Hotpoint Ariston ENTMH 18321 X V (TK) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hotpoint Ariston ENTMH 18321 X V (TK). La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hotpoint Ariston ENTMH 18321 X V (TK) o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hotpoint Ariston ENTMH 18321 X V (TK) se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hotpoint Ariston ENTMH 18321 X V (TK), sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Hotpoint Ariston ENTMH 18321 X V (TK) debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hotpoint Ariston ENTMH 18321 X V (TK)
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hotpoint Ariston ENTMH 18321 X V (TK)
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hotpoint Ariston ENTMH 18321 X V (TK)
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hotpoint Ariston ENTMH 18321 X V (TK) no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hotpoint Ariston ENTMH 18321 X V (TK) y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hotpoint Ariston en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hotpoint Ariston ENTMH 18321 X V (TK), como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hotpoint Ariston ENTMH 18321 X V (TK), el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hotpoint Ariston ENTMH 18321 X V (TK). Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Contents Operating Instructions, 1 Assistance,2 Description of the appliance, 3 Reversible doors, 4 Installation, 5 Start-up and use, 6 Maintenance and care, 6 Precautions and tips, 7 T roubleshooting, 8 English Operating Instructions 2-DOOR FRIDGE ENTM xxxxx V (TK) ENTMH xxxxx V (TK) ENTMH xxxxx x V (TK) Türkçe Kullaným talimatlarý 2 KAPILI SO[...]

  • Página 2

    2 Assistance Before calling for Assistance: • Checkifthemalfunctioncanbesolvedonyourown(see Troubleshooting). • Ifafterallthechecks,theappliancestilldoesnotoperateor theproblempersists,callthenearestServiceCentre Communicating: • typeofmal[...]

  • Página 3

    3 Description of the appliance Overall view Theinstructionscontainedinthismanualareapplicableto differentmodelrefrigerators.Thediagramsmaynotdirectly representtheappliancepurchased.Formorecomplex features,consultthefollowingpages. 1  Levelling FEET 2  FRUIT[...]

  • Página 4

    4 Reversible doors Ifitisnecessarytochangethedirectioninwhichthedoors open,pleasecontacttheTechnicalAssistanceCentre. Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi KapýlarýnaçýlýþyönünündeðiþtirilmesigerekirseT eknikServise baþvurunuz.[...]

  • Página 5

    GB 5 Installation ! Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleaseread theseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportant informationforsafeuse,forinstallationandforcareofthe appliance. ! Pleasekeeptheseoperatinginstructionsforfuturer[...]

  • Página 6

    6 GB • Donotstoreliquidsinopencontainers.Theywillincrease humidityintherefrigeratorandcausecondensationtoform. SHELVES :withorwithoutgrill. Duetothespecialguidestheshelvesareremovableandthe heightisadjustable(seediagram),allowin[...]

  • Página 7

    GB 7 Defrosting the freezer compartment Ifthefrostlayerisgreaterthan5mm,itisnecessarytodefrost manually: 1. SettheTEMPERATUREADJUSTMENTknobtotheposition . 2. Wrapfrozenfoodsinnewspaperandplacetheminanother freezerorinacoolplace. 3.?[...]

  • Página 8

    8 GB difficultandresultsinincreasedenergyconsumption. • Regularlycheckthedoorsealsandwipecleantoensure theyarefreeofdebrisandtopreventcoldairfromescaping (seeMaintenance). Troubleshooting Iftheappliancedoesnotwork,beforecallingforA[...]

  • Página 9

    TR 9 Montaj ! !Bukitapçýðýgerektiðiherandanýþabilmeniziçinözenlesaklayýnýz. Satýþ,deviryadataþýnmahalinde,çalýþmasistemivebununlailgili uyarýlarkonusundayenisahibininbilgilenmesiiçincihazlabirlikte  kalmasýnýsaðlamanýzgerekmektedir . !?[...]

  • Página 10

    10 TR A B ISI DERECE göstergesi*:soðutucununensoðukbölümünü belirlemekiçinkullanýlýr . 1.GöstergeüzerindeOKyazýsýnýnnetbirþekildeokunup okunmadýðýnýkontrolediniz(þekilebakýnýz). 2. “T amam”sözcügügörünmezse,sicaklikçokyüksekdemektir:?[...]

  • Página 11

    TR 11  Dondurucu bölmesinin eritmesi Oluþankarlarýnkalýnlýðý5cm’denfazlaiseeritmeyimanuel olarakyapýnýz: 1. ISININ A Y ARdüðmesini konumunagetiriniz. 2. Y iyeceklerigazetekaðýdýnasararakSoðutucunuzun s[...]

  • Página 12

    12 TR 195100972.01 04/2013 Arýza ve Onarýmlar Buzdolabýnýzbazensizesorunçýkarabiliryadaçalýþmayabilir . T eknikServisileirtibatageçmedenönce(T eknikServis bölümünebakýnýz),aþaðýdakilisteyardýmýylakolaylýkla çözülebilecekbirproblemolupolmadýðýný?[...]

  • Página 13

    [...]

  • Página 14

    [...]

  • Página 15

    13 Σημαντική σημείωση Ελέγξτε αν τα προβλήματα που αντιμετωπίζετε με το τηλέφωνό σας περιγράφο νται σε αυτή την ενότητα, πριν δώσετε το τηλέφωνο για σέρβις ή πριν κ αλέσετε κάποιον αντιπρόσωπ?[...]

  • Página 16

    14 Σημαντική σημείωση μπαταρίας. Έλεγχος τ ου επιπέδου φόρτισης της μπαταρίας: t Πατήστε > > καρτέλα Εφαρμογ ές > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γ ενικές > Σχετικά με τ ο τηλέφωνο > Μπαταρία. Η κατά[...]

  • Página 17

    15 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Γ ια να προστατεύσετε το τηλέφωνο και τα π ροσωπικά σας δεδομένα, πραγματ οποιήσ τε λήψη εφαρμογών μόνο από αξιόπιστες πηγές, όπως το Play St ore™. Αν κάποιες εφαρμο γές δεν έχουν ε?[...]

  • Página 18

    [...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    19 Επισκ όπηση του τηλεφώνου Αισθητήρας εγγύτητας Ακουστικό Πλήκτρο μενού Προβολή των διαθέσιμων επιλο γών . Πλήκτρο αρ χικής οθόνης Πατήστε το για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη από οποιαδ[...]

  • Página 22

    20 Εξοικείωση με τις λειτ ουργίες τ ου τηλεφώνου Θύρα φορτιστή/USB Μικρόφωνο Λυχνία LED υπερύθρων Ηχείο Υποδο χή ακουστικού Πλήκτρο λε ιτουργίας/κλειδώματ ος Πλήκτρα έντασης t Στην α ρχική οθόν?[...]

  • Página 23

    21 Εγκατ άσταση της κάρτ ας SIM και της μπατ αρίας Γ ια να ξεκινήσετε την εξερεύνηση του νέου σας τηλεφώνου , θα πρέπει να το ρυθμίσετε. Γ ια να τοποθετήσετε την κ άρτα SIM και την μπατ αρία. 1 Για να α[...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    23 4 Ευθυγ ραμμίστε το κάλυμμα της μπαταρίας πάνω από τη θέση της μπαταρίας (1) κ αι πιέστε το προς τ α κάτω, μέχ ρι να ασφαλίσει στη θέση του (2). Φόρτιση τηλεφώνου Φορτίστε την μπαταρία προτ ού την [...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    26 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν η κ άρτα μνήμης περιέχει δεδομένα, η δομή των φακέλων μπορεί να είναι διαφορετική μετά τη διαμόρφωση, καθώς όλα τ α αρχ εία θα έχουν διαγραφεί. Κλείδωμα κ αι ξεκλείδωμα της οθόνης[...]

  • Página 29

    [...]

  • Página 30

    28 Αρχική οθό νη Η αρχική οθό νη είναι το σημείο εκκίνησης για πολλές εφαρμογές κ αι λειτουργίες. Εκεί μπορείτε να προσθέτετε στοιχεία όπως συντομεύσεις εφαρμογών ή χρήσιμες εφαρμογέ ς Google, ώσ?[...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    30 2 Πατήστε ένα εικονίδιο για να ανοίξει η αντίσ τοιχη εφαρμογή. Ή πατήστε για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη σας. Πλαίσιο ειδοποιήσεων Οι ειδοποιήσεις σάς ενημερώνουν για τη λήψη νέων [...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    33 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η θέση των εικονιδίων στη γραμμή κατάστασης ενδέχετ αι να διαφέρει, ανάλογα με τη λειτουργία ή τη ν υπηρεσία. Πληκτ ρολόγιο οθό νης Μπορείτε να πληκτ ρολογήσετε κείμενο με το πλ ηκτ[...]

  • Página 36

    34 Ρύθμιση λογαριασμού Google Όταν ενεργοποιείτε για πρώτη φορά τ ο τηλέφωνο, έχετε τη δυνατότητα να ενεργοποιήσετε το δίκτυο, να εισέλθετε στον προσωπικό σας λο γαριασμό Google και να επιλέξετε πώς[...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

    36 Bluetooth Γ ια να στείλετε δεδομέ να μέσω Bluetooth, εκτελέστε την αντίσ τοιχη εφαρμογή. Δεν χρειάζεται να μεταβείτε στο μενού Bluetooth, όπως στα περισσότερα κινητά τηλέφωνα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: t Η L G δεν φέρει κα[...]

  • Página 39

    37 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο τρόπος με το ν οποίο μπορείτε να κά νετε μια επιλογή ενδέχ εται να διαφέρει ανάλογα με τον τύπο δεδομένων . 3 Α ναζητήσ τε και πραγματοποιήστε σύζευξη με μια συσκευή με δυνατότητα B[...]

  • Página 40

    [...]

  • Página 41

    [...]

  • Página 42

    [...]

  • Página 43

    41 4 Επεξεργαστείτε ή πληκτρο λογήστε το όνομα της συσκευής σας στο αναδυόμενο παράθυρο (αν χρειαστεί). 5 Επιλέξτε και σύρετε τ α αρχεία μουσικής που θέλετε στη λίστα συγχρονισμού . 6 Ξεκινήστε τ?[...]

  • Página 44

    [...]

  • Página 45

    [...]

  • Página 46

    44 Ρυθμίσεις κλήσεων Μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις κλήσης του τηλεφώνου , όπως η προώθηση κλήσεων, καθώς και άλλες ειδικές λειτουρ γίες που προσφέρονται από τον πάρο χό σας. 1 Στη ν αρχ[...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    46 Δημιουργία ομάδας 1 Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας. 2 Πατήστε Ομάδε ς και έπειτα . Επιλέξτε Νέα ομάδα . 3 Εισαγάγετε ένα όνομα για τη ν έα ομάδα. Μπορείτε να ορίσετε έναν ήχο κλήσης για τ?[...]

  • Página 49

    [...]

  • Página 50

    [...]

  • Página 51

    49 E-mail Με την εφαρμογή E-mail μπορείτε να διαβάζετε email από υπηρεσίες όπως το Gmail. Η εφαρμογή E-mail υποστηρίζει τους παρακάτω τύπους λογαριασμού: POP3, IMAP κ αι Exchange. Ο πάροχ ος υπηρεσιών ή ο διαχειριστής[...]

  • Página 52

    50 εμφανίζονται προτεινόμενες διευθύνσεις από τις επαφές σας. Αν υπάρ χουν πολλές διευθύνσεις, διαχωρίστε τις με ερωτηματικά. 3 Πατήστε για να προσθέσετε κοινοποίηση ή ιδιαίτερη κοινοποίηση κ[...]

  • Página 53

    51 Κάμερα Γ ια να ανοίξετε την εφαρμογή "Κάμερα" , πατήσ τε > > καρτέλα Εφα ρμογές > . Εξοικείωση με το σκόπευτ ρο Φλα ς – Επιλέξτε: Απενεργ . , Ενεργ . ή Αυτόματο . Εναλλαγή φακών – Χρησιμοπ[...]

  • Página 54

    52 Χρήση των ρυθμίσεων για προ χωρημένους Στο σκ όπευτρο, πατήστε για να ανοίξετε τις επιλογές για προχωρημένους. Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της κάμερας από τα στοιχεία της λίστας. Μετ?[...]

  • Página 55

    53 Επιλέξτε αποθηκευτικό μέσο για την αποθήκευση εικόνων . Ανοίγει τ ον οδηγό βοήθειας για να δείτε πώς λειτουργ εί μια λειτουργία. Επαναφορά όλων των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων της κάμερας. ΣΥΜ[...]

  • Página 56

    54 Αφού τ ραβήξετε τη φωτογ ραφία Γ ια να δείτε την τελευταία φωτογ ραφία που τραβήξατε, πατήστε τη μικρογ ραφία εικόνας στο κάτω μέρος της οθόνης της Κάμερας. Πατήστε για να μοιρασ τείτε τη φωτ?[...]

  • Página 57

    55 Διαφάνειες – Δείχνει τις εικό νες σας αυτόματα τη μία μετά τη ν άλλη. Προσθήκη τοποθεσίας – Γ ια να προσθέσετε τις πληροφορίες τοποθεσίας. Λεπτομέρειες - Μάθετε περισσότερες πληροφο ρίες σχ[...]

  • Página 58

    56 Βιν τεοκ άμερα Εξοικείωση με το σκόπευτ ρο Φλα ς – Επιλέξτε: Απενεργ . , Ενεργ . ή Αυτόματο . Εναλλαγή φακών – Χρησιμοποιήστε ε ναλλάξ τον πίσω και τ ον μπροστινό φακό κάμερας. Τρόπος εγγραφής ?[...]

  • Página 59

    [...]

  • Página 60

    58 ΣΥΜΒΟΥ ΛΗ! – Πατήστε για να τραβήξετε μια φωτογραφία κ ατά την εγγραφή βίντεο. – Πατήστε για παύση της ε γγραφής βίντεο. Μετά την εγγ ραφή βίν τεο Στο σκ όπευτρο, πατήστε τη μικρογραφία βίντε?[...]

  • Página 61

    59 Λειτου ργία Λειτου ργία επισκέπτη Γ ια να προστατεύσετε το απόρρητό σας ή να περιο ρίσετε ορισμένες εφαρμογές για τ α παιδιά σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη Λειτου ργία επισκέπτη. Όταν δ[...]

  • Página 62

    [...]

  • Página 63

    [...]

  • Página 64

    [...]

  • Página 65

    [...]

  • Página 66

    [...]

  • Página 67

    [...]

  • Página 68

    66 Άλμπουμ Ανοίξτε την εφαρμο γή Άλμπουμ για να δείτε τα άλμπουμ των φωτογραφιών κ αι των βίντεό σας. 1 Πατήστε > > καρτέλα Εφαρμο γές > Άλμπουμ . Με το "Άλμπουμ" μπορείτε να διαχειρίζεστ?[...]

  • Página 69

    67 Διαγ ραφή φωτογ ραφιών/βίντεο Χρησιμοποιήστε μία από τις ακόλουθες μεθόδους: t Σε ένα φάκελο, πατήστε , επιλέξτε φωτογραφίες/ βίντεο και πατήστε Διαγραφή . t Κατά την π ροβολή μιας φωτογραφ[...]

  • Página 70

    [...]

  • Página 71

    [...]

  • Página 72

    70 Αγγίξτε για να ξεκινήσει η ανα παραγωγή της λίστας (τα κομμάτια παίζονται σε τυχαία σειρά). Αγγίξτε για να επιλ έξετε τρόπο επανάληψης: "Επαναλαμβάνονται όλα τ α τραγούδια" , "Επανάληψ[...]

  • Página 73

    [...]

  • Página 74

    72 Ρύθμιση αφύπνισης 1 Πατήστε > > καρτέλα Εφαρμογέ ς > Αφύπνιση/Ρολόι > . 2 Αφού ορίσετε τη ν αφύπνιση, το τηλέφωνό σας σάς ειδοποιεί για το χρόνο που απομένει μέχ ρι να ακουστεί η αφύπνιση. 3 [...]

  • Página 75

    73 7 Εάν θέλετε επανάληψη της ειδοποίησης, ορίστε την επιλογή ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ και τη ν επιλογή ΥΠΕΝΘΥΜΙΣΕΙΣ , εάν είναι απαραίτητο. 8 Πατήστε Αποθήκευση για να α ποθηκεύσετε το συμβάν στο ημερολόγιο. ?[...]

  • Página 76

    74 2 Αγγίξτε την καρτέλα Γ ενικές > Λογαριασμοί & συγχρονισμός > Προσθήκη λογαριασμού . 3 Πατήστε M icrosoft Exchange , για να δημιουργήσετε διεύθυνση email κ αι κωδικό πρόσβασης. 4 Βεβαιωθείτε ότι έχετε[...]

  • Página 77

    [...]

  • Página 78

    [...]

  • Página 79

    77 Το W eb Internet Χρησιμοποιήστε αυτήν την εφαρμογή για περιή γηση σ το Internet. Το Internet σάς προσφέρει έναν γρήγο ρο και πολύχρωμο κ όσμο παιχνιδιών , μουσικής, ειδήσεων, αθλητικών , ψυχαγωγίας και πολλ[...]

  • Página 80

    78 πατήστε τη σελίδα για να την επιλέξετε. Α ναζήτηση με φωνή στο web Πατήστε το πεδίο διεύθυνσης και έπειτα , πείτε μια λέξη-κλειδί και έπειτα επιλέξτε μια από τις προτεινόμενες λέξεις-κλειδιά π?[...]

  • Página 81

    [...]

  • Página 82

    80 Ρυθμίσεις Αυτή η ενότητα παρέχει μια επισκ όπηση των στοιχείων που μπορείτε να αλλάξετε από τα μενού "Ρυθμίσεις συστήματος" του τηλεφώνου σας. Γ ια να ανοίξετε το μενού "Ρυθμίσεις"[...]

  • Página 83

    [...]

  • Página 84

    82 Για να εν εργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το NFC: Στη ν αρχική οθόνη, πατήστε και σύρετε προς τα κ άτω το πλαίσιο ειδοποιήσεων με το δάχτυλό σας και, στη συνέχεια, επιλέξτε το εικονίδιο NFC γι?[...]

  • Página 85

    83 Δίκτυα κινητής τηλεφωνίας – Ρυθμίστε τις επιλογές για την περιαγωγή δεδομένων , τη λειτουργία κ αι τους παρόχ ους δικτύου, τα ονόματ α σημείων πρόσβασης (APN) κ.λπ. Ήχ ος Ηχητικά π ροφίλ – Επιλ?[...]

  • Página 86

    84 Φωνητικές ειδοποιήσεις – Αγγίξτε το ρυθμιστικό Φωνητικές ειδοποιήσεις για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση. Αν ενεργοποιήσετε τις φωνητικ ές ειδοποιήσεις, η συσκευή σας θα εκφωνεί αυτόματα [...]

  • Página 87

    [...]

  • Página 88

    [...]

  • Página 89

    [...]

  • Página 90

    88 < Λειτουργία επισκέπτη > Γ ια να προστατεύσετε το απόρρητό σας ή να περιο ρίσετε ορισμένες εφαρμογές για τ α παιδιά σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη Λειτου ργία επισκέπτη. Όταν δανείζε?[...]

  • Página 91

    89 κείμενο του τηλεφώνου σας και για να διαμορφώσετε το πλ ηκτρολόγιο της οθό νης (συμπεριλαμβάνονται όσες λέξεις έχετε προσθέσει στο λεξικό του τηλεφώνου ). < Δημιουργία αντιγράφου ασφαλεία?[...]

  • Página 92

    [...]

  • Página 93

    [...]

  • Página 94

    [...]

  • Página 95

    93 5 Στ ο αναδυόμενο παράθυρο, αν κάνετε κλικ στο στοιχείο Επιλογή α ρχείου , θα εμφανιστεί η Εξερεύνηση των W indows. 6 Επιλέξτε το αρ χείο επαφών προς εισαγωγή στην Εξερεύνηση των Windows και κ άντε κλι[...]

  • Página 96

    [...]

  • Página 97

    95 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Kατά τη διαδικασία ενημέρωσης του λογισμικ ού του τηλεφώνου σας ενδέχεται να χαθούν τα π ροσωπικά σας δεδομένα από τον εσωτερικ ό χώρο αποθήκευσης του τηλεφώνου. Γ ια παράδειγμα, ο?[...]

  • Página 98

    96 Σχετικ ά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης t Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, διαβάστε με προσοχή τ ο παρόν εγχειρίδιο. Έτσι, θα διασφαλίσετε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήστε το τηλέφωνό ?[...]

  • Página 99

    97 DivX HD ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ Τ Ο ΒΙΝΤΕΟ DIVX: Το DivX ® είναι μια ψηφιακή μορφή βίντεο που δημιουργήθηκε από την DivX, Inc., θυγατρική της Ro vi Corporation. Αυτή η συσκευή έχει πιστοποίηση DivX Certified ® και έχει περάσει αυστη?[...]

  • Página 100

    98 Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πα ρακάτω αξεσουάρ με το τηλέφωνό σας. ( Τα στοιχεία που περιγράφονται παρακ άτω ενδέχεται να είναι προαι ρετικά.) Προσαρμογέας ταξιδιού Στερεοφωνικ ά ακουστι[...]

  • Página 101

    [...]

  • Página 102

    100 Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτ ρα Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν Γ ια να αλλάξετε έναν κωδικό ασφαλείας, θα πρέπει να επιβεβαιώσετε τον νέο κωδικό. Απλώς καταχωρήστε τον ξανά. Αν ξε?[...]

  • Página 103

    101 Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτ ρα Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του τηλεφώνου Πιέσατε πολύ σύντομα το πλήκτ ρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. Πατήστε το πλήκτρο ενερ γοποί[...]

  • Página 104

    [...]

  • Página 105

    [...]

  • Página 106

    104 Κατηγορία Υποκατηγο ρία Ερώτηση Απάντηση Λειτουργία τηλεφώνου Ηλεκτρονικ ό ταχυδρομείο Τι θα συμβεί αν εκτελέσω μια άλλη εφαρμογή ενώ γράφω μήνυμα ηλεκτ ρονικού ταχυδρομείου; Το μήνυμα η?[...]

  • Página 107

    [...]

  • Página 108

    [...]

  • Página 109

    [...]

  • Página 110

    108 Κατηγορία Υποκατηγο ρία Ερώτηση Απάντηση Λειτουργία τηλεφώνου VPN Πώς μπορώ να ρυθμίσω ένα δίκτυο VPN; Η ρύθμιση της πρόσβασης σε δίκτυο VPN διαφέρει σε κάθε εταιρεία. Γ ια να ρυθμίσετε την πρόσ[...]

  • Página 111

    109 Κατηγορία Υποκατηγο ρία Ερώτηση Απάντηση Λειτουργία τηλεφώνου Εφαρμογή Αποθήκευσα μια εφαρμογή που προκαλεί πολλά σφάλματα. Πώς μπορώ να την κατ αργήσω; 1. Στην Αρ χική οθόνη, αγγίξτε το πλ?[...]

  • Página 112

    [...]

  • Página 113

    [...]

  • Página 114

    2 T able of contents Guidelines for safe and efficient use .................5 Important notice ............................................... 12 Getting to know your phone .............................17 Phone overview ...............................................17 Installing the SIM card and battery ..................19 Charging your phone ..[...]

  • Página 115

    3 Recording a quick video .................................. 50 After recording a video ....................................51 From your Gallery ............................................51 Function ............................................................52 Guest Mode ...................................................52 Knock Code ..........[...]

  • Página 116

    4 T rademarks .....................................................81 DivX HD ...........................................................81 Dolby Digital Plus ............................................82 Accessories .......................................................83 T roubleshooting ................................................84 F AQ .[...]

  • Página 117

    5 Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Should a fault occur , a software tool is built into your device that will gather a fault log. This tool gathers only data specific to the fault, such as signal strength, cell ID position in sudden call drop and applications loaded. The log is used on[...]

  • Página 118

    6 Product car e and maintenance WARNING Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone and may be dangerous. t Do not disassemble this unit. T ake it to a qualified service technician when repair work is requi[...]

  • Página 119

    [...]

  • Página 120

    8 Avoid damage to your hearing T o prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. W e therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear . We also recommend that music and call volumes are[...]