Graco Carseat manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Graco Carseat. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Graco Carseat o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Graco Carseat se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Graco Carseat, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Graco Carseat debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Graco Carseat
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Graco Carseat
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Graco Carseat
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Graco Carseat no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Graco Carseat y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Graco en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Graco Carseat, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Graco Carseat, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Graco Carseat. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    • For use in vehicles with LA TCH or ISOFIX anchor points. Lower Anchorage Belt System for EZ Latch ™ Avoid injury or death- Read and understand this manual! Store instructions for future use. 5008-10-01 50081001 Carseats Carseats[...]

  • Página 2

    Important Information ..................................... 1 What Is LA TCH ................................................. 2 Use Restrictions ................................................ 3 LA TCH In V ehicle .............................................. 4 Installing Car Seat In V ehicle ........................... 5 EZ LA TCH ™ Removal f[...]

  • Página 3

    LA TCH SYSTEMS FOR VEHICLES: LA TCH in the vehicle consists of a top tether anchor point and two lower anchor points (Fig. a) . Some vehicle owner manuals use the term ISOFIX to identify the new car seat anchorage system. This EZ LA TCH ™ can also be used in vehicle seating positions equipped with ISOFIX . 2 ❃ What is LA TCH? United States Fede[...]

  • Página 4

    3 W ARNING Avoid serious injury or death: • DO NOT use EZ LA TCH ™ to restrain an occupant. • Use only with Graco and Century car seats. See Use Restrictions. • Never attach two connectors to one vehicle lower anchor point unless specifically allowed by the vehicle manufacturer . • If car seat or EZ LA TCH ™ is in a crash, they must be [...]

  • Página 5

    V ehicle T op T ether Anchor Points V ehicle Lower Anchor Points V ehicle Seat Crease 4 T ypical seat in a passenger vehicle. Other vehicle types may have different LA TCH locations. Newer vehicles have one or more seating positions with LA TCH anchorage systems. If vehicle is equipped with LA TCH , the vehicle lower anchor points may be visible at[...]

  • Página 6

    Tighten EZ LA TCH ™ by pushing down hard on car seat and pulling the adjustment belt (Fig. d) . T est car seat for secure installation as described in car seat instruction manual by pulling front-to-back and left-to-right. Check that the EZ LA TCH ™ stays tight and does not slip from the tightened position. If it does not stay tight, try anothe[...]

  • Página 7

    6 (Fig. a) (Fig. d) Release Button Connector (Fig. c) V ehicle Lower Anchor Points Adjustment Belt Adjustment Belt (Fig. b) Release Button Connector Adjustment Belt[...]

  • Página 8

    (Fig. c) (Fig. b) Tilt metal tab of adjuster to release tension (Fig. a) , then pull webbing through adjuster to loosen belt. HINT : Press down on car seat to reduce tension on EZ LA TCH ™ . Press and hold red release button (Fig. b) . Push connector in, lift connector up and pull out (away from anchor point) (Fig. c) . Repeat steps 2 and 3 with [...]

  • Página 9

    8 Avoid serious injury or death: • DO NOT use EZ LA TCH ™ across front of child. W ARNING ❃ Booster Car Seat (Without Harness) The EZ LA TCH ™ system may be used to secure a belt positioning booster car seat to the vehicle to help provide stability as the child gets in or out of the car seat. The vehicle lap/shoulder belt must be used to re[...]

  • Página 10

    ❃ Maintenance Periodically check belt for damage or wear . A damaged or frayed belt MUST be replaced. EZ LA TCH ™ belt may be sur face washed with a solution of mild soap and water . Rinse with clean water . DO NOT USE HARSH CLEANERS OR IMMERSE THE BEL T IN W A TER. Doing so may weaken the belt. Rinse with clean water and air dry . 9[...]

  • Página 11

    Graco Children’ s Products Inc. A Division of Newell Rubbermaid P .O. Box 100 Elverson, P A 19520[...]

  • Página 12

    • Pour usage dans les véhicules avec points d'ancrage de loquet de sûreté ou ISOFIX. Système d'ancrage du bas pour les ceintures de siège d'auto de EZ Latch ™ Évitez les blessures et la mort, lisez et comprendre ce manuel! Entreposer ces instructions pour usage futur . 5008-10-01 50081001[...]

  • Página 13

    ❃ T able des matières 1 EZ LA TCH™ peut-être seulement utilisé dans les véhicules qui sont équipés avec les points d'ancrage LOQUET DE SÛRETÉ ou ISOFIX . Pour installer proprement le siège d'auto, vous allez avoir besoin ce qui suit: • Manuel d'instructions du siège d'auto original. Si vous n'avez pas le man[...]

  • Página 14

    SYSTÈMES DE LOQUET DE SÛRETÉ POUR VÉHICULES : Le LOQUET DE SÛRETÉ dans un véhicule consiste en un point d'ancrage supérieur et deux points d'ancrages inférieurs (ill. a) Certains manuels du propriétaire du véhicule utilisent le terme ISOFIX pour identifier le nouveau système d'ancrage du siège d'auto. Le EZ LA TCH?[...]

  • Página 15

    3 MISE EN GARDE Evitez des sérieuse blessures ou la mort: • NE P AS utiliser EZ LA TCH™ pour retenir • Utilisez seulement avec des sièges d'auto de Graco et Century . V oir, Restrictions à utiliser . • Ne jamais attacher deux connecteurs à un point d'ancrage inférieur du véhicule à moins s que ceci soit expressément permis[...]

  • Página 16

    Points d'ancrage supérieur du véhicule Points d'ancrage inférieur du véhicule Pli du siège du véhicule 4 Un siège typique dans un véhicule à passagers. Les autres types de véhicule peuvent avoir des emplacement différents pour le LOQUET DE SÛRETÉ Les véhicules plus récents ont une ou plusieurs places assises avec les systè[...]

  • Página 17

    Serrer le EZ LA TCH™ en poussand fort vers le bas sur le siège d'auto et en tirant la ceinture d'ajustement (ill. d). T estez le siège d'auto pour une installation solide tel que décrit dans le manuel d'instructions du siège d'auto en tirant de l'avant vers l'arrière et de gauche à droite. Vérifiez que le[...]

  • Página 18

    6 (ill. a) (ill. d) Bouton de relâche Connecteur (ill. c) Points d'ancrage inférieurs du véhicule Ceinture d'ajustement Ceinture d'ajustement (ill. b) Bouton de relâche Connecteur Ceinture d'ajustement[...]

  • Página 19

    (ill. c) (ill. b) Inclinez l'attache métallique de l'ajusteur pour dégager la tension (ill. a) , ensuite tirez la sangle à travers l'ajusteur pour défaire la ceinture. CONSEIL: Appuyez en abaissant sur le siège d'auto pour réduire la tension sur le EZ LA TCH™ . Appuyez et maintenez le bouton de dégagement rouge (ill. b)[...]

  • Página 20

    8 Éviter des sérieuse blessure ou la mort: • NE P AS utiliser EZ LA TCH™ à travers de l'enfant. MISE EN GARDE ❃ Siège d'appoint (sans harnais) Le système EZ LA TCH™ peut être utilisé pour assurer un siège d'appoint avec baudrier au véhicule pour fournire une bonne stabilité lorsque l'enfant entre ou sort du si?[...]

  • Página 21

    ❃ Entretien Vérifiez la ceinture de façon périodique pour dégât ou usure. Une ceinture endommagée ou effilochée DOIT être remplacée. La surface de la ceinture EZ LA TCH™ peut-être lavée avec une solution de savon doux et de l'eau. Rincez avec de l'eau propre. NE P AS UTLISER DE NETTOYEURS DURS OU NE P AS IMMERGER LA CEINTUR[...]

  • Página 22

    Graco Children’ s Products Inc. A Division of Newell Rubbermaid P .O. Box 100 Elverson, P A 19520[...]

  • Página 23

    Sistema de cinturón de anclaje inferior para • Para usar en vehículos con puntos de anclaje LA TCH o ISOFIX. EZ Latch ™ Evite lesiones o la muerte - ¡Lea y comprenda este manual! Guarde estas instrucciones para su uso en el futuro. 5008-10-01 50081001 Asientos infantiles Asientos infantiles[...]

  • Página 24

    ❃ Contenido 1 EZ LA TCH™ sólo puede usarse en vehículos equipados con puntos de anclaje LA TCH o ISOFIX . Para instalar el asiento infantil correctamente, necesitará lo siguiente: • El manual de instrucciones original del asiento infantil. Si no tiene el manual de instrucciones del asiento infantil, llame al 1-800-837-4044 para obtener uno[...]

  • Página 25

    SISTEMAS LA TCH P ARA VEHÍCULOS: LA TCH en el vehículo consiste en un punto de anclaje superior para una correa de seguridad y dos puntos de anclaje inferiores (Fig. a) . Los manuales de propietario de algunos vehículos emplean el término ISOFIX para identificar el nuevo sistema de anclaje para asientos infantiles. Este EZ LA TCH™ también pu[...]

  • Página 26

    3 ADVERTENCIA Evite lesiones graves o la muerte: • NO use EZ LA TCH™ para sujetar a un pasajero. • Use solamente con asientos infantiles de Graco y Century . V ea Restricciones de uso. • Nunca sujete dos conectores a un punto de anclaje inferior a menos que esté permitido específicamente por el fabricante del vehículo. • Si el asiento [...]

  • Página 27

    Puntos de anclaje de la correa superior en el vehículo Pliegue del asiento del vehículo 4 Asiento típico de un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos podrán tener otras ubicaciones de LA TCH . Los vehículos nuevos tienen uno o varios asientos con sistemas de anclaje LA TCH. Si su vehículo viene equipado con LA TCH , los puntos de a[...]

  • Página 28

    Apriete el EZ LA TCH™ empujando hacia abajo en el asiento infantil y jalando el cinturón de ajuste (Fig. d) . Pruebe el asiento infantil para su instalación correcta según la descripción del manual de instrucciones del asiento infantil, jalándolo desde atrás hacia delante y desde izquierda hacia derecha. V erifique que el EZ LA TCH™ se ma[...]

  • Página 29

    6 (Fig. a) (Fig. d) Botón para soltar Conector (Fig. c) Puntos de anclaje inferiores en el vehículo Cinturón de ajuste Cinturón de ajuste (Fig. b) Botón para soltar Conector Cinturón de ajuste[...]

  • Página 30

    (Fig. c) (Fig. b) Abra la lengüeta metálica del ajustador para aflojar la tensión (Fig. a) , luego, jale la correa por el ajustador para soltar el cinturón. CONSEJO: Empuje el asiento infantil hacia abajo para aflojar la tensión en el EZ LA TCH™ . Oprima y mantenga oprimido el botón rojo de soltar (Fig. b) . Empuje el conector hacia adentro[...]

  • Página 31

    8 Evite lesiones graves o la muerte: • NO use EZ LA TCH™ cruzándolo por delante del niño. ADVERTENCIA ❃ Asiento infantil (sin arnés) El sistema EZ LA TCH™ podrá usarse para sujetar un asiento infantil que emplea un cinturón de seguridad en el vehículo para proporcionar estabilidad cuando el niño suba o baje del asiento infantil. Se d[...]

  • Página 32

    ❃ Mantenimiento Inspeccione el cinturón con regularidad para daños o desgastes. Un cinturón dañado o desgastado DEBE reemplazarse. Se puede lavar la superficie del cinturón EZ LA TCH™ con una solución de agua y jabón suave. Enjuáguelo con agua limpia. NO USE DETERGENTES FUERTES NI SUMERJA EL CINTURÓN EN AGUA. Hacerlo podrá debilitar e[...]

  • Página 33

    Graco Children's Products Inc. Una división de Newell Rubbermaid P .O. Box 100 Elverson, P A 19520 EE.UU.[...]