Haier HTA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Haier HTA. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Haier HTA o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Haier HTA se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Haier HTA, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Haier HTA debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Haier HTA
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Haier HTA
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Haier HTA
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Haier HTA no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Haier HTA y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Haier en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Haier HTA, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Haier HTA, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Haier HTA. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ( F e a t u r e s a n d S i z e M a y V a r y p e r M o d e l ) ( L e s c a r a c t é r i s t i q u e s e t l a t a i l l e P e u v e n t V ar i e r p a r l e M o d è l e ) ( L a s c a r a c t e r í s t i c a s y e l t a m a ñ o P u e d e n V a r i a r p o r e l M o d e l o ) T o p M o u n t N o F r o s t R e f r i g e r a t o r s Réfrigérate[...]

  • Página 2

    Eng li sh[...]

  • Página 3

    1 S S A A F F E E T T Y Y P P R R E E C C A A U U T T I I O O N N S S R e a d a l l o f t h e i n s t ru c t i on s b e fo r e u si n g t hi s a p pl i a n ce . W h e n u s i n g t h i s a p p l i a nc e , a lw a y s ex e r c is e b a si c s a fe t y p re c a u ti o n s , i n c l u di n g t he following: 1 ) U s e t h is a p p l i an c e o n ly f o[...]

  • Página 4

    Eng li sh 2 Thank you for using our Haier p r o d u c t . T h i s e a sy -t o-u se m a n u al will guide you in getting the best u s e o f y o ur r e f r i ge r a t o r . Remember to record the model and s e r i a l n um b e r . T h e y ar e o n a la b e l i n s i d e o f t h e r e f ri g e r a to r . Model number Serial number Date of purchase Sta[...]

  • Página 5

    Eng li sh T a b l e O f C o n t e n t s P AGE Safety Precautions .......................................................................... 1 Parts And Features .......................................................................... 4 Installing Y our Refrigerator ............................................................ 5 Unpacking Y our Ref[...]

  • Página 6

    Eng li sh 1 . F re e z e r L i g h t 2 . I c e T ra ys ( 2 ) 3 . F re e z e r S h e l f ( s i z e o f s h e l v e s v a r y p e r m o d e l 4 . T e m p e r a t u r e C o n t r o l 5 . I n t e r i o r R e f r i g e r at o r L i g h t 6 . D e l u x e D e l i D r a w e r 7 . R e f r i g e r a t o r S h e l ve s ( q u a n t i t y a n d s i z e m a y v [...]

  • Página 7

    Eng li sh 1. Remove all packaging material. This includes the corrugated base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside. 2 . I n s p e c t a n d r e m o v e a n y r e m a i n s o f p a c k i n g , t a p e o r p r i n t e d m a t e r i a l s b e f o r e p o w e r i n g o n t h e r e f r i g e r a t o r . L e v e l[...]

  • Página 8

    E l e c tr i c al R e q u i r em e n t •M a k es u r et h e r e i sa s u i t a b l ep o w e ro u t l e t ( 1 1 5v o l t s , 1 5a m p s o u t l e t ) w i t h p r o p e r g r o u n d i n g t o p o w e r t h e r e f r i g e r a t o r . • A v o i d t h e u s e o f t h r e e p l u g a d a p t e r s o r c u t t i n g o f f t h e t h i r d g r o u n d[...]

  • Página 9

    Eng li sh 7 7[...]

  • Página 10

    Eng li sh 8[...]

  • Página 11

    Eng li sh 9[...]

  • Página 12

    Eng li sh 10 1. As shown in fig.5, dismantle the bottom hinge and bottom hinge pad and secure them to the left side. I t is also necessary to move the bottom hinge axle f rom the right side of the hinge to the left side. NO TE : If the door fit is too tight between the bottom and center hinges after moving them to the left side, we advise to use on[...]

  • Página 13

    Eng li sh 1 11[...]

  • Página 14

    Eng li sh 4 encapsulated ( s e e f i g. #8 ) 1 R e f r i g e r a t o r F e a t u r e s A n d U s e 12[...]

  • Página 15

    Eng li sh ( s e e f i g. #8 ) f i g . # 8 ( s e e f i g. #9 ) f i g . # 9 ( s e e f i g. #1 0) 1 13[...]

  • Página 16

    Eng li sh f i g . # 10 f i g . # 11 ( s e e f i g . # 10 ) ( s e e f i g . # 11 ) 1 14[...]

  • Página 17

    Eng li sh ( s e e f i g. #1 2) ( s e e f i g. #1 2) ( s e e f i g. #1 3) f i g . # 12 1 15[...]

  • Página 18

    • L OW s e t t i n g a l l o w s m o i s t a i r t o e x i t t h e c r i s p e r f o r o p t i m u m s t o r a g e of fruits and/or vegetables, which have skins. • H I G H s e t t i n g r e t a i n s m o i s t a i r i n t h e c r i s p e r f o r o p t i m u m s t o r a g e o f fresh, leafy vegetables. Gallon door storage: Y ou r r e f r i g e r[...]

  • Página 19

    Eng li sh 17 f i g . # 15 ( s e e f i g. #1 5) 1 Ref r ig e ra t or 1 . U np l u g p o w e r t o t h e r e f r i g e r a t o r . 2 . R em o v e t h e h i g h e s t s h e l f . 3 . A ll o w l i g h t b u l b t o c o o l b e f o r e r e m o v i n g . 4 . R em o v e t h e b u l b b y t u r n i n g i t c o u n t e r clockwise. 5 . R ep l a c e w i t h [...]

  • Página 20

    Eng li sh 18[...]

  • Página 21

    Eng li sh P la st i c c o n t a i ne rs w i t h a i r t i gh t l i d s H ea vy d u t y a l u m in um f o i l P la st i c w r a p m a de fr o m p l a s t i c fi lm w r a p S el f- s e a l i n g p la st i c b a g s D o n ot r e f r e e z e de fr o s t e d / t h a we d f o o d s . I t i s r e c o m m e n d ed th a t t h e f r e e zi ng d a t e b e m a[...]

  • Página 22

    Eng li sh 20[...]

  • Página 23

    Eng li sh P r o p e r R e f r i g e r a t o r C a r e a n d C l e a n i n g 21[...]

  • Página 24

    Eng li sh “ G e n e r a l c l e a n i n g ” s ec t i o n p g . 2 1 . 2 22[...]

  • Página 25

    Eng li sh i n “ de fr o s t” m o d e a n d m u st c o m p l e t e t h i s c y c l e b e f o r e c o m pr e s s o r s t a r t s to operate. T r o u b l e S h o o t i n g 23[...]

  • Página 26

    Eng li sh • C h e c k f r o n t t o b a c k s l op e i s a p p r o x . 1 / 4 ” . 2 24[...]

  • Página 27

    Eng li sh 25[...]

  • Página 28

    F ran ca is 1[...]

  • Página 29

    F ran ca is 2 12) Ne pas utiliser les outils électriques de pouvoir pour les installations de poignée, plutôt utiliser des tournevis réguliers.[...]

  • Página 30

    F ran ca is 3[...]

  • Página 31

    F ran ca is 4 T able des Matiéres P AGE Mesures de sécurité .............................................................................. 1 Pièces et Caractéristiques de I’Appareil ............................................ 5 Installation du Réfrigérateur ................................................................ 6 Désemballage d[...]

  • Página 32

    1 3 11 4 13 14 15 10 9 5 2 6 7 8 12 18 F ran ca is 5 Pièces e t Caractéristiques de l’appareil 1. Ampoule de Congélateur . 2. Plateau de glace. 3. Étagères du congélateur (Le type et la quantité varient en fonction du modèle). 4. Régulation de la température. 5. Ampoule du Réfrigérateur . 6. Tiroir pour viande. 7. Étagerons du réfri[...]

  • Página 33

    F ran ca is 6 ()[...]

  • Página 34

    F ran ca is 7[...]

  • Página 35

    F ran ca is 8[...]

  • Página 36

    F ran ca is 9[...]

  • Página 37

    F ran ca is 10[...]

  • Página 38

    F ran ca is 1. Co mme montré dans la figue 5, démontez la charnière de fond et le bloc de charnière de fond et protégez-les au côté gauche. Il est au ssi nécessaire de déplacer l'axe de charnière de fond du côté j uste de la charnière au côté gauche. NOTEZ : si la porte appropriée est trop serrée entre le fond et les charnièr[...]

  • Página 39

    12 F ran ca is 12[...]

  • Página 40

    F ran ca is 13 4 e n c a p su l é . Le mo dè l e en v o t re p o ss e s s io n c om p o r te s o i t[...]

  • Página 41

    F ran ca is 14 (consulter le schéma nº8) schéma 8[...]

  • Página 42

    F ran ca is 15 schéma 9 (consulter le schéma nº9) (consulter le schéma nº10) schéma 9[...]

  • Página 43

    F ran ca is 16 schéma 10 (consulter le schéma nº10) (consulter le schéma nº11) schéma 11[...]

  • Página 44

    F ran ca is 17 (consulter le schéma nº12) schéma 12 (consulter le schéma nº12)[...]

  • Página 45

    schéma 13 (consulter le schéma nº13) s c h é m a 14 (consulter le schéma nº14) (consulter le schéma nº14) 3 . A b a i ss e r c ha q u e cô t é d e l ’ é t ag e r e de l a p or t e a ve c p r éc a u t i on , c e qu ’e l l e s e t r o u v e bi e n e n p l a c e á l ’ i nt é r i eu r d e s s u p p or t s d e l a p o rt e d u r éf [...]

  • Página 46

    F ran ca is 19 schéma 15 (consulter le schéma nº15) P o u r Ch a n g er l e s Am p o u le s d u Réfrigérateur 1. Débranchez votre réfrigérateur ou déconnectez. 2. Retirer I’ensemble des articles stockés sur I’étageré. 3 . L ai ss e r I ’a m p o ul e r e fr o i d ir a v a nt d e l a r e f i re r . 4. Retirer I’ampoule en la dévi[...]

  • Página 47

    F ran ca is 20[...]

  • Página 48

    F ran ca is 21[...]

  • Página 49

    F ran ca is 22[...]

  • Página 50

    F ran ca is 23[...]

  • Página 51

    F ran ca is 24[...]

  • Página 52

    F ran ca is 25[...]

  • Página 53

    F ran ca is 26 • F ro n d e c o n tr ô l e po u r s ou t e n ir l a p en t e e st a p p ro x i m at i v e me n t 1 /4 " .[...]

  • Página 54

    F ran ca is 27[...]

  • Página 55

    Esp añ ol 1[...]

  • Página 56

    Esp añ ol 2 12) No utiliza herramientas eléctricas eléctricas para instalaciones de asidero, en lugar el uso desatornilladores regulares.[...]

  • Página 57

    Esp añ ol 3[...]

  • Página 58

    Esp añ ol 4 Indice PÁGINA Instrucciones Precautions .................................................................... 1 Indice ...................................................................................................... 4 Partes y Funciones ................................................................................ 5 Instalació[...]

  • Página 59

    Esp añ ol 5 1 3 11 4 13 14 15 10 9 5 2 6 7 8 12 18 1. Luz del freezer 2. Cubiteras 3. Estante del fresar (el tipo y la cantidad varían con el modelo). 4. Control de temperatura 5. Luz del Refrigerador 6. Cajón para almacén. 7. Entrepaños del Refrigerador (el tipo y la cantidad varían con el mod elo). 8. Cubierta de vidrio del cajón para frut[...]

  • Página 60

    Esp añ ol 6[...]

  • Página 61

    Esp añ ol 7[...]

  • Página 62

    Esp añ ol 8[...]

  • Página 63

    Esp añ ol 9[...]

  • Página 64

    Esp añ ol 10[...]

  • Página 65

    Esp añ ol 11 1. Co mo mostrado en el higo 5, desmonte el gozne de fondo y la almo hadilla de go zne de fondo y asegúrelos al lado izquierdo. Es también necesario mover el árbol de gozne de fondo de la derecha del gozne al lado izquie rdo. NOTE: Si la puerta adecuada es demasiado apreta da entre el fondo y goznes de centro después de moverlos a[...]

  • Página 66

    Esp añ ol 12[...]

  • Página 67

    Esp añ ol 13 4 (vea la figura #8) encapsulé. Su modelo puede incluir entrepaños de ancho[...]

  • Página 68

    Esp añ ol 14 (vea la figura #8) ( v e a l a f i gu r a #9 ) f i g . # 8 f i g . # 9 (vea la figura #10)[...]

  • Página 69

    Esp añ ol 15 f i g . # 10 (vea la figura #10) f i g . # 11 (vea la figura #11)[...]

  • Página 70

    Esp añ ol 16 f i g . # 12 (vea la figura #12) (vea la figura #12) (vea la figura #13)[...]

  • Página 71

    Esp añ ol 17 E n tr e p a ño s e n l a P u e rt a d e l R e fr i g e ra d o r A l m a ce na m ie n to d e g al o ne s en la p ue r ta : ( v e r l a f i g ur a # 14 ) S u r e f ri g e ra d o r p u e de e s ta r e qu i p a do c o n e n t r e pa ñ o s d e a lm a c e na m i en t o de g a ló n e n l a p u e r t a. E s ta f u n ci ó n le p e rm i t [...]

  • Página 72

    Esp añ ol 18 f i g . # 15 ( v e a l a fi g u r a # 1 5 ) R e e m pl a z o de l a b om b i l la d e l uz E l R e f r i ge r ad or 1. Desconectar la refrigeradora. 2. Quitar el estante más alto. 3 . D e j e qu e l a bo m b i ll a e n fr í e a nt e s d e r e m o ve r l o . 4 . Q u i t ar l a b om b i l la g i r án d o l o h a c i a l a d e re c h [...]

  • Página 73

    Esp añ ol 19[...]

  • Página 74

    Esp añ ol 20[...]

  • Página 75

    Esp añ ol 21[...]

  • Página 76

    Esp añ ol 22[...]

  • Página 77

    Esp añ ol 23[...]

  • Página 78

    Esp añ ol 24[...]

  • Página 79

    Esp añ ol 25 • L a e s pa l d a de f r o n d e c h eq u e p ar a i n cl i n a r e s aproximadamente 1/4".[...]

  • Página 80

    Esp añ ol 26[...]

  • Página 81

    Issued: October-07 0060513454 Printed in USA Imprimé en USA Impreso en USA[...]