HoMedics HWP105 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones HoMedics HWP105. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica HoMedics HWP105 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual HoMedics HWP105 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales HoMedics HWP105, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones HoMedics HWP105 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo HoMedics HWP105
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo HoMedics HWP105
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo HoMedics HWP105
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de HoMedics HWP105 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de HoMedics HWP105 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico HoMedics en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de HoMedics HWP105, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo HoMedics HWP105, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual HoMedics HWP105. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    for Lower Back F or more information, please visit www .rapidreliefpad.com ™ HW -P105 V er . C P l e a s e T a k e A M o m e n t N o w Register Your Product At: www.homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future.[...]

  • Página 2

    2 3 Other Accessories Included: •1 CR2032 Lithium Battery •Carry Case •Gel Pads Read before you use This device should never be used to relieve undiagnosed pain. Before treating any symptoms of pain, you should consult your doctor. W arnings • Never use this device near the heart, around the mouth, or on diseased skin. • Do not use this d[...]

  • Página 3

    4 5 • Have seizure disorder , unless consulting with a physician, example: epilepsy . • Are pregnant or menstruating. • Have cancer . • Had a back operation before, and the lower back pain is caused from past surgery or accident. • Are suffering from a metabolic arthritis. • Device should not be applied over swollen, infected, inamed[...]

  • Página 4

    6 7 HOW TO OPERA TE 1. Press and hold + button for 3 seconds to power the unit ON and listen for the beep. Note: The unit will not operate if it is not in contact with your skin. 2. Press + button again to activate device. Continue to press the + button until you feel the sensation of the impulses. 3. Use +/- button to adjust intensity level, note [...]

  • Página 5

    8 9 CAUTION • If the unit is not functioning properly or causes discomfort, stop using it immediately . • Press and hold the - button for 3 seconds to turn the device OFF before removing the device from the skin. Not e: If remove d from sk in bef ore turn ing uni t of f, you may rec eiv e a sma ll zap on your n ger s tha t may be unco mfo rt[...]

  • Página 6

    10 11 Beep Signal Description Chart Power Mode Operation Types of Beep Signal Signal Description Unit is turned off hold the + button 3 seconds Single long beep The unit has turned on. Unit is turned on but cannot feel impulses Short press of the + or - buttons Two short beeps The intensity adjustment feature is disable because the gel pad is not i[...]

  • Página 7

    12 Power CR2032 Lithium battery 3V Pulse Rate 35Hz (Fixed) Pulse Width 200 µ s (Fixed) Output Voltage Max.40 Vpp, based on 500 Ω load ± 10% Treatment Time 20 minutes; auto-off Pulse Strength 0 ~ 15 stages adjustable Operation Environment -10 ~ 40°C, 30 ~ 85% Relative Humidity Storage Environment -10 ~ 50°C, 10 ~ 95% Relative Humidity Transport[...]

  • Página 8

    para la zona lumbar T ó m e s e u n m o m e n t o a h o r a Registre su producto en: www.homedics.com/register Su valioso aporte sobre este producto nos ayudará a crear los productos que desee en el futuro. P ara obtener más información, por favor visite www .rapidreliefpad.com ™ HW -P105 V er . C[...]

  • Página 9

    16 17 Lea antes de usar Este dispositivo nunca debe usarse para aliviar un dolor no diagnosticado. Antes de tratar cualquier síntoma de dolor, debe consultar a su médico. Advertencias • Nunca use este dispositivo cerca del corazón, alrededor de la boca o sobre la piel enferma. • No use este dispositivo en lugares con mucha humedad, como el b[...]

  • Página 10

    18 19 No use el dispositivo en las siguientes circunstancias: • Si tiene un marcapasos, un implante metálico, una bomba de insulina o cualquier otro implante en el cuerpo. • En el caso de pacientes con enfermedad de miocardio o arritmia conocida, el dispositivo debe usarse únicamente si se consulta a un médico especializado para que evalúe [...]

  • Página 11

    20 21 INDICACIONES DE USO Dolor en la zona lumbar Coloque este dispositivo donde parece tener dolor. Para un óptimo resultado, después de finalizar un ciclo de 20 minutos, mueva el dispositivo hacia el otro lugar que se indica en la imagen ubicada a la izquierda. COL OCACIÓN DE LA BA TERÍA Y LAS ALMOHADILLAS DE GEL 5. E x tr aig a la pe lícu l[...]

  • Página 12

    22 23 MANTENIMIENTO Almacenamiento del dispositivo: (1) Mantenga el dispositivo alejado de los niños. (2) Retire la batería si la unidad no se va a usar durante más de 10 días. (3) Coloque el dispositivo en el estuche de transporte protector para proteger las almohadillas de gel adhesivas y el dispositivo. (4) No guarde la unidad en un ambiente[...]

  • Página 13

    24 25 DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMAS SOLUCIÓN La unidad no se enciende. Vuelva a presionar el botón + y manténgalo presionado durante 3 segundos. Verifique que la batería esté colocada correctamente, con el lado “+” hacia arriba y en conexión con los puntos de con- tacto. Intente nuevamente. Es posible que la batería n[...]

  • Página 14

    26 27 Energía Batería de litio CR2032 de 3 voltios Pulso 35 Hz (fijo) Ancho del pulso 200 µs (fijo) Voltaje de salida 40 Vpp máximo, basado en una carga de 500 Ω ± 10% Tiempo de tratamiento 20 minutos; apagado automático Potencia del pulso 0 ~ 15 etapas ajustables Ambiente de funciona- miento -10 ~ 40 °C, 30 ~ 85% humedad relativa Ambiente [...]

  • Página 15

    GARANTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por el plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics ga- rantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y[...]