HP HP PHOTOSMART 8400 SERIES 8400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones HP HP PHOTOSMART 8400 SERIES 8400. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica HP HP PHOTOSMART 8400 SERIES 8400 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual HP HP PHOTOSMART 8400 SERIES 8400 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales HP HP PHOTOSMART 8400 SERIES 8400, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones HP HP PHOTOSMART 8400 SERIES 8400 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo HP HP PHOTOSMART 8400 SERIES 8400
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo HP HP PHOTOSMART 8400 SERIES 8400
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo HP HP PHOTOSMART 8400 SERIES 8400
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de HP HP PHOTOSMART 8400 SERIES 8400 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de HP HP PHOTOSMART 8400 SERIES 8400 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico HP en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de HP HP PHOTOSMART 8400 SERIES 8400, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo HP HP PHOTOSMART 8400 SERIES 8400, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual HP HP PHOTOSMART 8400 SERIES 8400. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Re fer enční příručk a tiskárn y HP Photosmar t 8400 series Čeština[...]

  • Página 2

    Autorská práva a ochranné známky © Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být zm ě n ě ny bez p ř edchozího upozorn ě ní. Kopírování, úpravy č i p ř eklady bez p ř edchozího písemného souhlasu jsou až na výjimky vyplývající ze zákon ů o autorském práv zak?[...]

  • Página 3

    Obsah 1 Vítejte! ....... ............. ......... .......... ......... ........... ......... .......... ......... ............. ......... .....3 Informace o používání tiskárny ........... .................. .................... ...................... .......3 Obsah balení ........ ............ ............ ................. ............ .....[...]

  • Página 4

    Technické údaje tiskárny .. .......... ........... ........... ............ ............. ........... ........... ....47 Prohlášení o ochran ě životního prost ř edí ........ ........ ....... .......... ......... ....... ......... ..50 Ochrana životního prost ř edí ....... ........ ........ ......... ........ ......... ........... ...[...]

  • Página 5

    1 Vítejte! Gratulujeme k zakoupení tiskárny HP Photosmart 8400 series. Tato nová tiskárna umož ň uje tisknout nádherné fotografie, ukládat fotografie do po č íta č e a vytvá ř et snadné a jednoduché projekty pomocí po č íta č e nebo bez n ě j. Tiskárnu lze také p ř ipojit do sít ě . Informace o používání tiskárny Sou[...]

  • Página 6

    Poznámka Obsah balení se m ů že v ur č itých zemích/oblastech lišit. Základní informace o tiskárn ě P ř ední strana tiskárny 1. Port pro fotoaparát Tento port slouží k p ř ipojení digitálního fotoaparátu s rozhraním PictBridge ™ k po č íta č i nebo k vložení volitelného adaptéru pro bezdrátové p ř ipojení HP Blu[...]

  • Página 7

    tento posuvník sm ě rem od sebe. 9. Horní kryt Zvednutím tohoto krytu získáte p ř ístup k tiskovým kazetám a k schránce pro uložení tiskových kazet. M ů žete zde také vyjmout uvíznutý papír. 10. Displej tiskárny Tento displej slouží k zobrazení fotografií a možností nabídky. 11. Sloty pro pam ěť ové karty Zde m ů že[...]

  • Página 8

    P ř ipojení prost ř ednictvím služby HP Instant Share . 4. Šipky pro výb ě r fotografie Pomocí šipek m ů žete procházet fotografie na pam ěť ové kart ě . 5. Select Photos (Vybrat fotografie) Stisknutím tohoto tla č ítka vyberete práv ě zobrazenou fotografii nebo snímek videa pro tisk. 6. Cancel (Storno) Stisknutím tohoto tla[...]

  • Página 9

    12. Print (Tisk) Stisknutím tohoto tla č ítka vytisknete vybrané fotografie z vložené pam ěť ové karty. 13. Rozvržení Stisknutím tohoto tla č ítka nastavíte rozvržení pro tisk fotografií. Sv ě telné kontrolky 1. Kontrolka napájení – Svítí - Tiskárna je zapnutá. – Nesvítí - Tiskárna je v úsporném režimu. 2. Kontro[...]

  • Página 10

    Nabídka tiskárny Stisknutím tla č ítka Menu (Nabídka) vstoupíte do nabídky tiskárny. Pokud je zobrazena podnabídka, stisknutím tla č ítka Menu (Nabídka) se vrátíte do hlavní nabídky tiskárny. Orientace v nabídce tiskárny: ● Stisknutím naviga č ních šipek nebo m ů žete procházet položky nabídky zobrazené na displeji [...]

  • Página 11

    Základní nabídka Podnabídky/možnosti Další podnabídky/možnosti Add color effect (P ř idat barevný efekt) Choose color effect: (Vyberte barevný efekt) ● Black and white ( Č ernobílý tisk) ● Sepia (Sépiový odstín) ● Antique (Stará fotografie) ● Solarize (Osvícení sluncem) ● Metallic (Kovový odstín) ● Red filter ( Č[...]

  • Página 12

    Základní nabídka Podnabídky/možnosti Další podnabídky/možnosti Obnoví výchozí nastavení sít ě . Print sample page (Tisknout vzorovou stránku) Print test page (Tisknout zkušební stránku) Clean cartridges (Vy č istit kazety) Continue to second level cleaning? (Pokra č ovat druhou úrovní č išt ě ní?) ● Yes (Ano) ● No (Ne[...]

  • Página 13

    Základní nabídka Podnabídky/možnosti Další podnabídky/možnosti musí zadat uživatelé ostatních za ř ízení využívajících bezdrátovou technologii Bluetooth pro p ř ipojení k této tiskárn ě , aby na ní mohli tisknout. Úrove ň zabezpe č ení ( Security level ) tiskárny pro technologii Bluetooth musí být nastavena na hodn[...]

  • Página 14

    Základní nabídka Podnabídky/možnosti Další podnabídky/možnosti Reset Bluetooth options (Obnovit výchozí nastavení Bluetooth) Reset Bluetooth options: (Obnovit výchozí nastavení Bluetooth) ● Yes (Ano) ● No (Ne) Help (Nápov ě da) Memory cards (Pam ěť ové karty) Memory Card Help: (Nápov ě da pro pam ěť ovou kartu) (Zobrazí[...]

  • Página 15

    Základní nabídka Podnabídky/možnosti Další podnabídky/možnosti Preferences (P ř edvolby) SmartFocus Turn SmartFocus: (Zapnout SmartFocus) ● On (Zapnuto); výchozí ● Off (Vypnuto) Digital Flash (Digitální blesk) Turn Digital Flash: (Digitální blesk) ● On (Zapnuto) ● Off (Vypnuto); výchozí Date/time (Datum a č as) Date/time [...]

  • Página 16

    Základní nabídka Podnabídky/možnosti Další podnabídky/možnosti vytisknuty na jednu stránku (pokud je na ní dostatek místa). Pokud chcete fotografie vytisknuté ve formátu fotografie na pas nechat zatavit do fólie, nechte je alespo ň týden vysychat. Tray select (Výb ě r zásobníku) Vyberte, který zásobník papíru chcete použí[...]

  • Página 17

    Základní nabídka Podnabídky/možnosti Další podnabídky/možnosti (P ř edvolby)) a nastavení Bluetooth (podnabídka Bluetooth v hlavní nabídce tiskárny). Toto nastavení neovlivní službu HP Instant Share ani výchozí nastavení sít ě . Language (Jazyk) Select language: (Vyberte jazyk) Select country/region: (Vyberte zemi/oblast) Inf[...]

  • Página 18

    Typ papíru Postup vložení Zásobník pro vložení ● Fotografický papír 10 x 15 cm (4 x 6 palc ů ) ● Rejst ř íkové karty ● Karty Hagaki ● Karty velikosti L 1. Zvedn ě te výstupní zásobník. 2. Papír vkládejte lícem dol ů . Pokud vkládáte papír s odtrhávací chlopní, vložte jej tak, aby chlope ň sm ěř ovala ven z ti[...]

  • Página 19

    Typ papíru Postup vložení Zásobník pro vložení použit papír z hlavního zásobníku. Informace o tiskových kazetách Tiskárna HP Photosmart 8400 series m ů že tisknout barevné a č ernobílé fotografie. Spole č nost HP nabízí r ů zné typy tiskových kazet, takže si m ů žete pro svoji tiskovou úlohu vybrat ty nejvhodn ě jš?[...]

  • Página 20

    Vložení nebo vým ě na tiskových kazet Odstra ň te r ů žovou pásku Nedotýkat se! P ř íprava tiskárny a tiskových kazet 1. Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá a zda jste odstranili karton z vnit ř ního prostoru tiskárny. 2. Zvedn ě te hlavní kryt tiskárny. 3. Odstra ň te ze všech kazet r ů žovou pásku. Nedotýkejte se ink[...]

  • Página 21

    nainstalovaných tiskových kazet není originální kazetou HP, ikony hladiny inkoustu se nezobrazí. Pokaždé, když nainstalujete nebo vym ě níte tiskovou kazetu, zobrazí se výzva k vytisknutí kalibra č ní stránky. Kalibrováním zajistíte vysokou kvalitu tisku. Kalibrace kazet 1. Vložte do vstupního zásobníku papír. 2. Podle poky[...]

  • Página 22

    Kapitola 1 20 HP Photosmart 8400 series[...]

  • Página 23

    2 Používání tiskárny Tiskárna umož ň uje jednoduše tisknout vysoce kvalitní fotografie. Tato č ást obsahuje stru č né informace o používání tiskárny, ale také podrobné pokyny pro používání pam ěť ových karet, výb ě r fotografií a podobn ě . Stru č ný úvod Tisk fotografií je velmi jednoduchý. Zde jsou stru č né[...]

  • Página 24

    Krok 2: Výb ě r fotografií Vložení pam ěť ové karty Výb ě r fotografie 1. Vložte do tiskárny pam ěť ovou kartu obsahující fotografie. Upozorn ě ní Nesprávné vložení pam ěť ové karty m ů že poškodit kartu i tiskárnu. Další informace o pam ěť ových kartách naleznete v č ásti Použití pam ěť ových karet . 2. Po[...]

  • Página 25

    videosekvence v jiných formátech soubor ů , uložte tyto soubory do po č íta č e a vytiskn ě te je pomocí p ř íslušné aplikace. Další informace naleznete v nápov ě d ě na displeji tiskárny HP Photosmart. Vkládání pam ěť ových karet Po po ř ízení snímk ů digitálním fotoaparátem vyjm ě te pam ěť ovou kartu z fotoapa[...]

  • Página 26

    Tip Chcete-li fotografiemi procházet rychleji, p ř idržte jednu z šipek pro výb ě r fotografií a stisknutou. 3. Stisknutím tla č ítka Select Photos (Vybrat fotografie) vyberete fotografii, která je práv ě zobrazena na displeji. V levém dolním rohu fotografie na displeji tiskárny se objeví zaškrtnutí znázor ň ující, že fotogr[...]

  • Página 27

    P ř ipojení k dalším za ř ízením Tato tiskárna nabízí n ě kolik zp ů sob ů p ř ipojení k po č íta čů m a dalším za ř ízením. Každý typ p ř ipojení umož ň uje provád ě t jiné úkony. Typ p ř ipojení a pot ř ebné p ř íslušenství Dostupné funkce USB ● Kabel pro rozhraní USB (Universal Serial Bus) 1.1 nebo 2[...]

  • Página 28

    Typ p ř ipojení a pot ř ebné p ř íslušenství Dostupné funkce nastaveny požadovaným zp ů sobem. Viz Nabídka tiskárny . Tento adaptér není kompatibilní s opera č ním systémem Macintosh. P ř ipojení prost ř ednictvím služby HP Instant Share Služba HP Instant Share slouží k posílání fotografií p ř átel ů m a známým [...]

  • Página 29

    na možnost HP Instant Share Setup . Postupuje podle pokyn ů na obrazovce. Tato aplikace se p ř i první instalaci softwaru tiskárny spustí automaticky. Pokud bude pot ř eba upravit seznam cílových míst služby HP Instant Share, m ů žete program spustit kdykoli znovu. Nastavení možností služby HP Instant Share 1. Stiskn ě te tla č ?[...]

  • Página 30

    Použití služby HP Instant Share (sí ť ) k p ř ijetí fotografií 1. Stiskn ě te tla č ítko HP Instant Share . 2. Vyberte možnost Receive (P ř ijmout) a stiskn ě te tla č ítko OK . 3. Vyberte p ř ijatý soubor HP Instant Share (zprávu s fotografiemi) a stiskn ě te tla č ítko OK . Na displeji tiskárny se zobrazí první fotografie[...]

  • Página 31

    Funkce softwaru Kde lze nalézt informace HP Instant Share Program HP Instant Share slouží ke sdílení fotografií s rodinou a p ř áteli. Umož ň uje snadné: ● odesílání obrázk ů elektronickou poštou pomocí služby HP Instant Share bez dlouhých p ř íloh, ● vytvá ř ení online alb pro sdílení, uspo ř ádávání a uchováv?[...]

  • Página 32

    Funkce softwaru Kde lze nalézt informace pokyny. Tato funkce je dostupná i v okn ě HP Image Edit (Úpravy obrázk ů HP). Uspo ř ádání fotografií Software HP Image Zone pomáhá udržovat p ř ehled v digitálních fotografiích a videosekvencích t ě mito prost ř edky: ● uspo ř ádáním fotografií v albech, ● vyhledáváním fotog[...]

  • Página 33

    3 Instalace softwaru Tiskárna se dodává s volitelným softwarem, který m ů žete nainstalovat do po č íta č e. V této č ásti je popsána instalace a tipy pro ř ešení potíží p ř i instalaci. Instalace Po nainstalování hardwaru tiskárny podle pokyn ů v instala č ní p ř íru č ce nainstalujte software postupem podle pokyn ů [...]

  • Página 34

    Uživatelé systému Windows Uživatelé systému Macintosh po č íta č . Po zobrazení stránky s gratulací klepn ě te na tla č ítko Print a demo page (Vytisknout ukázkovou stránku). Ř ešení potíží p ř i instalaci Na této stránce hledejte možnosti ř ešení v p ř ípad ě , že se instalaci softwaru nepoda ř ilo dokon č it, n[...]

  • Página 35

    www. hp . c om /support . Pokud nelze na č íst ani jiné disky CD, m ů že být pot ř eba opravit jednotku CD-ROM. Referen č ní p ř íru č ka tiskárny HP Photosmart 8400 series 33[...]

  • Página 36

    Kapitola 3 34 HP Photosmart 8400 series[...]

  • Página 37

    a Sí ť ové p ř ipojení Následující pokyny popisují instalaci tiskárny HP Photosmart 8400 series v kabelové síti ethernet. Kabelová instalace umož ň uje tiskárn ě komunikovat s po č íta č i prost ř ednictvím sm ě rova č e, rozbo č ova č e nebo p ř epína č e. Aby bylo možné pln ě využít všech možností tiskárny, j[...]

  • Página 38

    1 Modem DSL nebo kabel p ř ipojující za ř ízení v síti k Internetu 2 P ř ístupový bod do sít ě (rozbo č ova č , p ř epína č nebo sm ě rova č ), do kterého jsou všechna za ř ízení zapojena pomocí kabel ů sít ě ethernet Za ř ízení v síti jsou vzájemn ě propojena prost ř ednictvím centrálního za ř ízení. Nejb ?[...]

  • Página 39

    Sí ť ethernet s p ř ístupem k Internetu pomocí modemu a vy tá č en é linky Po č íta č e a tiskárna komunikují prost ř ednictvím rozbo č ova č e a tvo ř í tak jednoduchou sí ť . Jeden z po č íta čů má p ř ístup k Internetu prost ř ednictvím modemu a vytá č ené telefonní linky. Ostatní sí ť ová za ř ízení v č[...]

  • Página 40

    Po dokon č ení p ř ipojení tiskárny k síti nainstalujte software tiskárny. Dokud nenainstalujete software tiskárny, nelze tisknout z po č íta č e. ● Instalace softwaru tiskárny v po č íta č i se systémem Windows ● Instalace softwaru tiskárny v po č íta č i se systémem Macintosh Instalace softwaru tiskárny v po č íta č i[...]

  • Página 41

    series, vyhledejte požadovanou tiskárnu HP Photosmart 8400 series pomocí hardwarové adresy (MAC) uvedené na konfigura č ní stránce sít ě . Pokud se zobrazí okno Check Cable Connection (Zkontrolujte p ř ipojení kabel ů ), postupujte takto: a. Postupujte podle pokyn ů na obrazovce, pak vyberte možnost Specify a printer by address (Ur [...]

  • Página 42

    Pokud tiskárna není nalezena, postupujte takto: a. Vytiskn ě te konfigura č ní stránku sít ě a vyhledejte na ní adresu IP tiskárny. b. Zkontrolujte, zda je tiskárna p ř ipojena k síti správným typem kabelu ethernet CAT-5. Viz P ř ipojení tiskárny k síti . c. Klepn ě te na tla č ítko Find (Najít), zadejte adresu IP a klepn ě [...]

  • Página 43

    2. Do pole pro adresu ve webovém prohlíže č i zadejte adresu IP tiskárny uvedenou na konfigura č ní stránce sít ě . P ř íklad adresy IP: 10.0.0.81 Zobrazí se hlavní stránka integrovaného webového serveru. Informace vysv ě tlující termíny týkající se práce v síti a integrovaného webového serveru, které nejsou uvedeny v t[...]

  • Página 44

    Dodatek a 42 HP Photosmart 8400 series[...]

  • Página 45

    b Podpora a záruka Tato č ást obsahuje informace o technické podpo ř e a záruce na tiskárnu. Pé č e o zákazníky Máte-li potíže, postupujte takto: 1. Prostudujte dokumentaci dodanou s tiskárnou. – Instala č ní p ř íru č ka : V instala č ní p ř íru č ce HP Photosmart 8400 series je popsána instalace tiskárny. – Uživate[...]

  • Página 46

    w ww .hp .com/support Au strali a Au strali a (out-o f- war ran ty) Brasil Bra sil (Sao P aul o) 800 1 71 Canada Chile Colomb ia (Bogota) Cost a Ri ca Česká r epublik a Ecua dor (An di na tel ) Ec uador (P acifitel) Guatemal a Ma gyar ors zá g India Indonesia 1300 7 21 14 7 1902 910 910 021-3 881-4518 280 2 409 8 Mex ico (Me xi co City) New Z ea[...]

  • Página 47

    ● opera č ní systém po č íta č e, ● verzi ovlada č e tiskárny: – Windows PC: Chcete-li zjistit verzi ovlada č e tiskárny, klepn ě te pravým tla č ítkem na ikonu HP v hlavním panelu Windows a vyberte možnost O aplikaci . – Macintosh: Verzi ovlada č e tiskárny naleznete v dialogovém okn ě Tisk. ● zprávy zobrazené na di[...]

  • Página 48

    Dodatek b 46 HP Photosmart 8400 series[...]

  • Página 49

    c Technické údaje Tato č ást obsahuje soupis minimálních požadavk ů na systém pot ř ebných k nainstalování softwaru tiskárny HP Photosmart a uvádí vybrané technické údaje tiskárny. Úplný seznam technických údaj ů tiskárny a požadavk ů na systém naleznete v nápov ě d ě tiskárny HP Photosmart. Informace o zobrazení n[...]

  • Página 50

    Kategorie Technické údaje Údaje o pracovním prost ř edí Doporu č ené provozní prost ř edí : 15–30° C (59–86° F), 20–80% rel. vlh. Maximální provozní rozmezí : 5-40° C (41-104° F), 15– 80% rel. vlh. Rozsah teplot p ř i skladování : -30-65° C (22-149° F) Formáty obrazových soubor ů JPEG základní TIFF 24bitový RGB[...]

  • Página 51

    Kategorie Technické údaje rejst ř íkové, 76 x 127 mm, 10 x 15 cm a 127 x 203 mm (3 x 5 palc ů , 4 x 6 palc ů a 5 x 8 palc ů ) A6, 105 x 148,5 mm (4,13 x 5,85 palce) Obálky č . 9, 98,4 x 225,4 mm (3,875 x 8,875 palce) č . 10, 105 x 240 mm (4,125 x 9,5 palce) A2 Invitation, 110 x 146 mm (4,375 x 5,75 palce) DL, 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 pa[...]

  • Página 52

    Kategorie Technické údaje Kapacita zásobníku papíru Hlavní zásobník 100 list ů b ě žného papíru 14 obálek 20 až 40 karet (podle tlouš ť ky) 20 list ů skládaného papíru 30 list ů se štítky 25 pr ů hledných fólií, nažehlovacích fólií nebo list ů fotografického papíru Zásobník na fotografický papír 25 list ů fot[...]

  • Página 53

    Ochrana životního prost ř edí Tato tiskárna je navržena tak, aby m ě la minimální dopad na životní prost ř edí. Další informace naleznete na webových stránkách na adrese www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ , kde je popsán závazek spole č nosti HP v ůč i životnímu prost ř edí. Tvorba ozónu Tento produkt nevyt[...]

  • Página 54

    Dodatek c 52 HP Photosmart 8400 series[...]

  • Página 55

    Regulatory notices Hewlett-Packard Company This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: ● This device may not cause harmful interference, and ● This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pursuant to Part 15.21 of the F[...]