ’ s Manual T oll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234 Canada Only: 1-800-284-8339 Internet Address: http://www .huffysports.com In U.S. and Canada only: H[...]

  • Página 2

    2 P/N 205331C 10/01 FRANÇAIS Customer Service Center N53 W24700 South Corporate Circle Sussex, WI 53089 U.S.A. Une Entreprise Huffy NOTEZ ICI VOTRE NUMÉRO DE MODÈLE:______ Système de poteau carré Manuel de l'utilisateur Numéro d’appel gratuit du service après-vente. Et ats-Unis et Canada uniquement: 1-800-284-8339 Numéro vert interna[...]

  • Página 3

    10/01 P/N 205331C 3 ESP AÑOL Customer Service Center N53 W24700 South Corporate Circle Sussex, WI 53089 U.S.A. Una Compañía Huffy ESCRIBA SU NÚMERO DE MODELO: ________ Manual del propiet ario del sistema de poste cuadrado 00 800 555 85234 !Usted es import ante para Huffy! Agradecemos que haya comprado uno de nuestros muchos productos de calidad[...]

  • Página 4

    4 P/N 205331C 10/01 DEUTSCH Customer Service Center N53 W24700 South Corporate Circle Sussex, WI 53089 U.S.A. A Huffy Company NOTIEREN SIE SICH IHRE MODELL NUMMER:___________ V iereckiges S t angensystem Benutzerhandbuch Universelle gebührenfreie T elefonnummer (Deut schland, Schweiz): 00 800 555 85234 Huffy steht zur Qualität seiner Produkte! Wi[...]

  • Página 5

    10/01 P/N 205331C 5 IT ALIANO Customer Service Center N53 W24700 South Corporate Circle Sussex, WI 53089 U.S.A. Una azienda Huffy PRENDERE NOTA DEL NUMERO DEL VOSTRO MODELLO:_________ Manuale delle istruzioni del sistema di p alo quadrato 00 800 555 85234 Alla Huffy ci preoccupiamo! Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri tanti buoni prod[...]

  • Página 6

    6 P/N 205331C 10/01 PORTUGUÊSE Customer Service Center N53 W24700 South Corporate Circle Sussex, WI 53089 U.S.A. Uma Empresa do Grupo Huffy ANOTE O NÚMERO DO MODELO:_________ Manual dos Proprietários do Sistema de Poste Quadrado 00 800 555 85234 A Huffy pensa em você! Agradecemos a sua aquisição de um dos diversos produtos de qualidade que fa[...]

  • Página 7

    10/01 P/N 205331C 7 NEDERLANDS Customer Service Center N53 W24700 South Corporate Circle Sussex, WI 53089 U.S.A. Een Huffy Onderneming NOTEER HET MODELNUMMER: ____________ Bedieningshandleiding voor vierkante samengestelde p aal 00 800 555 85234 Huffy wil u van dienst zijn! Wij waarderen het dat u een van onze vele uitstekende producten hebt gekoch[...]

  • Página 8

    8 P/N 205331C 10/01 DANSK Customer Service Center N53 W24700 South Corporate Circle Sussex, WI 53089 U.S.A. Et HUFFY firma SKRIV MODELNUMMERET NED: _________ Brugervejledning til firkantet pælsystem 00 800 555 85234 Huffy gør sit bedste! Vi er glade for at du købte et af vores mange fine produkter. Vi er sikre på, at du vil være yderst tilfred[...]

  • Página 9

    10/01 P/N 205331C 9 NORSK Customer Service Center N53 W24700 South Corporate Circle Sussex, WI 53089 U.S.A. Et Huffy Company SKRIV NED SYSTEMETS MODELLNUMMER: _________ Bruksanvisning for firkantet stolpesystem 00 800 555 85234 Huffy følger opp! Vi er takknemlige for at du kjøper ett av våre mange fine produkter, og vi er sikre på at du blir fo[...]

  • Página 10

    10 P/N 205331C 10/01 SVENSKA Customer Service Center N53 W24700 South Corporate Circle Sussex, WI 53089 U.S.A. Ett Huffy-bolag SKRIV MODELLNUMRET : ____________ Instruktionsbok för fyrkantigt stolp system 00 800 555 85234 Huffy t ar sitt ansvar! Tack för inköpet av en av våra många gedigna produkter. Vi är övertygade om att du kommer att bli[...]

  • Página 11

    THIS P AGE IS INTENTIONALL Y BLANK • Page intentionnellement vierge. • Esta página se dejo en blanco intencionalmente. • Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. • Questa pagina è lasciata in bianco intenzionalmente. • Esta página foi intencionalmente deixada em branco. • Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten. • Denne side er [...]

  • Página 12

    12 P/N 205331C 10/01 F AILURE TO FOLLOW THESE W ARNINGS MA Y RESUL T IN SERIOUS INJUR Y AND/OR PROPERTY DAMAGE. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. • DO NO T HANG on the rim or any par t of the system including bac kboard, suppor t braces or net. • During play , especially when perfor[...]

  • Página 13

    10/01 P/N 205331C 13 SUIVEZ CES AVERTISSEMENTS SOUS PEINE DE PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DEGATS MATERIELS. Le propriétaire du système doit s’assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces consignes d’utilisation sûre du système. • NE VOUS SUSPENDEZ PAS sur le cerceau ou sur toute autre partie du système, y compris l[...]

  • Página 14

    14 P/N 205331C 10/01 L’INOSSERVANZA DEI SEGUENTI AVVERTIMENTI POTREBBE RISULTARE IN GRAVI INFORTUNI ALLA PERSONA E/O DANNI ALLA PROPRIETÀ. Per garantire un funzionamento sicuro del sistema, il proprietario deve accertarsi che tutti i giocatori siano a conoscenza e rispettino le seguenti regole. • NON AGGRAPPARSI al cerchio o a qualsiasi parte [...]

  • Página 15

    10/01 P/N 205331C 15 OVERHOLDES DISSE ADVARSLER IKKE, KAN DET FØRE TIL ALVORLIGE KVÆSTELSER OG/ELLER EJENDOMSSKADE Ejeren skal sørge for at alle spillere har kendskab til og overholder disse regler om sikker betjening af systemet. • HÆNG IKKE i målringen eller andre systemdele, inklusive bagpladen, støttebeslag og nettet. • Spillere skal [...]

  • Página 16

    16 P/N 205331C 10/01 18" (42.7 cm) 6" (15.2 cm) 24" (61 cm) Pour concrete into hole and insert bottom pole section to the 14” (35.6 cm) mark. Center pole section in hole, and level in all directions. Check leveling several times while concrete is curing. NOTE: Minimum distance from center of pole to edge of hole 8” (20.3 cm). Tam[...]

  • Página 17

    10/01 P/N 205331C 17 Français 1. Avec du ruban adhésif, faire un repère aux distances indiquées sur la section inférieure et sur la section du milieu du poteau. 2. S’assurer que le sol est au niveau de la surface de jeu, puis creuser un trou.* REMARQUE: La distance maximum entre le bord du trou et le bord de la surface de jeu est 15.2 cm (6&[...]

  • Página 18

    18 P/N 205331C 10/01 Dansk 1. Afmærk det midterste og det nederste pælstykke med bånd, den angive afstand fra enderne. 2. Sørg for, at jorden er på niveau med spilleoverfladen, grav derefter hullet*. BEMÆRK: Den maksimale afstand fra kanten af hullet til spilleoverfladens kant er 15.2 cm (6"). ADVARSEL! Kontakt relevante offentlige foret[...]

  • Página 19

    THIS P AGE IS INTENTIONALL Y BLANK • Page intentionnellement vierge. • Esta página se dejo en blanco intencionalmente. • Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. • Questa pagina è lasciata in bianco intenzionalmente. • Esta página foi intencionalmente deixada em branco. • Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten. • Denne side er [...]

  • Página 20

    20 P/N 205331C 10/01 Stack and Bounce top and middle pole sections together. Bounce pole sections together until top section no longer moves toward taped reference mark. Fit upper pole sections to bottom section. After pole sections are positioned use sledge hammer and a wood scrap to pound pole sections together. IMPORT ANT! Pound pole sections to[...]

  • Página 21

    10/01 P/N 205331C 21 Français 6. Emboîter la section du milieu dans la section supérieure du poteau. 7. Taper sur les sections du poteau jusqu'à ce que la partie supérieure ne se déplace plus vers le repère indiqué par le ruban adhésif. IMPORTANT! Les poteaux doivent se chevaucher de 10.2 à 12.7 cm. AVERTISSEMENT! NE PAS PASSER A L?[...]

  • Página 22

    22 P/N 205331C 10/01 Norsk 6. Sett sammen topp og midtstykke. 7. Bank stolpeseksjonene sammen til den øverste seksjonen ikke lenger beveger seg mot det teipede merket. VIKTIG! Stolpeseksjonene må overlappe hverandre med 10.2-12.7 cm. ADVARSEL! GÅ IKKE TIL TRINN 8 FØR BETONGEN ER HERDET! VIKTIG! Hvis stolpen ikke fylles helt opp med betong, slik[...]

  • Página 23

    THIS P AGE IS INTENTIONALL Y BLANK • Page intentionnellement vierge. • Esta página se dejo en blanco intencionalmente. • Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. • Questa pagina è lasciata in bianco intenzionalmente. • Esta página foi intencionalmente deixada em branco. • Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten. • Denne side er [...]

  • Página 24

    24 P/N 205331C 10/01 13 12 11 10 7 7 8 9 2 6 6 3 7 4 2 10 12. 13. 14. Mount struts (8) to backboard and finger tighten. Mount extension arm (2) and rim to backboard (3) and finger tighten. NOTE: For spring loaded rim assembly, refer to instructions included with rim hardware. 5 Stack struts (8) onto bolt (9) and leave nut (7) and washer (10) loose.[...]

  • Página 25

    10/01 P/N 205331C 25 Français 12. REMARQUE: Pour l’installation d’un anneau à ressort, voir les instructions fournies avec les pièces de montage de l’anneau. Monter le bras d'extension (2) et le cerceau sur le panneau et serrer des doigts. 13. Empiler les entretoises (8) sur les boulons (9) et laisser l'écrou (7) et la rondelle [...]

  • Página 26

    26 P/N 205331C 10/01 10 10 7 15 11 14 15. Secure hardware to extension arm as shown and tighten completely. Tighten hardware in order. Step 12 Step 13 and Step 14 Install pole cap (15). Français 15. Installer les pièces sur le bras d’extension (2) comme indiqué et serrer complètement. Serrer les pièces dans l’ordre suivant: étape 12, éta[...]

  • Página 27

    THIS P AGE IS INTENTIONALL Y BLANK • Page intentionnellement vierge. • Esta página se dejo en blanco intencionalmente. • Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. • Questa pagina è lasciata in bianco intenzionalmente. • Esta página foi intencionalmente deixada em branco. • Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten. • Denne side er [...]

  • Página 28

    28 P/N 205331C 10/01 16. a. The two outer hooks on the net clip MUST face towards inside of rim. Insert larger hole in clip onto rim stud, then slide net clip left, locking or snapping securely into position. NOTE: Clips should not slide with ease. It is very important that net clips are in the locked position before going on to next step. W ARNING[...]

  • Página 29

    10/01 P/N 205331C 29 Français 16. Le système de filet de sécurité Quick Clip TM permet au filet de se décrocher de l'anneau. Cela réduit les risques de blessure pour les joueurs et les risques de dégâts matériels. Cependant, une mauvaise installation ou une balle rebondissant sur l'anneau à un angle inhabituel risquent de permet[...]

  • Página 30

    30 P/N 205331C 10/01 Dansk 16. Med det hurtigt udløselige netsystem gør QuickClip™ det muligt at trække nettet væk fra målringen. Dette reducerer risikoen for spiller- og ejendomsskade. Forkert installering eller en bold, der rammer fra en underlig vinkel, kan dog udløse netklemmen fra målringen. Denne klemme geninstalleres som regel uden [...]

  • Página 31

    THIS P AGE IS INTENTIONALL Y BLANK • Page intentionnellement vierge. • Esta página se dejo en blanco intencionalmente. • Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. • Questa pagina è lasciata in bianco intenzionalmente. • Esta página foi intencionalmente deixada em branco. • Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten. • Denne side er [...]

  • Página 32

    32 P/N 205331C 10/01 P ARTS LIST Item Qty. Part No. Description 1 3 990062 Pole Section 46-1/4 Long 2 1 900751 Extension Arm 3 1 Backboard 4 1 Rim, (Black or Red) 5 4 203104 Bolt, Hex-Flange 5/16-18x2 6 8* 203309 Washer, 1 O.D. 7 10 203100 Nut, Hex-Flange 5/16-18 8 2 990438 Board Strut, 27 Long 9 2 203223 Bolt, Carriage 5/16-18x1 Item Qty. Part No.[...]

  • Página 33

    10/01 P/N 205331C 33 Article Quantité No. Pièce Description 1 3 990062 Section du poteau 46-1/4 po. Long 2 1 900751 Bras d’extension 3 1 Panneau 4 1 Anneau, (noir) (rouge) 5 4 203104 Boulon, tête hexagonale 5/16-18 x 2 6 8* 203309 Rondelle, diam. ext. 1 pouce 7 10 203100 Ecrou, bride hexagonale 5/16-18 8 2 990438 Support du panneau, 27 po. Lon[...]

  • Página 34

    34 P/N 205331C 10/01 Part. Quantità No Parte Descrizione 1 3 990062 Sezione del palo lunghezza 46-1/4 2 1 900751 Braccio estensibile 3 1 Tabellone 4 1 Cerchio, (nero) (rosso) 5 4 203104 Bullone esagonale flangiato 5/16-18 x 2 6 8* 203309 Rondella, diametro esterno 1 7 10 203100 Bullone esagonale flangiato 5/16-18 8 2 990438 Montante del tabellone,[...]

  • Página 35

    10/01 P/N 205331C 35 Del Antal Partnummer Beskrivelse 1 3 990062 Pælsektion 46-1/4 lang 2 1 900751 Forlængelsesstykke 3 1 Bagplade 4 1 Målring (sort) (rød) 5 4 203104 Bolt, sekskantet-flange 5/16-18 x 2 6 8* 203309 Spændeskive, 1 O.D. 7 10 203100 Møtrik, sekskantet-flange 5/16-18 8 2 990438 Brætstiver, 27 lang 9 2 203223 Bolt, bærende 5/16-[...]