Graco PD135573A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Graco PD135573A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Graco PD135573A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Graco PD135573A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Graco PD135573A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Graco PD135573A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Graco PD135573A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Graco PD135573A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Graco PD135573A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Graco PD135573A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Graco PD135573A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Graco en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Graco PD135573A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Graco PD135573A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Graco PD135573A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Digital Thermometer with Lighted Display OWNER'S MANUAL KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. ©2010 Graco PD135573A 3/10[...]

  • Página 2

     Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.  : $51,1* 7KLVSURGXFWLVQRWD WR   '2127 LPPHUVHDQSDUWRIWKH 7KHUPRPHWHU LQZDWHU    '2127 SODFHXQLWQHDUZDWHU DQGPRLVWXUH&apos[...]

  • Página 3

      '2127 XVHWKH7KHUPRPHWHU LI ,WKDVEHHQH[SRVHGWROLTXLGV ,WKDVEHHQGURSSHGRULV  GDPDJHG  '212723(17+(  7+(5020(7(5    1RXVHUVHUYLFHDEOHSDUWVLQVLGH 'RQRW[...]

  • Página 4

     )256$)(%$ 77(5 <86(  .HHSWKHEDWWHURXWRIFKLOGUHQ¶V UHDFK $QEDWWHUPDOHDNEDWWHU DFLGLIPL[HGZLWKDGLIIHUHQWEDW WHUWSHLILQVHUWHGLQFRUUHFWOSXW LQEDFNZDUGVRULIEDWWHULVQRW UHSODFHGRUUHFKDUJHGDWWKHVDPH [...]

  • Página 5

     'LVFDUGOHDNEDWWHULPPHGLDWHO  /HDNEDWWHUFDQFDXVHVNLQEXUQV RURWKHUSHUVRQDOLQMXU :KHQ GLVFDUGLQJEDWWHU EHVXUHWR  GLVSRVHRIWKHPLQWKHSURSHU PDQQHU DFFRUGLQJWRRXUVWDWH DQG ORFDOUHJXODWLRQV 5HPRYHEDWWHUEH[...]

  • Página 6

      : $51,1*  0RGL¿FDWLRQVQRWDXWKRUL]HGEWKH PDQXIDFWXUHUPDYRLGXVHU ¶V DXWKRULWWRRSHUDWHWKLVGHYLFH 127(7KLVHTXLSPHQWKDVEHHQ WHVWHGDQGIRXQGWRFRPSOZLWKWKH OLPLWVIRUD&ODVV%GLJLWDOGHYLFH SXUVXDQWWR3DUWRI[...]

  • Página 7

     5HRULHQWRUUHORFDWHWKHUHFHLYLQJ DQWHQQD ,QFUHDVHWKHVHSDUDWLRQEHWZHHQ WKHHTXLSPHQWDQGUHFHLYHU  &RQQHFWWKHHTXLSPHQWLQWRDQ RXWOHWRQDFLUFXLWGLIIHUHQWIURPWKDW WRZKLFKWKHUHFHLYHULVFRQQHFWHG &RQVXOWWKHGHDOHURUDQ[...]

  • Página 8

     ORAL, RECT AL, AND AXILLARY (UNDERARM) TEMPERA TURE RANGES Normal body temperature varies from person to person and depends on factors such as age, gender , physical activity , environmental temperature, and time of day . Normal oral temperatures may range from 95.9˚F (35.5˚C ) to 99.5˚F (37.5˚C). An oral temperature can also be as much as [...]

  • Página 9

     • If temperature is higher than 99.5˚C (37.5˚C ), you will hear 10 beeps and the LCD will flash, letting the user know that a fever has been detected. • W ait 30 minutes after physical exer cise, bathing, eating, or drinking before taking a temperature reading. • Do not expose the thermometer to extreme temperatures, direct sunlight, d[...]

  • Página 10

     IMPORT ANT : Only use a CR1225 3-volt lithium battery . Use of another type of battery may present a risk of fire. The battery ma y explode if it is handled improperly . Do not recharge, disassemble, heat the battery above 212˚F (100˚C), or incinerate. Dispose of all used batteries in the appropriate way . INSTRUCTIONS For First Time Use [...]

  • Página 11

     T o select your preferred mode: 2. T urn off the thermometer . Press the Mode button and release. Cycle through the 4 modes by pressing the Mode button until you find your preferred mode. Each mode will point to a different body part and the stand by icon will display the full body as shown below . After 8 seconds the thermometer will enter[...]

  • Página 12

     For Oral Measurement The thermometer is ready to use when the body part symbol is flashing. Keep your mouth closed for 5 minutes before taking the temperature. Place the tip under the tongue at the back of the mouth. For the most accurate read, place the tip as far back under the tongue as possible. Press the tongue down over the tip, and c[...]

  • Página 13

     For Axillary (Underarm) Measurement The thermometer is ready to use when the body part symbol is flashing. Press the Mode button until you see the Axillary measurement icon. Once the icon is showing, allow the thermometer to stay idle for 8 seconds before taking a measurement. Make sure the underarm is dry and there is no material between t[...]

  • Página 14

     For Rectal Measurement The thermometer is ready to use when the body part symbol is flashing. Lubricate the tip of the thermometer with a water-soluble jelly for easier insertion. Press the Mode button until you see the rectal measurement icon. Once the icon is showing, allow the thermometer to stay idle for 8 seconds before taking a measur[...]

  • Página 15

     Stand by Icon This is a non use mode. When you reach this symbol, you have cycled through all the modes available. Press the Mode button again until you have reached your preferred mode. 3. T urn off the thermometer after use by pressing the Power button. If you forget to turn it off it will automatically shut off after 3 minutes. 4. Clean t[...]

  • Página 16

     MEMORY FUNCTION Using the Memory function With the thermometer turned off, press and hold the Mode button for at least 5 seconds until the “M” icon appears on the LCD display . Pressing the Mode button again will provide you with the last temperature reading followed by a beep. If you continue to press on the Mode button, you can cycle t[...]

  • Página 17

     CARE AND CLEANING 1. The thermometer is a delicate electronic device. Although the probe can be cleaned with isopropyl alcohol, the body of the thermometer should never be submerged in water or any other liquid. 2. Clean the probe with a cotton swab moistened with isopropyl alcohol after every measurement and before each use. Clean the body [...]

  • Página 18

     TROUBLESHOOTING Display Possible Cause Solution When using after a bath : Measured tempera- ture is too high 109.3˚F (42.9˚C), When using after a bath : If reading is lower than 89.6˚F (32.0˚C) The thermometer needs to be reset or the battery should be replaced. Unstable temperature reading. When the low battery symbol ( ) appears on the[...]

  • Página 19

     TECHNICAL SPECIFICA TIONS • For home use only • T emperature readings are to the nearest 0.1˚F/C • T emperature measurement range: 89.6˚ F-109.3˚ F (32.0˚C-42.9˚C) • Operating temperature range: 50˚F-104˚F (10˚C-40˚C) • Storage Environment: -25 °C to 60°C, humidity of 15 % to 95 % (noncondensing) • Requires one CR1225 [...]

  • Página 20

     7 RSXUFKDVHSDUWVRUDFFHVVRULHV RUIRUZDUUDQWLQIRUPDWLRQLQWKH 8QLWHG6WDWHVSOHDVHFRQWDFWXVDW WKHIROORZLQJ *UDFR&KLOGUHQ¶V3URGXFWV *OHQODNH3DUNZD $WODQWD*$  ZZZ  JUDFREDE FRP RU  7 RUHJLVWHU[...]

  • Página 21

    MANUAL DEL PROPIET ARIO GUARDE LAS INSTRUCCIONES P ARA USO FUTURO. ©2010 Graco P D135573A 3/10 T ermómetro digital con pantalla iluminada[...]

  • Página 22

     Si no obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje podría resultar en lesiones serias o la muerte. • ADVERTENCIA: Este producto no es un juguete. • NO sumerja ninguna parte del T ermómetro en agua. • NO ponga el termómetro cerca del agua o humedad. No use el T ermómetro a la intemperie. No use el T ermómetro c[...]

  • Página 23

     • NO use el termómetro del T ermómetro si: • Ha entrado en contacto con líquidos. • Se ha caído o ha resultado dañada. • NO ABRA EL T ermómetro. No hay partes que el usuario pueda arreglar en el interior . • ¡No deje caer el termómetro! Protéjalo contra impactos y choques severos.[...]

  • Página 24

     P ARA UN USO SEGURO DE LA PILA: Mantenga la pila fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede perder ácido si se mezcla con un tipo de pila diferente, si se la coloca de manera incorrecta (puesta al revés) o si todas las pilas no se cambian o recargan al mismo tiempo. Cualquier pila puede perder ácido o explotar si se la desecha en [...]

  • Página 25

     Deseche inmediatamente la pila que pierden. La pila con pérdidas pueden causar quemaduras en la piel u otras lesiones personales. Cuando desecha la pila, asegúrese de desecharla de la manera correcta, según las disposiciones locales y de su estado. Saque la pila antes de guardar el producto durante un largo período de tiempo. La pila que qu[...]

  • Página 26

      $'9(57(1&,$   /DVPRGL¿FDFLRQHVQRDXWRUL]DGDV SRUHOIDEULFDQWHSRGUtDQFDQFHODUOD DXWRULGDGGHOXVXDULRSDUDXVDUHVWH GLVSRVLWLYR 127 $(VWHHTXLSRKDVLGRSUREDGR VHKDGHWHUPLQDGRTXHFXPSOH FRQORVOtPLWHVGHXQGLVSRVLWLYR GLJLWDO&am[...]

  • Página 27

     6LQHPEDUJRQRH[LVWHJDUDQWtDGH TXHQRRFXUULUiODLQWHUIHUHQFLDHQ XQDLQVWDODFLyQSDUWLFXODU 6LHVWH HTXLSRFDXVDLQWHUIHUHQFLDSHOLJURVD DODUHFHSFLyQGHUDGLRRWHOHYLVLyQ ORTXHVHSXHGHGHWHUPLQDUDO HQFHQGHUDSDJDUHOHTXLSRVH VXJ[...]

  • Página 28

     INTRODUCCIÓN IMPORT ANTE: El uso de este termómetro no debe reemplazar una visita a su médico. Se recomienda que informe a su médico cuando la temperatura esté por encima de los 99.5 °F (37,5 °C). V ARIACIÓN DE LA TEMPERA TURA ORAL, RECT AL Y EN LA AXILA (DEBAJO DE LOS BRAZOS) La temperatura normal del cuerpo varía de una persona a otr[...]

  • Página 29

     • Si la temperatura es más alta que 99,5˚ C (37,5˚ C), escuchará 10 sonidos y la pantalla de cristal líquido destellará, para que el usuario sepa que se ha detectado la fiebre. • Espere 30 minutos después de hacer ejercicios físicos, bañarse, comer o beber antes de tomarse la temperatura. • No exponga el termómetro a temperatur[...]

  • Página 30

     IMPORT ANTE: Use solamente una pila de litio de 3 voltios tamaño CR1225. El uso de otro tipo de pila podría crear el peligro de incendio. La pila podría explotar si se la maneja de manera inapropiada. No recarga, desarme ni caliente la pila por encima de los 212 °F (100 °C) ni la desecha a un incinerador . Deseche todas las pilas gastad[...]

  • Página 31

     Para seleccionar su modo preferido: 2. Apague el termómetro. Oprima el botón Mode (Modo) y libérelo. Pase por los 4 modos presionando el botón Mode (Modo) hasta que encuentre su modo preferido. Cada modo apuntará a una parte diferente del cuerpo y el modo estándar mostrará todo el cuerpo como se indica a continuación. Después de 8 s[...]

  • Página 32

     Para lograr una medición oral El termómetro está listo para usar cuando destella el símbolo de la parte del cuerpo. Mantenga la boca cerrada durante 5 minutos antes de medir la temperatura. Ponga la punta debajo de la lengua en la parte de atrás de la boca. Para lograr una lectura más precisa, ponga la punta debajo de la lengua lo más[...]

  • Página 33

     Para lograr una medición en la axila (debajo del brazo) El termómetro está listo para usar cuando destella el símbolo de la parte del cuerpo. Oprima el botón Mode (Modo) hasta que vea el icono de medición Auxiliary (axila). Una vez que aparece el icono, deje que el termómetro permanezca inmóvil durante 8 segundos antes de completar u[...]

  • Página 34

     Para lograr una medición en el recto El termómetro está listo para usar cuando destella el símbolo de la parte del cuerpo. Lubrique la punta del termómetro con una gelatina soluble en agua para facilitar la colocación. Oprima el botón Mode (Recto) hasta que vea el icono de medición Auxiliary (Auxiliar). Una vez que aparece el icono, [...]

  • Página 35

     Icono de espera Esto es un modo sin uso. Cuando llegue a este símbolo, ha pasado por todos los modos disponibles. Oprima de nuevo el botón Mode (Modo) hasta que llegue al modo que prefiere. 3. Apague el termómetro después de usarlo oprimiendo el botón de encendido. Si se olvida de apagarlo, se apagará automáticamente después de 3 mi[...]

  • Página 36

     FUNCIÓN DE LA MEMORIA Cómo usar la función de la memoria With the thermometer turned off, press and Con el termómetro apagado, oprima y mantenga oprimido el botón Mode (Modo) durante por lo menos 5 segundos hasta que aparezca el icono “M” en la pantalla de cristal líquido. Oprimir el botón Mode (Modo) de nuevo le brindará la últ[...]

  • Página 37

     CUIDADO Y LIMPIEZA 1. El termómetro es un dispositivo electrónico delicado. A pesar de que la sonda se puede limpiar con alcohol isopropílico, el cuerpo del termómetro no debe sumergirse nunca en agua ni ningún otro líquido. 2. Limpie la sonda con una escobilla de algodón humedecida con alcohol isopropílico después de cada medición[...]

  • Página 38

     SOLUCIÓN DE DESPERFECTOS Pantalla Causa posible Solución Cuando lo usa después de bañarse: La lectura es muy alta. 109,3˚F (42,9˚C). Cuando lo usa después de bañarse: Si la lectura es más baja que 32,0 ˚C (89,6 ˚F) Se debe reprogramar el termómetro o cambiar la pila. Lectura inestable de la temperatura. Cuando aparece el símbolo[...]

  • Página 39

     ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Para uso doméstico solamente • Las lecturas de la temperaturas se redondean al 0,1°F/C más cercano • V ariación de la medición de la temperatura: 89,6˚ –109,3˚F (32,0˚ – 42,9˚C) • V ariación de la temperatura de operación: 50˚F-104˚F (10˚C-40˚C) • Ambiente de almacenamiento: -25° C a[...]

  • Página 40

     3DUDFRPSUDUSLH]DVRDFFHVRULRV RSDUDREWHQHULQIRUPDFLyQ VREUHODJDUDQWtDHQORV(VWDGRV 8QLGRVSRUIDYRU FRPXQtTXHVHFRQQRVRWURVHQ *UDFR&KLOGUHQ¶V3URGXFWV *OHQODNH3DUNZD $WODQWD*$  ZZZ  JUDFREDE FRP R ?[...]