GE GXULQ manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GE GXULQ. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GE GXULQ o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GE GXULQ se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GE GXULQ, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones GE GXULQ debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GE GXULQ
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GE GXULQ
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GE GXULQ
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GE GXULQ no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GE GXULQ y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GE en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GE GXULQ, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GE GXULQ, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GE GXULQ. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 T OOLS YOU WILL NEED Installation Kit chen and Bath Main Faucet Instructions Filtration S yst em – GXULQ/GNUL Q SAFE T Y PRECAUTIONS • Check with your state and local public works department for plumbing and sanitation codes. Y ou must follow these guidelines as you install the Kitchen and Bath Main Faucet Filtration System. Using a qualified[...]

  • Página 2

    HOT COLD IN OUT Optional installation STEP-BY-STEP I NST AL L A TION I N ST RU CTIONS Installation Overview NO TE: Be sure to allow a minimum space of 1 1 / 2 ″ –2 ″ under the syst em for removing the f ilt er cartridge. If you have copper tubing with 3/8 ″ compression f ittings , you’ll need t o follow St ep 3 Option B (Optional Installa[...]

  • Página 3

    INST ALL TUBING Push the tubing firmly into the collet on the faucet adapter fitting until the pencil mark is pushed next to the collet . (If the tubing is remov ed, recut the end, measure, mark and reinsert .) Tubing must be fully inser ted to avoid leaks. T o remove tubing: Depress and hold the white collet; pull the tubing out to remove. Pull ou[...]

  • Página 4

    INST ALL COMPRESSION FIT TINGS Tak e the remaining section of tubing, slide the compression hex nut and 3/8 ″ ferrule (tapered end away from the compression nut) onto the tubing, and put in the tube inser t . Fasten the assembly onto the cold water supply valve. Do not overtighten. NO TE: Over tightening will cause the tubing to separate from the[...]

  • Página 5

    5 Installation Instructions[...]

  • Página 6

    OUTILL A GE NÉCESSAIRE INSTRUCTIONS D’INST ALL A TION Av ant toute utilisation, on doit installer le S ystème de f iltration pour un robinet principal de cuisine et salle de bains à un emplacement adéquat conformément aux instructions d’installation. • Consultez le service local des travaux publics au sujet des codes de plomberie. L’in[...]

  • Página 7

    É T APES DE L’INST ALL A TION Illustration de l’installation NO TE: Assurez-vous de laisser un espace minimum de 3,8–5 cm (1 1 / 2 ″ –2 ″) sous le système, pour le démontage de la car touche de f iltration. Si vous utilisez des tuyaux en cuivr e avec des raccords à compression de 3/8 ″ , vous devez suivre l’étape 3, option B ( [...]

  • Página 8

    Instructions d’Installation DÉCOUPE DU TUY AU Déterminez la longueur du tuyau nécessaire entre la tête/suppor t du filtre et le robinet et entre l’arriv ée de l’ alimentation en eau et la tête/suppor t du filtre, en essayant sur place le tuyau pour s’assur er que la longueur est correcte. NO TE : 6 pieds de tuyau sont fournis. Découp[...]

  • Página 9

    Instructions d’Installation INST ALL A TION DES RACC ORDS À COMPRESSION Utilisez la section restante de tuyau, faites glisser l’écrou hexagonal à compression et la virole 3/8 ″ (extrémité fermée à l’opposé de l’écrou à compression) sur le tuyau, puis introduisez l’inser t du tuyau. Fixez l’ensemble sur la vanne d’alimentat[...]

  • Página 10

    Instructions d’Installation • Que couvre la garantie? — Tout défaut de matériel ou de main d’oeuvre du produit . • Q’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie? — La cartouche de filtre et les piles après trente jours à par tir de la date d’achat . — Les déplacements à votre domicile pour vous enseigner comment utiliser [...]

  • Página 11

    Notes 11[...]

  • Página 12

    Instrucciones de Instalación 12 HERRAMIENT AS NECESARIAS PRECA U CIONES DE SEGURIDAD • Consulte con su depar tamento de obras públicas local y estatal para los códigos de plomería y sanidad. Usted debe seguir estas reglas a medida que instale el Sistema de filtración para grifo principal de cocina y baño. El uso de un instalador calificado [...]

  • Página 13

    INSTRU CCIONES DE INST AL A CIÓN P ASO A P ASO Sumario de la instalación NO T A : Asegúrese de permitir un espacio mínimo de entre 1 1 / 2 ″ –2 ″ bajo el sistema para reemplazo del cartucho del f iltro. Si usa tubería de cobre con uniones de compresión de 3/8 ″ , deberá seguir el Paso 3 Opción B (Instalación Opcional). 13 Instrucci[...]

  • Página 14

    Instrucciones de instalación INST AL ACIÓN DEL ADAPT ADOR P ARA GRIFO Instale el adaptador para grifo de 3/8 ″ x 1/2 ″ en las roscas del grifo. NO AJUSTE EN EXCESO. Opción A – Instalación Típica Opción B – Instalación Opcional Si posee una tubería de cobre con un adaptador de compresión, NO se deberá usar un adaptador para grifo d[...]

  • Página 15

    Instrucciones de instalación 15 INST AL ACIÓN DE L A TUBERÍA Empuje la tubería con firmeza en la pinza de sujeción sobre la unión del adaptador del grifo hasta que la marca de lápiz quede junto a la pinza de sujeción. (Si se retira la tubería, vuelva a cortar el extremo, mida, marque y reinserte.) La tubería se deberá insertar completame[...]

  • Página 16

    • ¿Qué cubre esta garantía? — Cualquier defecto de fábrica en los materiales o la manufactura del producto. • ¿Qué no cubre esta garantía? — Cartucho del filtro y las baterías después de treinta días a partir de la fecha de la compra. — Viajes a su casa para enseñarle cómo usar el producto. — Instalación o entrega inapropia[...]