GE 400 Series manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GE 400 Series. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GE 400 Series o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GE 400 Series se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GE 400 Series, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones GE 400 Series debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GE 400 Series
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GE 400 Series
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GE 400 Series
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GE 400 Series no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GE 400 Series y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GE en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GE 400 Series, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GE 400 Series, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GE 400 Series. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Autotrol ® Brand 255 V alve / 400 Series Controls W ater Conditioning Control System Home Owner Inst allation, Operation, and Maintenance Manual For sales or service questions please cont act your local dealer: Y our Local Dealer Is: 1018075 Rev I.fm Page 1 Tuesd ay, February 17, 2004 4:26 PM[...]

  • Página 2

    2 T able of Content s Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 V alve Illustration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installa ti[...]

  • Página 3

    3 Safety Information This water conditio ner ’s control valve conf orms to NSF/ANSI 44 for materials and structural integrity only . Generic systems were tested and certified by WQA as verified by the performan ce data sheet. • Please review this entire Installation and Operation manual before installing unit. • As with all plumbing project s[...]

  • Página 4

    4 V alve Illustration Autotrol 255 V alve Control Module Figure 2 B Y P A S S B Y P A S S Optional i-lid Cov er T ank Adapter Module Figure 1 Air Check Brine Line Fitting Connectio n Probe Connection Slot T ank Thread 2-1/2-inch - 8 male Inlet Connection 3/4-inch or 1-inch NP T or BSPT Drain Connection 3/8-inch or 1/2-inch NP T or BSPT Outlet conne[...]

  • Página 5

    5 Introduction The 255 series control incor porates five cycles during operation, Figure 3 and is responsible for directing the flo w of water during all phases of regeneration. The water conditioner consist s of a control valv e, mineral tank, re sin and a salt storage tank. During the service cycle, hardness contaminant s are removed from the wat[...]

  • Página 6

    6 Figure 3 Inst allation All plumbing must conform to local codes. Inspect unit carefully for carrier sh ortage or shipping damage. Location Selection 1. The distance between the unit and a dr ain should be as short as possible. 2. If it is likely that supple menta ry water treating equipment will be required, make certain adeq uate additional spac[...]

  • Página 7

    7 rated tempera ture and pressure safety r elief valve. Also, be cert ain that local codes are not violated. 5. Do not locate unit where it or it’ s co nnections (including the d rain and overflow lines) will ever be subjected to room temperat ures under 34 o F (1 o C) or ov er 120 o F (49 o C). 6. Do not install unit nea r acid or acid fumes. 7.[...]

  • Página 8

    8 Drain Line Connection 1. Ideally located, the unit will be above and not more than 20 feet (6.1 m) from the drain. For such inst allations, use an appr opriate adapter fitting (not supplied), to connect 1/2-inch (1.3-cm) plastic tubing to the drain line connection of the control valve. 2. If the unit is located more than 20 feet (6.1 m) from drai[...]

  • Página 9

    9 Overflow Line Connection In the absence of a safety overflow and in the event of a malfunction, the BRINE T AN K OVERFLOW will direct “o verflow” to the drain instead of spilling on the floor where it cou ld cause con siderable dama ge. This fitting should be on the side of the cabinet or brine t ank. T o connect overflow , locate hole on sid[...]

  • Página 10

    10 Increasing the Length of the T ransformer Cord If it is necess ary to extend the length of the transf ormer cord, a n optional 15 -foot (4.6-m) ex tension is av ailable (see Fig ure 9). Figure 8 Figure 9 Disinfection of W ater Conditioners The materials of constructi on of the modern water co nditioner will not support bacterial growth, nor will[...]

  • Página 11

    11 Sodium or Calcium Hypochlorite Application These materials ar e satisfactory for use with polystyrene re sins, synthetic gel zeolite, greensand an d bentonites. 5.25% Sodium Hypochlorite These solutions are availab le under trade names such as Clorox*. If stronger solutions are used, such as those sold for commercia l laundries, adjust the dosag[...]

  • Página 12

    12 COUNTERCLOCKWISE only until arrow or knob point s to desired position. Rotation is made much easier if you grasp the camshaft with yo ur free hand and turn it at the same time. Then permit kno b to spring back out. 2. Insert screwdriver into slot in indicator knob (Figu re 1 1). Press in and rotate knob COUNTERCLOCKWISE until arrow points di rec[...]

  • Página 13

    13 Control Valve Figure 10 - Control Valve 5. Put into operation. a. Open water supply valve slowly to full open posi tion. b. Carefully advance indicator knob COUNTERCLOCKWISE to center of F AST RINSE/REFILL position and hold there unt il air check (Figure 10) fills with water and water star ts to flow through brine line into b rine tank. Do not r[...]

  • Página 14

    14 400 Series Control Settings 440i Control Figure 11 Programming 1. Set days of regeneration on skipper wheel (Figure 1 1). • Pull all skipper pi ns outward (away from control). • Rotate skipper wheel until day arrow points to curr ent day or number 1. • Depress skipper pin(s) at day( s ) for which regener ation is desired. 2. Set the time o[...]

  • Página 15

    15 460i Control Figure 12 Programming Plug the wall-moun t transformer into a fu nc tioning electrical outlet that is not controlled by a switch. Plug the transfo rmer into the transformer plug recept acle on the control. Open the access door by pushing the raised tab on the door toward the lef t while pulling the tab out (Figure 12). Time of Day S[...]

  • Página 16

    16 Hardness Setting Move the jumper to the set of pins next to the word HARDNESS (Figure 14). Press the bla ck TIME SET button until t he hardness of the incoming wate r supply is displayed. The hardness range is from 1 to 99 grains per gallon. T o change water hardness st ated in part s per million ( PPM) to grains per gallon (GPG) use th is formu[...]

  • Página 17

    17 4. Depress the black TIME SET button. The numbers will roll fr om “0” to “15.” Release the switch at the de sired number of days for the calendar override. For example, releasing the switch at “10” would pr ogram a 10-day calendar override. 5. Disconnect powe r . 6. Place jumper back on TIME and reconnect power . 7. The calendar over[...]

  • Página 18

    18 *This setting requires the use of “XS” (e xtra salt) cam and double s the amount of the setting. The amount of salt placed in the brine t ank has nothing to do with the amount of salt used during the regeneration cycle. Wa ter will di ssolve and absorb salt only until it becomes satura ted. A given amount of brine (salt-satura ted water) con[...]

  • Página 19

    19 Preventive Maintenance Inspect and clean brine t ank and screen f ilter on end of brine pickup tube once a year or when sediment ap pears in the bottom of the brine tank. Clean injector scr een an d injector once a year : 1. Unplug the wall-mount transformer . 2. Shut off water supp ly or put bypass valve( s) into bypass positio n. 3. Relieve sy[...]

  • Página 20

    20 Replacement Part s for Autotrol Brand 255 Control V alve Body 19 21 18 6 5 4 3 2 1 7 8 9 10 11 12 7 16 15 13 23 22 22 23 21 21 22 17 22 i n l e t o u t l e t d r a i n 20 14 T ank Adapter Module 1018075 Rev I.fm Page 20 Tu esday, February 17, 2004 4:26 PM[...]

  • Página 21

    21 255 V alve & T ank Adapter Module Code Part No. Descripti on Qty . 1 1000232 V alve Assembly , w/o Flow Contro ls 1 2 Camshaft: 1 1031950 St andard, One-Piece 1033024 St andard, Segmented 1033025 Extra Sal t, Segmented 1033026 Long Rinse , Segmented 1032969 Water Saver , Segmente d 3 1030501 Camshaft Bearing 1 4 1031391 T imer Locking Pin 1 [...]

  • Página 22

    22 * Not Shown **Flow control does not use Flow Control Ball (1030502). Kits: 21 1001404 O-Ring Gro up: T ank Adapter , 10101 17 (1), 1010407 (1), 101041 0 (4) 22 1040459 O-Ring Gro up: Piping Boss 1010431 (1), 101041 1 (2 ) 23 1041010 13/16 R ubber Insert (Optional) V alve Discs: * 1000250 S tandard 1018075 Rev I.fm Page 22 Tu esday, February 17, [...]

  • Página 23

    23 Replacement Part s T O S E T T IM E O F D A Y P U LL K N O B A N D R O T A T E MA NUAL REG ENERA ION : P R E S S K N O B A N D T U R N CO U N T E R - CL O CKWIS E T O"S T A R T" Ð R E L E A S E 6P M 3P M 9A M 6A M 3A M N O O N M ID N I G H T B A CKWAS H S T A R T CO N D IT IO N E D WA T E R F A S T R IN S E / R E F IL L B R IN E / D A[...]

  • Página 24

    24 255 Series Acce ssories Code Part No. Description Qty . 1 440i Assembly 1 2 460i Assembly 1 3 T ransformer 1 1000810 Japanese 100081 1 North American 1000812 Austral ian 1000813 British 1000814 Europea n * 1030234 T ransformer Extension Cord 15 foot (4.5 m) 1 1 Piping Boss Kit (i ncludes Hardware): 1 1040277 3/4-inch NPT , Brass 3/8-inch NPT Dra[...]

  • Página 25

    25 * 1001606 3/4-inch Copper Tube Adapter Kit 1 * 1001670 1-inch Copper Tube Adapter Kit 1 * 1041210 1-1/4-inch Copper Tube Adapter Kit 1 * 1040547 90 degree Elbow Adapter Kit 1 * 1001608 22-mm Copper Tube Adapter Kit 1 * 1001613 3/4-inch CPVC Tube Adapter Kit 1 * 1001614 1-inch CPVC T ube Adapter Kit 1 * 1001615 25-mm CPVC T ube Adapter Kit 1 * 10[...]

  • Página 26

    26 T roubleshooting The technology upon which the Series 25 5 control is based is well est ablished and proven in service over many year s. Howe ver , shou ld a problem or quest ion arise regarding the operation of the system, the control can be very easily serviced. Th e control mo dule can be q uickly replaced or adjustments can be made at the in[...]

  • Página 27

    27 4. Control will not draw brine. a. Low water pressure. b. Restricted drain li ne. c. Injec tor plugged ! d. Injector defecti ve ! e. V alve disc 2 and/or 3 not closed. f. Air check valve prematurely closed. a. Make correct setting according to instructions. b. Remove restriction. c. Clean inject or and screen. d. Replace injector and cap. (Conta[...]

  • Página 28

    28 255/440i T roubleshooting Problem Possible Cause Solution 1. Control will not regenerate automatically . a. T ransformer or motor not connected. b. Defective timer mot or . c. Skipper pi ns not down on timer skipper wheel. d. Binding in g ear train of timer . a. Connect power . b. Replace motor . (Contact dealer .) c. Depress pins for days regen[...]

  • Página 29

    29 255/460i T roubleshooting 7. Control backwashes or purges at excessively low or high rate. a. Incorre ct drain cont roller used. b. Foreign matter af fecting controller operati on. a. Replace with correct size controller . (Contact dealer .) b. Remove drain controll er and clean ball a nd seat. Problem Possible Cause Solution 1. Clock does not d[...]

  • Página 30

    30 6. Control regenerates at wrong time of d ay . a. Power outages. b. Clock set in correctly . a. Reset cl ock to correct time of day . b. Reset cl ock to correct time of day . 7. T imer stalled in regenerati on cycle. a. Motor dead. b. Motor runs backward. c. No e lectric power at outlet. d. Broken gear . e. Defective switch. f. Air lea k in brin[...]

  • Página 31

    31 10. Control will not regenerate automatically but will regene rate when button is pressed. a. If water flow display i s not operative, refer to Item 5. b. Defective ci rcuit board. c. Incorrect h ardness and capacity settings . a. Same as Item 5. b. Replace timer . (Contact dealer .) c. Set to correct values. See Programming section. 1 1. R un o[...]

  • Página 32

    © Copyright 2004 GE Water Technologies Printed in t he USA P/N 10180 75 Rev. I For service or parts, please c ontact your local professional water treatment dealer . V alve Specifications Working Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20- 120 psi (1.38 - 8.27 bar) S tandard 12 V olt T ransformer Input Electr[...]