GE GXCF20FBB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GE GXCF20FBB. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GE GXCF20FBB o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GE GXCF20FBB se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GE GXCF20FBB, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones GE GXCF20FBB debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GE GXCF20FBB
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GE GXCF20FBB
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GE GXCF20FBB
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GE GXCF20FBB no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GE GXCF20FBB y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GE en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GE GXCF20FBB, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GE GXCF20FBB, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GE GXCF20FBB. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    www .GEAppliances.com Hot & Cold W ater Dispenser 215C1002P013 49-50095-5 07-04 JR Safety Instr uctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3 Using the W ater Dispenser Child Safeguard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Cold W ater and Compartment T emperature Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Features and[...]

  • Página 2

    2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. PROPER INST ALLA TION AND LOCA TION ■ ■ Allow at least 1 ″ (2.5 cm) of space between the back of the water dispenser and the wall to allow for proper air circulation. ■ ■ Do not install the water dispenser where the temperature will go below 50°F (10°C) or above 100°[...]

  • Página 3

    3 GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock. This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. Consult a qualified electric[...]

  • Página 4

    IMPORT ANT : Make sure the dispenser is unplugged with both the hot and cold power switches (on the back of the dispenser) set to the O (off) position. Before placing the water bottle on the dispenser , wash hands and wipe the top of the bottle with a clean cloth. Avoid touching the part of the bottle that will be in contact with the water dispense[...]

  • Página 5

    Drip tray Drip tray grille Child safeguard tab 5 The HOT dispenser button is equipped with a child safeguard that reduces the risk of hot water being dispensed accidentally or by small children. T o use the button, slide the tab up and press the button in. The dispenser heats water to a temperature of approximately 190°F (88°C). Water temperature[...]

  • Página 6

    6 Separator Support collar T o remove T o replace Drain outlet cap Floor models (rear of dispenser) Floor Models 1. Set both power switches (on the back of the dispenser) in the O (off) position and unplug the dispenser . 2. Remove the water bottle from the dispenser . 3. Put a container that will withstand hot water under the hot water tap. Press [...]

  • Página 7

    7 T o Sanitize: 1 1. Before cleaning, set both power switches (on the back of the dispenser) in the O (off) position and unplug the water dispenser . NOTE: For first time installation, skip steps 2–4. 1 2. Empty the water bottle, then remove it from the dispenser . 1 3. Drain the water tanks (see Draining the Dispenser ). 1 4. Reinstall the silic[...]

  • Página 8

    8 Problem Possible Causes What T o Do Water has poor taste Separator needs cleaning. • See Cleaning the Separator . or odor Unit needs to be sanitized. • See Cleaning and Sanitizing the W ater T anks. Water not hot enough Dispenser is unplugged. • Push the plug completely into the outlet. or cold enough The fuse is blown/circuit • Replace h[...]

  • Página 9

    Problem Possible Causes What T o Do Water dispenser is noisy W ater dispenser is uneven. • Make sure the water is installed on a level floor or counter strong enough to support it when fully loaded. Bottle making a gurgling noise • This is normal. as water fills the tanks. Hot water boiling sound. • This is normal. Dispenser or water bottle s[...]

  • Página 10

    10 INFORMA TIONS IMPORT ANTES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER CET APP AREIL. BONNE INST ALLA TION ET BON ENTRETIEN ■ ■ Laissez au moins 2,5 cm (1 po) d’espace libre entre l’arrière du distributeur d’eau et le mur , pour permettre une bonne circulation d’air . ■ ■ N’installez jamais l[...]

  • Página 11

    11 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil électroménager doit être mis à la terre. En cas de court circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de secousse électrique. Cet appareil électroménager est muni d’un cordon d’alimentation muni d’un fil de mise à la terre avec une fiche triphasée. La fiche doit être bra[...]

  • Página 12

    12 Utilisation du distributeur d’eau. GXCF05D (Modèle sur pied) GXCF20E/GXCF20FBB (Modèle refroidisseur) GXCC01D (Modèle de comptoir) Caractéristiques et liste de pièces Collier de soutien de bouteille (WS28X10038), gris pour les modèles GXCF05D et GXCC01D Collier de soutien de bouteille (WS28X10036), blanc pour le modèle GXCF20E, (WS28X10[...]

  • Página 13

    Commutateur de sauvegarde pour la protection des enfants 13 IMPORT ANT : Assurez-vous que le distributeur soit débranché et que les deux commutateurs de marche (eau chaude et eau froide) (à l’arrière du distributeur) soient en position O (arrêt) avant de le charger . Avant de le charger , essuyez le haut de la bouteille avec un linge propre [...]

  • Página 14

    14 Capuchon de sortie Modèles sur pied (arrière du distributeur) Modèles sur pied 1. Mettez les interrupteurs de marche (à l’arrière du distributeur) en position O (arrêt) et débranchez le distributeur d’eau. 2. Enlevez la bouteille d’eau du distributeur . 3. Mettez le contenant qui recevra l’eau chaude sous le robinet d’eau chaude[...]

  • Página 15

    Séparateur Collier de soutien de bouteille Enlèvement Remise en place IMPORT ANT : Mettez les deux commutateurs de marche (à l’arrière du distributeur) en position O (arrêt) et débranchez le distributeur d’eau avant tout nettoyage. 1. Enlevez la bouteille d’eau et videz le distributeur (consultez Vidage du distributeur ). 2. Enlevez le [...]

  • Página 16

    Entretien et nettoyage du distributeur . Dégivrez chaque fois que le givre sur la paroi du compartiment refroidisseur devient excessive. N’utilisez jamais d’instrument aiguisé ou métallique pour enlever le givre, car vous risquez d’endommager les conduites. Nous vous recommandons d’utiliser un grattoir en matière plastique. N’utilisez[...]

  • Página 17

    17 Problème Cause possible Que faire Le compresseur ne démarre pas Opération nor male—Le démar rage du • Patientez jusqu’à 3 minutes pour permettre au compresseur de démarrer . lorsque le voyant bleu de compresseur est retardé durant une période l’interrupteur d’eau froide pouvant aller jusqu’à 3 minutes afin de est allumé pro[...]

  • Página 18

    Site Internet GE Appliances www .GEAppliances.com Avez vous une question ou besoin d’aide concernant votre appareil électroménager? Essayez le site internet de GE Appliances, 24 heures par jour , 365 jours par an. Pour plus de confort et de rapidité vous pouvez maintenant y extraire les manuels d’utilisation, et même commander des pièces e[...]

  • Página 19

    INFORMACIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. INST ALACIÓN APROPIADA Y LOCALIZACIÓN ■ ■ Permita por lo menos 2,5 cm (1 pulg.) de espacio entre la parte posterior del dispensador de agua y la pared, para permitir que el aire circule. ■ ■ No instale el dispensador de agua donde la temperatura esté por [...]

  • Página 20

    20 INSTRUCCIONES P ARA CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de que ocurra un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica. Este aparato está equipado con un cable eléctrico que tiene un enchufe que cuenta con un cable para ser conectado a tierra. El enchufe debe estar conectado[...]

  • Página 21

    21 Cómo utilizar el dispensador de agua. GXCF05D Modelo de piso GXCF20E/GXCF20FBB Modelo con enfriador GXCC01D Modelo de encimera Lista de partes y características Collar de apoyo de la botella (WS28X10038), gris para modelos GXCF05D y GXCC01D Collar de apoyo de la botella (WS28X10036), blanco para modelo GXCF20E, (WS28X10035) negro para modelo G[...]

  • Página 22

    22 Seguro contra niños Cómo utilizar el dispensador de agua. IMPORT ANTE: Cerciórese de que el dispensador esté desconectado con ambos interruptores de agua fría y de agua caliente (en la parte posterior del dispensador) en la posición O (apagado) . Antes de colocar la botella de agua en el dispensador , lávese las manos y limpie la parte su[...]

  • Página 23

    23 T apa de salida de drenaje Modelos de piso (parte posterior del dispensador) Modelos de piso 1. Coloque ambos interruptores eléctricos (en la parte posterior del dispensador) en la posición O (apagado) y desconecte el dispensador de agua. 2. Retire la botella de agua del dispensador . 3. Coloque un contenedor que resista agua caliente debajo d[...]

  • Página 24

    24 Separador Collar de apoyo de la botella Para remover Para reemplazar IMPORT ANTE: Coloque ambos interruptores eléctricos (en la parte posterior del dispensador) en la posición O (apagado) y desconecte el dispensador de agua antes de limpiarlo. 1. Remueva la botella de agua y drene el dispensador (ver Cómo drenar el dispensador ). 2. Remueva e[...]

  • Página 25

    25 Descongele cada vez que el hielo en la pared del compartimiento enfriador se vuelva excesiva. Nunca utilice un instrumento con filo o metálico para retirar el hielo ya que puede dañar el revestimiento. Recomendamos el uso de un raspador plástico. No use ningún aparato eléctrico para descongelar el compartimiento enfriador . Para descongelar[...]

  • Página 26

    Solucionar problemas. Problema Posibles causas Qué hacer La botella se siente caliente El sistema se sobr ellenó. El agua está • Dispense agua fría hasta que el aire sea liberado hacia la botella. hir viendo en el tanque caliente y haciendo burbujas en la botella. El dispensador de agua hace El dispensador de agua no está apoyado • Cerció[...]

  • Página 27

    27 Página W eb de GE Appliances www .GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, o hasta ordenar partes y catálogos en línea. T ambién[...]

  • Página 28

    Printed in China GE Appliances W ebsite www .GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, or even order parts and catalogs, on-line. Y ou can also “Ask Our T eam of [...]