HQ ANT AMP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones HQ ANT AMP. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica HQ ANT AMP o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual HQ ANT AMP se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales HQ ANT AMP, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones HQ ANT AMP debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo HQ ANT AMP
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo HQ ANT AMP
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo HQ ANT AMP
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de HQ ANT AMP no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de HQ ANT AMP y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico HQ en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de HQ ANT AMP, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo HQ ANT AMP, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual HQ ANT AMP. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 ANT AMP MANUAL (p. 2) Indoor Antenna Amplier MODE D’EMPLOI (p. 4) Ampli d’antenne d’intérieur MANUALE (p. 6) Amplicatore d'antenna per interno BRUKSANVISNING (s. 10) Inomhus antennförstärkare MANUAL DE UTILIZARE (p. 12) Amplicator de antenă pentru spaţii interioare BRUGERVEJLEDNING (p. 14) Indendørs antenneforstærker HA[...]

  • Página 2

    2 DEUTSCH EIGENSCHAFTEN: • FürdenInnengebrauch;geeignetfürzweiFernsehgeräte. • FürdieV erstärkungdeskomplettenFrequenzbereichsfürFernseher . • AbgeschirmtesGehäusemitkompakterV erkleidungaus ABS-Plastik. • Integriertes,internesNetzteilfürdirekteStrom[...]

  • Página 3

    3 DEUTSCH EIGENSCHAFTEN: • FürdenInnengebrauch;geeignetfürzweiFernsehgeräte. • FürdieV erstärkungdeskomplettenFrequenzbereichsfürFernseher . • AbgeschirmtesGehäusemitkompakterV erkleidungaus ABS-Plastik. • Integriertes,internesNetzteilfürdirekteStrom[...]

  • Página 4

    4 NEDERLANDS EIGENSCHAPPEN: • V oorgebruikbinnenshuis,geschiktvoortwee TV’s. • OntworpenvoorversterkingvandevolledigeTVband. • Afgeschermde,metalenbehuizingmetcompact ABSplasticomhulsel. • Ingebouwde,internevoedingvoordirecte ACnetspanning. GEBRUIKSA[...]

  • Página 5

    5 NEDERLANDS EIGENSCHAPPEN: • V oorgebruikbinnenshuis,geschiktvoortwee TV’s. • OntworpenvoorversterkingvandevolledigeTVband. • Afgeschermde,metalenbehuizingmetcompact ABSplasticomhulsel. • Ingebouwde,internevoedingvoordirecte ACnetspanning. GEBRUIKSA[...]

  • Página 6

    6 ESP AÑOL CARACTERÍSTICAS: • Parausoeninteriores,adaptadaparadosTVs • DiseñadaparaunaamplificacióndetodalabandadeTV . • Alojamientodemetalblindadoconcarcasacompactadeplástico ABS. • Fuentedealimentacióninternaintegradaparaalime[...]

  • Página 7

    7 ESP AÑOL CARACTERÍSTICAS: • Parausoeninteriores,adaptadaparadosTVs • DiseñadaparaunaamplificacióndetodalabandadeTV . • Alojamientodemetalblindadoconcarcasacompactadeplástico ABS. • Fuentedealimentacióninternaintegradaparaalime[...]

  • Página 8

    8 SUOMI OMINAISUUDET : • Sisäkäyttöön.Sopiikahdentelevisionkäyttöön. • Suunniteltutäydentaajuuskaistanvahvistamiseen. • Panssaroitumetallikuoritiiviillä ABS-muovikuorella • Sisäänrakennettuvirtalähde AC-verkkovirtaavarten. KÄYTTÖOHJEET : 1. Liitä75ohminkoaksiaalik[...]

  • Página 9

    9 SUOMI OMINAISUUDET : • Sisäkäyttöön.Sopiikahdentelevisionkäyttöön. • Suunniteltutäydentaajuuskaistanvahvistamiseen. • Panssaroitumetallikuoritiiviillä ABS-muovikuorella • Sisäänrakennettuvirtalähde AC-verkkovirtaavarten. KÄYTTÖOHJEET : 1. Liitä75ohminkoaksiaalik[...]

  • Página 10

    10 ČESKY FUNKCE: • Provnitřnípoužití,vhodnýprodvatelevizory . • NavrženprozesíleníplnéhotelevizníhoiFMpásma. • Stíněnékovovétělesoskompaktnímplastovým ABSkrytem. • Zabudovanéinternínapájenípropříménapájenízezásuvky[...]

  • Página 11

    11 ČESKY FUNKCE: • Provnitřnípoužití,vhodnýprodvatelevizory . • NavrženprozesíleníplnéhotelevizníhoiFMpásma. • Stíněnékovovétělesoskompaktnímplastovým ABSkrytem. • Zabudovanéinternínapájenípropříménapájenízezásuvky[...]

  • Página 12

    12 ΕΛΛΗΝΙΚA ΧΑΡ ΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ: • Γ ιαχρήσησεεσωτερικούςχ ώρους,κατ άλληλοςγιαδύοσυσκευέςτηλεόρασης. • Σχεδιασμένοςγιατηνπλήρουςζ ώνηςενίσχυσητουτηλεοπτικούσ[...]

  • Página 13

    13 ΕΛΛΗΝΙΚA ΧΑΡ ΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ: • Γ ιαχρήσησεεσωτερικούςχ ώρους,κατ άλληλοςγιαδύοσυσκευέςτηλεόρασης. • Σχεδιασμένοςγιατηνπλήρουςζ ώνηςενίσχυσητουτηλεοπτικούσ[...]

  • Página 14

    14 NORSK EGENSKAPER: • Forinnendørsbruk,passertiltoTV er . • LagetforforsterkingavfullbåndforTV . • Skjermetmetallhusmedkompakt ABSplastkasse. • Innebygdinternstrømforsyningfordirektevekselstrøm. BRUKERINSTRUKSJONER: 1. Kobleenkoaksialkabelpå75[...]

  • Página 15

    15 NORSK EGENSKAPER: • Forinnendørsbruk,passertiltoTV er . • LagetforforsterkingavfullbåndforTV . • Skjermetmetallhusmedkompakt ABSplastkasse. • Innebygdinternstrømforsyningfordirektevekselstrøm. BRUKERINSTRUKSJONER: 1. Kobleenkoaksialkabelpå75[...]

  • Página 16

    16 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämm elseförklaring / Prohláše ní o shodě / Declara ţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας /[...]

  • Página 17

    17 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämm elseförklaring / Prohláše ní o shodě / Declara ţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας /[...]

  • Página 18

    18[...]

  • Página 19

    19[...]

  • Página 20

    20[...]

  • Página 21

    21[...]

  • Página 22

    22[...]

  • Página 23

    23[...]

  • Página 24

    24[...]

  • Página 25

    25[...]

  • Página 26

    26[...]

  • Página 27

    27[...]

  • Página 28

    28[...]

  • Página 29

    29[...]

  • Página 30

    30[...]

  • Página 31

    31[...]

  • Página 32

    32[...]

  • Página 33

    33[...]

  • Página 34

    34[...]

  • Página 35

    35[...]

  • Página 36

    36[...]

  • Página 37

    37[...]

  • Página 38

    38[...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    40[...]

  • Página 41

    41[...]

  • Página 42

    42[...]

  • Página 43

    43[...]

  • Página 44

    44[...]

  • Página 45

    45[...]