Hotpoint Ariston TT 22M DSL0 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hotpoint Ariston TT 22M DSL0. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hotpoint Ariston TT 22M DSL0 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hotpoint Ariston TT 22M DSL0 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hotpoint Ariston TT 22M DSL0, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Hotpoint Ariston TT 22M DSL0 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hotpoint Ariston TT 22M DSL0
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hotpoint Ariston TT 22M DSL0
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hotpoint Ariston TT 22M DSL0
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hotpoint Ariston TT 22M DSL0 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hotpoint Ariston TT 22M DSL0 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hotpoint Ariston en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hotpoint Ariston TT 22M DSL0, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hotpoint Ariston TT 22M DSL0, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hotpoint Ariston TT 22M DSL0. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    IT Istruzioni per l’uso EN Operating instructions FR Mode d’emploi RU  Инструкциипоэксплуа тации TR  Kullanmatalimatları PT Instruções de Utilização UA  Інструкціїзексплуа тації KZ  Пайдаланунұсқау лығы BG Инструкции?[...]

  • Página 2

    3 it P ARTI E FUNZIONI 1. Leva di funzionamento 2. Pulsante di arresto 3. Pulsante di scongelamento 4. Pulsante di riscaldamento 5. Manopola livello di tostatura 6. Avvolgicavo 7. V assoio raccoglibriciole estraibile 8. Pinza INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato il nostro prodotto: avete scelto un apparecchio efciente, in grado di fornire pre[...]

  • Página 3

    5 4 it it • Non utilizzate l'elettrodomestico all'aperto. • T enete da parte queste istruzioni. • Non coprite le fessure del tostapane per nessun motivo. • Per la tostatura spingete verso il basso la leva di funzionamento, ma senza bloccarla. • Non utilizzatelo accanto all'acqua, ad esempio in vasche, lavandini o altri tipi[...]

  • Página 4

    7 6 it it en  Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione ba - sta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per essere messi subito in contatto con il Centro As - sistenza T ecnica più vicino al luogo da cui si chiama. È attivo 7 giorni su 7, dal lunedì al venerdì dalle ore 08:00 alle ore 20[...]

  • Página 5

    9 8 it it en en other containers. BEFORE FIRST USE Carefully wipe the outside of the appliance to remove any dust that may have accumulated. Dry with a dry cloth. Remove any stickers. Do not immerse the sup - ply cord in water or other liquids. With the window open, operate the toaster without any bread inside at least three times at the highest to[...]

  • Página 6

    11 10 it it 11 10 fr fr PIECES ET CARACTERISTIQUES 1. Levier de fonctionnement 2. Bouton Annuler 3. Bouton Décongeler 4. Bouton Réchauffer 5. Niveau de cuisson 6. Range-câble 7. Bacs à miettes amovible 8. Support de chauffe INTRODUCTION Merci d'avoir acheté notre produit. Ce faisant, vous avez opté pour un appareil efcace et performan[...]

  • Página 7

    13 12 it it 13 12 fr fr ce qu'il soit bloqué. La cuisson commence immédiatement. Une fois le pain grillé selon le réglage indiqué, le levier remonte automatiquement. Le levier ne reste bloqué que si la prise est  5. Pendant la cuisson, vous pouvez voir le pain se colorer . Si cela vous convient, appuyez sur le [...]

  • Página 8

    15 14 it it 15 14 ru ru      1. Рычаг 2. Кнопка отмены 3. Кнопка размораживания 4. Кнопка разогрева 5. Рукоятк а выбора программ 6. Отсек для се тевог о шнура 7. Съе[...]

  • Página 9

    17 16 it it 17 16 ru ru 3. Задайте нужную степень поджарив ания Поворо тный переклю чате ль степени. Самая низкая степени 1, самая высок ая 7.        [...]

  • Página 10

    19 18 it it 19 tr 18 ru   TT 22M EU Indesit Company Китай 220-240 V ~ 720-850W 50/60 Hz Класс защиты I – 1-ая цифра в S/N соотве тствуе т последней цифре года, – 2-ая и 3-я цифры в S/N порядковому номеру месяца г[...]

  • Página 11

    21 20 it it 21 20 tr tr • Uyarı: 8,5 mm'den daha kısa ekmek dilimleri kızartacaksanız, dilimleri çıkarırken elinizin yanmamasına dikkat edin. • Cihazı açık mekanda kullanmayın. • Bu talimatları mutlaka saklayın. • Ekmek kızartma yuvalarının üzerini örtmeyin. • İşletim koluna sadece ekmek kızartmak için basın; [...]

  • Página 12

    23 22 it it 23 pt 22 tr • arıza tipini • cihazın modeli (Mod.) • seri numarası (S/N) Kesinlikle sadece yetkili teknisyenlere başvurunuz ve orijinal yedek parçaları kullanınız. Cihazın ömrü 7 yıldır . (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebil - mesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi). Üretici Firma: Indesit Company Spa[...]

  • Página 13

    25 24 it it 25 24 pt pt fabricante do aparelho, pois podem causar lesões ou danos. • Utilize o aparelho numa superfície de trabalho estável e plana. Utilize a torradeira apenas na posição vertical. • Não tente remover os alimentos enquanto a torradeira está em funcionamento. • O aparelho não se destina a ser utilizado com um temporiza[...]

  • Página 14

    27 26 it it 27 ua 26 pt fechado antes de usar novamente a torradeira. 4. Quando não estiver a ser utilizada, o cabo eléctrico deve ser enrolado em torno do fundo da torradeira. 5. Nunca use aparelhos de limpeza a vapor ou pressão no aparelho. 6. Se utilizar produtos especícos para limpar o aço, tome cuidado com as partes cromadas, pois pode[...]

  • Página 15

    29 28 it it 29 28 ua ua духовці. • Не користуйтеся приладом для інших цілей, ніж за його призна ченням. • Не можна встав ляти сторонні предме ти до тостера, оскільки це може призвести до його поломки або[...]

  • Página 16

    31 30 it it 31 kz 30 ua     1. Перед чищенням відк лючіть прилад від джере ла живлення. 2. Протріть прилад ззовні м'як ою сухою серве ткою після того, як тостер ох олоне, ніколи не ко[...]

  • Página 17

    33 32 it it 33 32 kz kz • Құрылғы өндірушісі ұсынбаған қосымша керек-жарақтардың қолданылса, жарақат алуыңыз немесе залал тигізуі мүмкін. • Құрылғыны тегіс әрі тұрақты жерге қойып қолданыңыз. Т остер[...]

  • Página 18

    35 34 it it bg 34 kz 6. Бола тты тазалау үшін арнайы өнімдер қолдана тын болсаңыз, дақ қалдырмау үшін хроммен қапталған бөліктерін аб айлаңыз.   Біз өз тұтынушыларымызға қыз?[...]

  • Página 19

    37 36 it it bg bg е правилно заземен. • Предупре ждение: При препичане на филий - ки, не по-високи от 8,5 мм, съществува по - тенциален риск от изгаряне при изваждане на филийките. • Не използв айте на отк[...]

  • Página 20

    Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN), Italy www .indesitcompany .com Ülkeye özgÜ bilgiler kit apçiğin son sayf asinda bulabilirsiniz TT 22M EU 07/2014 - ver .1.0   Европейската директива 2012/19/EU относно отпад ъци от е ?[...]