HoMedics BPA-201 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones HoMedics BPA-201. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica HoMedics BPA-201 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual HoMedics BPA-201 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales HoMedics BPA-201, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones HoMedics BPA-201 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo HoMedics BPA-201
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo HoMedics BPA-201
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo HoMedics BPA-201
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de HoMedics BPA-201 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de HoMedics BPA-201 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico HoMedics en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de HoMedics BPA-201, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo HoMedics BPA-201, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual HoMedics BPA-201. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    BPA-201 El man ual en españ ol emp ieza en la pági na 32 A u t o m at i c B lo o d P r es s ur e M on i to r[...]

  • Página 2

    1 2 Clearing Values from Memory .......................... 24 Important Notes Regarding Your Blood Pressure Measurement .......................... 25 Care, Maintenance & Cleaning ......................... 26 Potential for Electromagnetic Interference ..... 28 Troubleshooting ................................................. 29 Specifications ..[...]

  • Página 3

    3 4 I M P O RT A N T P RO D U C T NO T I C E S A N D S AF E T Y I N S T RU C T I O N S Wh en us ing you r blo od pr es sur e mo nit or , bas ic p re cau ti on s sh oul d al way s be f oll ow ed . Ple ase rea d and fol low a ll in str uc tio ns and w arn in gs b ef ore usi ng th is pr od uct . Sa ve th ese ins tru ct io ns fo r fut ur e ref eren ce.[...]

  • Página 4

    5 6 Bl ood pre ssu re t en ds to go up a nd do wn, eve n in pe opl e wh o nor mal ly don ’t ha ve hi gh re ad ing s. I f yo ur nu mbe rs st ay ab ove the “ no rma l” ran ge mo st of t he t im e, yo u ma y be a t in cre ased r isk a nd s ho uld con sul t yo ur ph ysi ci an . Al tho ug h one can e asi ly fin d whe re th eir own b lo od pr ess u[...]

  • Página 5

    7 8 HOW THIS BLOOD PRESSURE MONITOR WORKS Th is mo nit or use s inn ova ti ve te ch nol og y to de tec t yo ur bl ood pre ssu re . Thi s te chn olog y ena ble s the m on ito r to au tom at ica ll y in fla te an d de fla te a t th e app rop ri ate lev el fo r ea ch in div id ua l. Wi th o ne t ou ch of a but ton , the c uf f wil l au tom at ica ll y[...]

  • Página 6

    9 10 U se r 1: Ap pe ar sw he nt he m on it or is op er at ed by U se r1 . U se r 2: Ap pe ar s w he n th e m on it or is o pe ra te d b y U se r 2. Weak Battery Symbol: Appears when batteries should be replaced. Pulse Symbol: Shows the heart rate per minute. Irregular Heartbeat Detector: Ref erto pag e21 for?[...]

  • Página 7

    11 12 I N S T A L L IN G B A T T E RI E S 1.   Extend the tray so that the battery cover is fully exposed. 2. Press down on latch and lift the battery cover to open the battery compartment. 3. Insta llor re place  4  “A A ” siz edbatterie sin the  batte ry compa rtmen t according t o the in dicat ions i[...]

  • Página 8

    13 14 USIN G T HE ARM CU FF V er y I mp or ta n t : Pr o p e r c uf f s iz e i s c ri t i c a l to a c c u r a t e me asu rem ent . Th is mo nit or co mes w ith t wo s iz es of a rm cu ffs : St and ard S iz e Fit s 9”– 1 3 ” ( 23 cm – 3 3 cm ) La rge S ize Fit s 1 3”– 1 7 ” (33 c m – 43 c m) Th e app rop ria te cu ff is s uit abl e [...]

  • Página 9

    15 16 1.    If  t he  c uf fisno tass em ble d,  p as sth eend  o fthe cu ff fu rth es t aw ay fr om th e tub in g thr ough t he me tal D- rin g in o rder t o for m a loo p. Th e smo oth sid e wit hou t th e fel t mat er ial sho uld be on t he in sid e of t he c uf f loo p. 2. Plu g t he cuf f t ube into[...]

  • Página 10

    17 18 Note: If i t is n ot po ss ibl e to f it th e cu ff to y ou r lef t arm , it c an al so b e pl ace d on y our r ig ht ar m. H ow eve r, a ll mea sur eme nt s sh oul d be m ad e usi ng th e sa me ar m. To u se o n th e rig ht ar m, yo u mu st po sit io n the art ery symbo l “ ” o ver the ma in art ery. Lo cat e t he mai n a rte ry by pre s[...]

  • Página 11

    19 20 Pu lse Pu lse Pu lse 1.  Press the User Select Button to choose User1 or User 2. 2. Wi th th e c uf f w ra pp ed ar ou nd yo ur ar m, p re ss th e S TA RT / S T OP bu tt on . D o n ot in fl at e t he cu ff un le ss it is w ra pp ed a r ou nd yo ur ar m. Al l d ig it s w il l l ig ht up to ch ec k t he d is pl ay f u[...]

  • Página 12

    21 22 recommend you seek medical advice. Please note that the device does not replace a cardiac examination, but serves to detect pulse irregularities at an early stage. Movement, shaking or talking during the measurement can result in pulse irregularities that may cause the appearance of this icon. Therefore, it is of great importance to not move [...]

  • Página 13

    23 24 5.  Every newpress ofthe “M” button will recall a previous reading. The latest reading will be recalled first. CLE ARIN G VALU ES FROM MEM ORY 1.   Pressthe User-Select button to select User1 or User 2. 2. Press and hold t he Date & Time s et buttons ( ) at the same time while i[...]

  • Página 14

    25 26 IMPORTANT NOTES REGARDING YOUR BLOOD PRESSURE MEASUREMENT •   Take your readingin a comfortableenvironment as measurements can be affected by hot or cold temperatures. Take your blood pressure at normal body temperature. •   Do not move or talk during measurement as this can elevate readings. • [...]

  • Página 15

    27 28 8.   Donot disassemble themonitor or cuff.If inneed of repair, refer to the warranty section of this manual. 9.   Donot subject themonitor to extremeshocks (donot drop on floor). 10. Donot inflatethe cuff unlesswrapped around your[...]

  • Página 16

    29 30 TRO UBLE SHO OTIN G If any abnor mal ity ar ises du rin g use, pleas e chec k the fol low ing po ints Note: If the unit still does not work, contact HoMedics Consumer Relations. Under no circumstance should you disassemble or attempt to repair the unit by yourself. Contact information for HoMedics Consumer Relations Department can be found on[...]

  • Página 17

    ©2010 HoMedics , Inc. and its aff iliate d compani es, all rig hts reser ved. HoMe dics is a regis tered tra demark of HoMedics , Inc. and its aff iliat ed compan ies. All rig hts reser ved. IB-BPA 201A For service or repair, do not return this unit to the retailer. Contact HoMedics Consumer Relations at: Mail: HoMedics, Inc. Service Center Dept. [...]

  • Página 18

    33 34 Índice de Categoria de Riesgo ......................... 52 Detector de latidos irregulares (IHB, por sus siglas en inglés) ................................................ 53 Cómo recuperar los valores de la memoria .... 54 Cómo borrar los valores de la memoria .......... 56 Notas importantes con respecto a las mediciones de presión sang[...]

  • Página 19

    35 36 AVISOS IMPORTANTES DEL PRODUCTO E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utilice su monitor de presión sanguínea, debe seguir siempre las precauciones básicas. Sírvase leer y seguir todas las instrucciones y advertencias antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura. •  Observe que[...]

  • Página 20

    37 38 La p re si ón san guín ea ti en de a sub ir y ba jar, i nclu so en p er so na s qu e norm alm en te no ti ene n le ct ur as alt as. S i su s re sult ado s pe rman ece n po r en cima d el ra ng o “n or ma l” la m ay or ía del t ie mp o, es p os ib le que c or ra un ri esgo m ayor y d eber ía co ns ul ta r a su mé dico . Si b ie n un o[...]

  • Página 21

    39 40 CÓMO FUNCIONA ESTE MONITOR DE PRESIÓN SANGUÍNEA Este monitor utiliza tecnología innovadora para detectar su presión arterial. Esta tecnología permite que el monitor infle y desinfle automáticamente al nivel apropiado para cada persona. Al presionar un botón, el brazalete se inflará automáticamente parabloquear lacirculac[...]

  • Página 22

    41 42 Error de medición: Mida nuevamente.Vuelva acolocarse el brazalete y mantenga el brazo quieta durante la medición. Irregularidad en el circuito de aire: Verifiquela conexióndel brazalete. Mida nuevamente. Presión superior a 300 mmHg: Apague la unidad para borrar, luego vuelva a medir. Error al determinar da[...]

  • Página 23

    43 44 INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1. Deslicela bandejapara quela tapa delas bateríasquede completamente expuesta. 2. Presione el seguro y levante la tapa de las pilas para abrir el compartimiento de las pilas. 3.  Instale o reemplacelas 4pilas “AA”en el compartimientode l[...]

  • Página 24

    45 46 USO DEL BRAZALETE Muy importante: El tamaño adecuado del brazalete es fundamental para obtener mediciones precisas. Este monitor está equipado con brazaletes de dos tallas: Talla Normal, de 9 ” a 1 3 ” (de 23 a 33 cm) Talla Grande, de 1 3 ” a 1 7 ” (de 33 a 43 cm) Este brazalete es adecuado para su uso si la flecha de color cae dent[...]

  • Página 25

    47 48 6. Cen tre el tubo en la mitad de l braz o. 7. Hal e el ex trem o del bra zale te pa ra q ue qu ede aj ust ad o y pa rejo a lre de do r de su br azo. P resi one el ci erre d e gan ch o y ar o pa ra ase gur ar lo . De je es pa ci o su fi ci en te pa ra que 2 d ed os que pan ent re el br azal ete y su br azo. 8.  Po nga el br azo e [...]

  • Página 26

    49 50 2. Con el brazalete puesto en el brazo, presione el botón START/STOP . Noinfle elbrazalete amenos queesté puesto en el brazo. Todos los dígitos se encenderán para verificar las funciones de la pantalla. El procedimiento de verificación se completará despuésde aproximadamente3 segundos. 3. Un[...]

  • Página 27

    51 52 ÍND ICE DE CAT EGORÍ A D E RI ESGO Este monitor viene equipado con un Índice de categoría de riesgo que compara automáticamente cada lectura con los niveles definidos establecido por el National Heart Lung and Blood Institute de los National Institutes of Health (NIH) de EE.UU. como se describió anteriormente en este manual y brinda una[...]

  • Página 28

    53 54 Para determ inar la presencia de un latid o irregular, el pro medio de interval os de l atidos se cal cula con los 3 pri meros valore s eficac es nor males del ritmo cardía co. Es impor tante tener e n cuenta que el promedio no es un pro medio matemá tico estric to de todos los intervalo s registrad os. Al menos 3 lat idos con una difere nc[...]

  • Página 29

    55 56 3. Presione el botón “M” para acceder a la memoria. 4.  El monitor mostrará primero el promedio calculado aplicado a las últimas 3 memorias. 5.  Cadavez quepresiona el botón “M” se recuperará una lectura previa. La última lectura será la primera en recuperarse. CÓMO BORRAR LOS VALORES DE LA MEMORIA 1[...]

  • Página 30

    57 58 NOTAS IMPORTANTES CON RESPECTO A LAS MEDICIONES DE PRESIÓN SANGUÍNEA •   Tome sulectura enun entorno cómodoya quelas medidas pueden verse afectadas por las temperaturas calurosas o frías. Tome su presión sanguínea a una temperatura corporal normal. •   No se mueva ni hable durante l[...]

  • Página 31

    59 60 13.   Para evitarestrangulaciones accidentales, mantengaeste   producto lejos de niños y no cuelgue el tubo del cuello. 14.  Estemonitor puedeno cumplir consus especificacionesde  rendimiento si se guarda o se utiliza fuera de estos rangos de temperaturay humedad: [...]

  • Página 32

    61 62 DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si ap ar ec e al gu na an om al ía du ra nt e e l u so , s ír va se ve ri fi ca r l os si gui en te s p unt os Nota: Si la unidad aún sigue sin funcionar, póngase en contacto con Relaciones con el Consumidor de HoMedics. Bajo ningún concepto deberá desarmar ni intentar reparar la unidad por su cue[...]

  • Página 33

    ©2010 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos. IB-BPA201A Por ser vicio o repa ració n, no devu elva esta un idad al dist ribu idor. Pó ngas e en cont acto con Relac iones con el Cons umidor de Ho Medic[...]