Heath Zenith Wireless Push Button Accessory 598-1105-05 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Heath Zenith Wireless Push Button Accessory 598-1105-05. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Heath Zenith Wireless Push Button Accessory 598-1105-05 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Heath Zenith Wireless Push Button Accessory 598-1105-05 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Heath Zenith Wireless Push Button Accessory 598-1105-05, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Heath Zenith Wireless Push Button Accessory 598-1105-05 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Heath Zenith Wireless Push Button Accessory 598-1105-05
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Heath Zenith Wireless Push Button Accessory 598-1105-05
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Heath Zenith Wireless Push Button Accessory 598-1105-05
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Heath Zenith Wireless Push Button Accessory 598-1105-05 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Heath Zenith Wireless Push Button Accessory 598-1105-05 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Heath Zenith en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Heath Zenith Wireless Push Button Accessory 598-1105-05, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Heath Zenith Wireless Push Button Accessory 598-1105-05, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Heath Zenith Wireless Push Button Accessory 598-1105-05. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Wireless Push Button Accessor y The Heath ® /Zenith Wireless Push Button Acces- sor y w or ks with e xisting Heath ® /Zenith jumper or dip s witch systems . • P atented T echnology • B a t t e r y p o w er e d p u s h b ut t o n - N o w i r e s t o ru n . • 12 8 se l e c ta b l e c o de s al l o w mo r e th a n on e ch i me system in the sa[...]

  • Página 2

    -2- 598-1105-05 1. Re move ba ck o f p ush but ton . T o re move bac k of push b utt on , pus h in tab on bott om with a small scre wdriv er . Pull batter y tab to activ ate f actor y installed batter ies . 2. Set the push button dip switc hes to matc h the ch ime rece iver co de. Se e Code and T u ne Setting section. 3. T e st r an g e . T empor a[...]

  • Página 3

    -3- 598-1105-05 Code and T une Settings Code Settings Note: Most installations will not require y ou to change an y jumpers or dip s witch settings on y our chime and push b utton. W ARN ING : Di sco nne ct c hi me un it fr om po we r so ur ce bef or e op eni ng co de acc es s do or . Cl ose doo r a nd r epl ac e sc re w be f ore re con ne cti ng t[...]

  • Página 4

    -4- 598-1105-05 T une Settings Y our Heath ® /Zenith wireless chime has diff erent selectab le tunes: Ding (on e no te) , Din g-Don g (tw o not e), or W estm inste r (ei ght note ) (A v aila bl e on selected Heath ® /Zenith chimes). The f actor y setting is f or the Ding- Dong tune (or W estminster , when av ailable). This tune can be changed b y[...]

  • Página 5

    -5- 598-1105-05 1 2 3 4 5 6 7 8 O N C R 1 2 2 0 + 12345678 Inside Push Button Replacing Push Button Batteries Most Models: Install tw o lithium type CR1220 3 v olt batter - ies. See diagram inside push button f or correct or ientation of batter ies . Open access door (see chime manual f or instr uction) T une Setting (Not used on all models) Bac k [...]

  • Página 6

    -6- 598-1105-05 1 2 3 4 5 6 7 8 O N C R 2 0 3 2 12345678 Inside Push Button Replacing Push Button Batteries Model 6444: Install two lithium type CR2032 3 v olt batteries positive (+) side up. Open access door (see chime manual f or instr uction) T une Setting (Not used on all models) Bac k of Chime T une Setting Note: Some models might require the [...]

  • Página 7

    -7- 598-1105-05 Halo Lighted Push Bar Feature (Select Models Onl y) This Heath ® /Zenith wireless push button contains a LED (Light Emitting Diode) that will illuminate in dar k conditions so the push button will be more visible f or your guests . This (patented) technology and b uilt-in pho- tocontrol will allow the light intensity of the push bu[...]

  • Página 8

    -8- 598-1105-05 T r oubleshooting Chime does not sound: • Mak e sure push b utton and chime codes are the same (See pages 3 through 6). • Chec k or ientation of push b utton batter y (See pages 5 and 6). • Ch ec k ch arg e of pu sh b utt on a nd ch ime bat terie s (i f app lic ab le) , rep lac e if necessar y . Batteries seem OK, but the c hi[...]

  • Página 9

    -9- 598-1105-05 Regulatory Information This de vice (WB-SA W -TX, WB-6444-TX) complies with P ar t 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industr y Canada. Operation is subject to the f ollo wing two conditions: (1) this de vice ma y not cause har mful interf er- ence , and (2) this de vice mu st accep t an y interf erenc e receiv ed, includi ng interf[...]

  • Página 10

    -10- 598-1105-05 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY Th is is a “Li mit ed War ran ty” wh ich gi ves you sp ecifi c leg al rig hts. Yo u may al so ha ve o the r r ig hts whi ch va ry f rom st at e to st ate o r pr ovi nce t o pr ovi nce . Fo r a peri od of five yea rs fro m the dat e of pur cha se , any mal func tio n ca us ed by fa ctor y d efe ct i[...]

  • Página 11

    -11- 598-1105-05 A c c e s o r i o d e l p u l s a d o r i n a l á m b r i c o El accesor io de pulsador inalámbr ico Heath ® / Zenith funciona con el puente Heath ® /Zenith o con los sistemas de interr uptores . • T ecnología con patente . • Pulsador alimentado con pila – No se necesitan alambres . • Los 128 códigos elegib les per mi[...]

  • Página 12

    -12- 598-1105-05 1. R e t i r e l a p a r t e p o s te r i or d el p ul s a d o r . P a r a r et i r ar l a p a r t e po s te ri o r de l pu l sa d or , em p uj e la a le ta i n f er io r h ac i a ad en t ro co n un de st o rni l la d or p eq u eñ o . Ha l e l a al e ta de la ba te r ía p ar a q u e f un c io n en la s b a te r ía s i n st a la [...]

  • Página 13

    -13- 598-1105-05 Pr ogramaciones del código y del tono Pr ogramaciones del código N o t a : L a ma y or ía d e i n s ta la ci on es n o r e q ui er en c am bi ar n in gú n p u e nt e ni la ca lib rac ión d e l os int err upt ore s D IP en su ca mpa na y p uls ado r . AD VER TENCIA: Desco necte la unidad de la camp ana de la fuent e de alimenta[...]

  • Página 14

    -14- 598-1105-05 Pr ogramación del tono Su cam pan a in alá mb r i ca H eat h ® / Zen it h ti ene to no s di f er ent es q ue p ued en seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-T alán (dos notas), o W estminster (ocho notas) (Disponib le en los timbres Heath ® /Zenith seleccionados). La calibración de fábr ica es el tono Tilín-talán (o el t[...]

  • Página 15

    -15- 598-1105-05 P ar te de atrás de la campana Progr amación del tono (No se usa en todos los modelos) Dentro del Pulsador Abra la puer ta de acce- so (v ea las instr ucciones en el manual de la campana) Progr amación del tono Nota: algunos modelos podrían requer ir el uso de pinzas finas para retirar y reemplazar los puent es o un dest or ni[...]

  • Página 16

    -16- 598-1105-05 1 2 3 4 5 6 7 8 O N C R 2 0 3 2 P ar te de atrás de la campana Progr amación del tono (No se usa en todos los modelos) Dentro del Pulsador Abra la puer ta de acce- so (v ea las instr ucciones en el manual de la campana) Progr amación del tono Nota: algunos modelos podrían requer ir el uso de pinzas finas para retirar y reempla[...]

  • Página 17

    -17- 598-1105-05 Nota: T odas las campanas tienen capacidad de tonos para las puer tas frontal y poster ior . Usted puede comprar cualquier pulsador Heath ® /Ze- nith inalámbrico para una segunda puer ta de entrada. Recomendamos que la puer ta poster ior use el tono Tilín y la puer ta frontal el tono Tilín- T alán ( o el tono W estminster , di[...]

  • Página 18

    -18- 598-1105-05 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginas desde la 13 a la 16). • V er ifique la posición de la batería del pulsador (V ea las páginas 15 y 16). • Re vise la carga de las baterías del pulsador y de la campana (si es aplicab le[...]

  • Página 19

    -19- 598-1105-05 Inf ormación Regulatoria E s t e a pa r a t o ( W B- SA W -T X, WB - 64 44 -T X) c um pl e co n la P ar t e 15 de la s Re - g la s d e la FC C (C om is i ón F ed er al d e C om un ic a ci on es ) y co n la RS S- 2 10 de l as In du st ri as de l C an a dá . E l fu nc i on am i en to e st á su je t o a l as do s si gu i en te s c[...]

  • Página 20

    -20- 598-1105-05 GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a pro vincia. P or un período de 5 años desde la f echa de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes defectuo[...]

  • Página 21

    -21- 598-1105-05 B o u t o n - p o u s s o i r ac c es so i re sa ns fil (Style pouv ant v ar ier par r appor t à l’illustration) © 2006 DESA Specialty Products™ 598-1105-05 F L ’accessoire de bouton-poussoir sans fil Heath ® / Z e n i t h f o n c t i o n n e a v ec le s sy st èm es à ca v al ie r ou à comm utateurs DIP Heath ® /Zeni[...]

  • Página 22

    -22- 598-1105-05 1. R e t i r e z l ’ a r r i è r e d u b o u t o n - p o u s s o i r . P o u r r e t i r e r l ’a r ri è re du b ou t on - po u ss o ir , au mo y en d’ u n p et it t ou rn e v is p l a t, ap p uy e z s ur l ’o n gl e t s it u é au b a s . T ir e z s u r l ’ on g le t de s pi l es p ou r ac t iv er l es p il e s i ns t [...]

  • Página 23

    -23- 598-1105-05 Réglages du code et de la mélodie Réglage du code R em ar q ue : A vec la pl upa r t des in stal lati ons , v ous n' aure z à ch anger aucune des configurations de ca valier s ni aucun des régla g es des comm utateurs DIP de v otre carillon et de v otre bouton-poussoir . A V ER TI SSE ME NT : D ébr an ch er le ca ri ll [...]

  • Página 24

    -24- 598-1105-05 4. P our chan ger le cod e, ajo utez et /ou enle v ez des ca v alie rs , ou ch ang ez le réglage des commutateurs DIP , au besoin. Il est recommandé de ne changer qu'un seul réglage à la f ois et de vér ifier chaque f ois que le système f onctionne de f açon adéquate . Remar que : Les positions 1 à 7 du bouton-pousso[...]

  • Página 25

    -25- 598-1105-05 Ouvrez la por te d’accès (consultez le guide du carillon pour plus des directiv es) Arrière du carillon Réglage de la mélodie (Non utilisé sur tous les modèles) Réglage de la mélodie Bor ne positiv e (+) de la pile Insérez les piles, bor ne positiv e (+) v ers le haut Unité de bouton- poussoir intérieure Rem arque : A [...]

  • Página 26

    -26- 598-1105-05 1 2 3 4 5 6 7 8 O N C R 2 0 3 2 Ouvrez la por te d’accès (consultez le guide du carillon pour plus des directiv es) Arrière du carillon Réglage de la mélodie (Non utilisé sur tous les modèles) Réglage de la mélodie Bor ne positiv e (+) de la pile Insérez les piles, bor ne positiv e (+) v ers le haut Unité de bouton- pou[...]

  • Página 27

    -27- 598-1105-05 Rem arque : T ous les mod èles son t dot és de f onc tions d’ai r dis tinct es pour por te av ant et por te arr ière . V ous pouv ez vous procurer toute unité de bouton-poussoir sans fil Heath ® /Zenith pour une deuxième entrée. Nous rec omma ndon s qu e la por te arriè re ut ilis e le tim bre Din g et la por te a v ant [...]

  • Página 28

    -28- 598-1105-05 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Ass urez -v ous que les co des de l’un ité de bou ton- pou ssoi r et du caril lon sont identiques (V oir les pages 23 à 26). • V é r i fi e z l ’ o r i e n t a t i o n d e l a p i l e d e l ’ u n i t é d e b o u t o n - p o u s s o i r ( V o i r de s p a g e s 2 5 e t 2 6) . •[...]

  • Página 29

    -29- 598-1105-05 Renseignements de règlements Ce dispositif (WB-SA W -TX, WB-6444-TX) est conf or me aux e xigences de la par tie 15 des règles FCC et RSS-210 d’Industr ie Canada. Son f onctionnement est sujet aux deux conditions suiv antes: 1) Ce dispositif ne doit pas causer de parasites nuisib les, et 2) ce dispositif doit endurer tous les p[...]

  • Página 30

    -30- 598-1105-05 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques . V ous pouv ez également jouir d’autres droits, v ar iab les d’une province à l’autre. P en da n t u ne p ér io d e d e 5 a ns à c om p te r d e l a d at e d ’a ch a t, to u te an om a li e d e f[...]

  • Página 31

    -31- 598-1105-05 Notes / Notas ______ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________ __________________[...]

  • Página 32

    -32- 598-1105-05 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici A COPY OF Y OUR PURCHASE RECEIPT WILL BE REQUIRED FOR ANY W ARRANTY CLAIM. UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA SE LE P E D I R Á P A RA C U A LQ U I ER R E C LA M O D E LA G AR A N TÍ A . V OUS DEVEZ FOURNIR UNE COPIE DE V O TRE REÇU D?[...]