Honeywell TH4110D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Honeywell TH4110D. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Honeywell TH4110D o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Honeywell TH4110D se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Honeywell TH4110D, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Honeywell TH4110D debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Honeywell TH4110D
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Honeywell TH4110D
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Honeywell TH4110D
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Honeywell TH4110D no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Honeywell TH4110D y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Honeywell en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Honeywell TH4110D, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Honeywell TH4110D, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Honeywell TH4110D. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Op er a tin g Man u al PR O TH 40 00 Seri e s Pr ogr a mm ab le Th er m ost at 69-1760ES-1[...]

  • Página 2

    Read and save these instructions. ® U.S . Reg ist ere d T ra dem ark . Pate nt s pen din g. Copy rig ht © 2 00 6 Ho ney wel l Inte rn atio nal Inc. All r ig hts r ese r ved. Quick Refe rence Card Grasp and pull to see basic operating instruct ions at a glance . This manual co vers the fol lo wing model s: TH4 1 1 0D: For 1 Heat/1 Cool systems TH4[...]

  • Página 3

    1 About yo ur ne w thermosta t Thermostat features ................................... 2 Programming at a glance .......................... 3 Quick reference to controls ....................... 4 Quick reference to display ........................ 5 Prog ramming & Operation Set time and day ........................................ 6 System swit[...]

  • Página 4

    Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Fe atures • Separately programmable weekday/weekend schedules. • One-touch temp control overrides program schedule at any time. • Energy Star ® compliant to greatly reduce your heating/cooling expenses. •[...]

  • Página 5

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 3 Y our new thermostat is pre-programmed. Just set the time and day . Then check the settings below and change if needed: 1. Set time and day (required for proper operation) ......................... See page 6 2. Select system setting: Preset to Off.................................................. See page 7 3. Select fa[...]

  • Página 6

    Ope rating M anua l 4 T emp erature adjus tment (see page 11-13) Fan Switch (see page 8) On: Fan runs continuou sly . Auto: Fan runs only when heating or cooling system is on. Quic k refe rence to con trols • Set: Press to set time/day/ schedule. • Hold: Press to override programmed temperature control. • Run: Press to resume program schedule[...]

  • Página 7

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 5 W ake Wed Recover y Em Aux Heat On Set T o Insid e AM 75 75 6 : 30 Replace Batt Quic k refe rence to dis pla y screen Low battery warning (see page 16) Adaptiv e Intelligent Recovery TM (see page 14) T emperatur e setting (see pages 11-13) System status Cool on: Cooling system is on. Heat on: Heating system is on. Em: Em[...]

  • Página 8

    Ope rating M anua l 6 1. Press the SET button, then press s or t to set the clock time. 2. Press the SET button, then press s or t to select the day of the week. 3. Press RUN to save & exit. Note: If the display flashes Set Clock, the thermos tat will follow your settings for the weekday “Wak e” time period until you reset the time and day [...]

  • Página 9

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 7 The SYSTEM switch can be set to control your heating or cooling system, depend- ing on the season. • Cool: Cooling system control. • Off: All systems are off. • Heat: Heating system control. • Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat control. Compressor is locked out. (Select models only .) Syst em swi tch Set SYS[...]

  • Página 10

    Ope rating M anua l 8 F an swi tch Set the FAN switch to Auto or On. In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heat- ing or cooling system is on. If set to “On,” the fan runs continuously . Use this setting for improved air circula- tion, or for more efficient air cleaning. Set FAN switch to choose whether [...]

  • Página 11

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 9 It’ s easy to program your system for maximum energy savings. Y ou can program four time periods each day , with differ ent settings for weekdays and weekends. Set to the time you awaken and the temperature you want during the mor ning, until you leave for the day . Set to the time you leave home and the temperature yo[...]

  • Página 12

    Ope rating M anua l 10 W ake (6:00 am) Leave (8:00 am) Return (6:00 pm) Sleep (10:00 pm) Cool (Mo n-Fri) Heat (Mo n-Fri) He at (Sat- Sun) Cool (Sat-Su n) 70 ° 75 ° 70 ° 75 ° 62 ° 83 ° 62 ° [Or cancel period] 83 ° [Or cancel period] 70 ° 75 ° 70 ° [Or cancel period] 75 ° [Or cancel period] 62 ° 78 ° 62 ° 78 ° This thermostat is pre-s[...]

  • Página 13

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 11 T o adjus t progra m sched ules 1. Press SET until Set Schedule is displayed. 2. Press s or t to set your weekday W ake time (Mon-Fri), then press SET . 3. Press s or t to set the temperature for this time period, then press SET . 4. Set time and temperature for the next time period (Leave). Repeat steps 2 and 3 for eac[...]

  • Página 14

    Ope rating M anua l 12 Pre ss s or t to immediately adjust the tempera tur e. This will temporarily override the temperat ure setti ng for the curr ent time period. The new temperatur e will be maintaine d only until the next progra mmed time period begins (see page 9). For example, if you want to turn up the heat early in the morning, it will auto[...]

  • Página 15

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 13 Note: Make sur e the thermostat is set to the system you want to contr ol (heat or cool). Pre ss to permanently adjust temperatur e. Pr ess HOLD to perm anent ly adju st the temp eratu re . This will over ride the temp eratu re setting s for all time peri ods. The “Hold” feature turns off the program schedule and al[...]

  • Página 16

    Ope rating M anua l 14 Adaptive Intelligent Recovery eliminates guesswork when setting your schedule. It allows the thermostat to “learn” how long your furnace and air conditioner take to reach the temperature you want. Just set your program schedule to the time you want the house to reach your desired temperature. The thermostat then tur ns on[...]

  • Página 17

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 15 W ake Wed Cool On Set T o Inside AM 75 75 6 : 30 This feature helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat pump system. Damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown. This fea- ture forces the compressor to wait for a few minutes before restarting. During the wait tim[...]

  • Página 18

    Ope rating M anua l 16 Batteries are optional (for backup power) if your thermostat was wired to run on AC power when installed. Install fresh batteries when the REPLACE BATT war ning begins flash- ing. The war ning flashes about two months before the batteries are depleted. Replace batteries once a year , or before leaving home for more than a mon[...]

  • Página 19

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 17 If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily . Display is blank • Check circuit breaker and reset if necessary . • Make sure power switch at heating & cooling system is on. • Make sure furnace door is closed securely . • [...]

  • Página 20

    Ope rating M anua l 18 T emperatur e setting s do not change Make sure heating and cooling temperat ures are set to accept able ranges: • Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C). • Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C). “Cool On” or “Heat On” is flashing • Comp re ssor prot ecti on feat ur e is engag ed. W ait 5 minute s for the sys tem to[...]

  • Página 21

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 19 For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com . Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 . T o save time, please note your model number and date code before calling. Acce ssorie s/ replaceme nt parts T o order , please call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-[...]

  • Página 22

    Ope rating M anua l 20 Honeywell warrants this product, excluding battery , to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of five (5) years from the date of pur - chase by the consumer . If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywel[...]

  • Página 23

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 21 5-y ear limi ted war ranty Honeywell’ s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESUL TING, DIRECTL Y OR INDIRECTL Y , FROM ANY BREACH OF ANY WARRANT[...]

  • Página 24

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9 ® U.S. Reg ister ed Tradem ark . © 20 06 H oney well Inter nat iona l Inc . 69 -1 760 ES - 1 M. S. Rev. 04 - 06 Aut omation and Control S ystem s Printed i[...]

  • Página 25

    Man ual de fu nci ona mi en to Seri e PR O TH 4000 T er m os ta to p ro gr a ma bl e 69-1760ES-1[...]

  • Página 26

    Lea y guarde estas instrucciones. ® Ma rca reg ist ra da de l os EE . U U. Pate ntes en tr ám ite. © 20 06 , Hon ey well I nter na tion al I nc. Todos lo s de rec hos r es er vado s. T arjeta de referen cia rápida Sujete la tarjeta y tire de ella para ver rápidamente las instruc ciones de funcionam iento básicas . Este manual incl uye los sig[...]

  • Página 27

    1 Ace rca de su nue vo te rmosta to Características del termostato. ................. 2 Programación rápida ................................. 3 Rápida referencia de los controles ........... 4 Rápida referencia de la pantalla ............... 5 Prog ramaci ón y funci onami ento Configuración de la hora y el día .............. 6 Interruptor ?[...]

  • Página 28

    Manu al de funci onamie nto 2 Ac erca de su nuev o termo stato Su nue vo ter mos tat o ha sido diseñ ado para bri nda rle mucho s años de funci ona mie nto con fia ble y par a brin dar le un con tr ol climá tico fáci l de usar y con sólo apr eta r un botó n. Caract erísticas • Cronogramas separados: días de la semana y fines de semana. ?[...]

  • Página 29

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 3 Su nuevo termostato está preprogramado. Configure la hora y el día. Luego, revise las configuraciones de abajo y cámbielas si es necesario: 1. Configuración de la hora y el día (necesaria para un funcionamiento adecuado) ............................ .......................V ea la página 6 2. Selección de la config[...]

  • Página 30

    Manu al de funci onamie nto 4 Ajuste de la temp eratura (v ea l as pá gin as 1 1 a 13 ) Inte rrupt or “Fan ” (venti lador ) v ea la pág in a 8. “On” (encend ido): El ventilado r funciona sin interrup ción. “Auto” (automático) : El v ent il ado r fu nc ion a so la men te cu and o la ca lef acc ión o e l si ste ma d e r efr ige rac i[...]

  • Página 31

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 5 W ake Wed Recovery Em Aux Heat On Set T o Inside AM 75 75 6 : 30 Replace Batt Rápi da ref erenci a de la panta lla Avi so de baterí a baja (vea la página 16) Adaptiv e Intelligent Recover y TM (vea la página 14) Co nfig ura ció n de te mper atu ra (v ea la s pág ina s 1 1 a 1 3) Es tado del s iste ma • “ Co ol [...]

  • Página 32

    Manu al de funci onamie nto 6 1. Presione el botón “ SET ”, luego pre- sione s o t para configurar la hora del reloj. 2. Presione el botón “ SET ”, luego pre- sione s o t para seleccionar el día de la semana. 3. Presione “ RUN ” para guardar y salir . Nota : Si en la pantalla titila el mensa je Set Clock (confi guració n del reloj),[...]

  • Página 33

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 7 El in ter rup tor “ S YST EM ” pue de co nfi gur ars e pa ra c on tr ola r su s ist ema de ca lef acc ión o r efr ige rac ión , s eg ún l a t em por ada . • “C ool ” (fr ío) : Co nt ro la el sis tem a de r efr ige rac ión . • “O ff ” (a pa gad o): Apa ga t odo s lo s si ste mas . • “H eat ” (ca[...]

  • Página 34

    Manu al de funci onamie nto 8 Int errup tor “F an” Mueva el interruptor “ FAN ” hasta la posición “Auto” u “On”. En el modo “Auto”, la configuración usada comúnmente, el ventilador funciona sola- mente cuando la calefacción o el sistema de refrigeración están encendidos. Si se fija en “On”, el ventilador funciona sin i[...]

  • Página 35

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 9 “W AKE” 6:00 a. m. 70 °F “LEA VE” 8:00 a. m. 62 °F “RETURN” 6:00 p. m. 70 °F “SLEEP” 10:00 p. m. 62 °F Es fá cil pr og ram ar s u s is tem a qu e p er mit e un a hor ro má xi mo d e e ne rgí a. U st ed p ue de pr og ram ar cu atr o p er íod os p or dí a, c on di fer en tes co nfi gur aci one s pa[...]

  • Página 36

    Manu al de funci onamie nto 10 “W ake” (6:00 a. m.) “Leave” (8:00 a. m.) “Return ” (6:00 p. m.) “Sleep” (10:00 p. m.) 70 ° 75 ° 70 ° 75 ° 62 ° 83 ° 62 ° [O cancele el período] 83 ° [O cancele el período] 70 ° 75 ° 70 ° [O cancele el período] 75 ° [O cancele el período] 62 ° 78 ° 62 ° 78 ° Este termostato está co[...]

  • Página 37

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 11 Pr es io ne “ S ET ” 3 ve ce s y l ue go aj us te la ho ra . Pre sione “ SET ” y luego establezca la tempera tura deseada . W ake Set Sc hedule MonT ueWedT huFri Heat Set T o AM 75 6 : 30 W ake Set Sc hedule MonT ueWedT huFri Heat Set T o AM 75 6 : 30 1. Pr esi one “ S ET ” has ta q ue “S et Sc he dule ”[...]

  • Página 38

    Manu al de funci onamie nto 12 Pre sione s o t para ajustar inmedia tamente la temper atura. Esto anulará temporariam ente la configuraci ón de la temperatura para el período actual . La nueva temperatu ra se mantendrá solamen te hasta que comience el próximo período programa do (vea la página 9). Por ejemplo, si quiere aumentar el calor a l[...]

  • Página 39

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 13 Nota: A segú re se de qu e el t ermo sta to es té co nfig ura do co n el s iste ma q ue us ted q uie r e co ntr ola r (ca lor o fr ío) . Pr esi one pa ra aj ust ar pe rma ne nt eme nt e l a te mper atu ra. P r esi one “ H OLD ” pa ra aj ust ar pe rma nen tem ent e la t emp era tur a. Es to a nu lar á la s c on f[...]

  • Página 40

    Manu al de funci onamie nto 14 La función “Adaptive Intelligent Recovery” elimina la necesidad de conjeturas cuando se configure un cronograma. Permite que el termostato “sepa” cuánto demora su sistema de calefacción eléctrico para alcanzar la temperatura deseada. Sólo configure el cronograma del programa con la hora que desee que la c[...]

  • Página 41

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 15 W ake Wed Cool On Set T o Inside AM 75 75 6 : 30 Esta función ayuda a prevenir el daño del compresor en su acondicionador de aire o en su sistema de bomba de calor . El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciar inmediatamente después de ser apagado. Esta característica hace que el compresor demore unos minutos[...]

  • Página 42

    Manu al de funci onamie nto 16 Ac erca de su nuev o termo stato La s ba te ría s so n o pc ion ale s (pa ra o fr ec er en erg ía d e r esp ald o) s i su t erm ost ato fu e co nec tad o pa ra fu nci ona r co n c or rie nte CA cu and o fu e i ns tal ado . In sta le l as ba ter ías nu eva s in med ia tam ent e cu and o la ad ve rte nci a “ RE PLA[...]

  • Página 43

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 17 Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden corregirse rápida y fácilmente. La pantalla está vacía • Controle el interruptor de circuito y , si es necesario, reinícielo. • Asegúrese de que el interruptor de energía[...]

  • Página 44

    Manu al de funci onamie nto 18 Ac erca de su nuev o termo stato Las con- figurac iones de la temperatur a no cambian Asegúr ese de que las temperatura s de calor y frío estén configura das en rangos acept ables: • “Heat”: De 40 °F a 90 °F (de 4,5 °C a 32 °C). • “Cool”: De 50 °F a 99 °F (de 10 °C a 37 °C). El mensaje “Cool O[...]

  • Página 45

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 19 Abou t yo ur new ther mos tat Pa ra o bte ne r as ist enc ia r ela cio nad a co n es te pr o- du cto , vi si te h tt p:/ /yo urh om e.h one ywe ll. com . O c om uní que se c on el nú mer o g rat ui to d el se rvi - ci o de at en ció n al cl ie nte , lla man do a l 1- 800 -46 8-1 502 . Par a ahor rar tiemp o, ano te e[...]

  • Página 46

    Manu al de funci onamie nto 20 Ac erca de su nuev o termo stato Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de cinco (5) años contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor , en condiciones normales de uso y servicio. Si en cualquier momento [...]

  • Página 47

    PRO TH4 1 1 0D / TH42 10D 21 Garan tía limi tada de 5 año s INDI RECT AMEN TE, DEL INCU MPLI MIENTO DE LAS GARAN TÍAS, EXP RESA S O IMPLÍ CIT AS, O DE OTRA S F ALLA S DE ESTE PRODU CTO. Algun os esta dos no permi ten la ex clus ión o limitac ión del daño inci dent al o indi re cto, ento nces , esta limita ción pued e no res ultar apl icab l[...]

  • Página 48

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9 ® Ma rca r eg istr ada de los EE. UU. © 20 06 , Hon eywe ll Inte rn ation al I nc. 69 -1 760 ES - 1 M. S. Rev. 04 - 06 Sistemas para aut omatizaci ón y co[...]