Gardena EasyCut 400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Gardena EasyCut 400. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Gardena EasyCut 400 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Gardena EasyCut 400 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Gardena EasyCut 400, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Gardena EasyCut 400 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Gardena EasyCut 400
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Gardena EasyCut 400
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Gardena EasyCut 400
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Gardena EasyCut 400 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Gardena EasyCut 400 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Gardena en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Gardena EasyCut 400, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Gardena EasyCut 400, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Gardena EasyCut 400. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    GA RDE NA ® D GB F NL S DK FIN N I E P PL H CZ SK GR RUS SLO HR SRB BIH UA RO TR BG AL ES T LT LV D Betriebsanleitung T urbotrimmer GB Operating Instructions T urbotrimmer F Mode d’emploi Coupe bordur es NL Instructies voor gebruik T urbotrimmer S Bruksan visning T urbotrimmer DK Brugsan visning T urbotrimmer FIN Käyttöohje T urbotrimmer i N B[...]

  • Página 2

    11 GB Proper use Please note GARDENA T urbotrimmer EasyCut 400 / 480 / Comf or tCut 450 / P o werCut 500 W elcome to the Garden of GARDENA... T ranslation of the original instructions from Ger man. Please read these operating instructions carefully and obser v e the information they con- tain. Use these operating instructions to familiarise yoursel[...]

  • Página 3

    12 GB D ANGER ! Risk of injury to other people ! V Keep other people out of the area where you are w orking. Check y our T rimmer bef ore eac h use v Alwa ys visually inspect y our T rimmer bef ore each use. v Check that the v entilation slots are not obstructed in any wa y . Do not use your T rimmer if the saf ety de vices ( push button, saf ety c[...]

  • Página 4

    13 GB 3. Assemb ly 1. Push the cover 3 into the guide of the cutting head from behind 2 until the connection locks into place on both sides . 2. Push plant guard 1 onto the cutting head from the front 2 until it locks into place . The additional wheel is av ailab le as an optional extr a f or the EasyCut 400 / 480. The additional wheel is already f[...]

  • Página 5

    14 GB Setting the working position : Setting the trimmer to body height : Adjusting the plant guard : A TTENTION ! A Overloading of the motor . V When trimming with wheels, w orking position 2 must be set. The angle of the handle can be set to 3 working positions. 1. Push slider B up and set the handle C to the required working position (see scale [...]

  • Página 6

    15 GB ComfortCut 450 / P owerCut 500 : 1. Setting the plant guard H to parking position (see “Adjusting the plant guard ” ). 2. Set handle angle to position 3 (see “Setting the working position” ). 3. Push slider I upwards, turn handle J through 90° and let slider I lock into place (see arrows z P on ar ticulated f ork and handle holder). [...]

  • Página 7

    16 GB RISK OF INJUR Y ! RISK OF INJUR Y ! Cleaning the cover and the ventilation slots : Storage : Disposal : (in accordance with RL2002 / 96 / EC) R Q 5. Stora ge The T urbotrimmer must be stored out of the reach of children. v Store your T urbotrimmer in a dr y place where it is protected from frost. Recommendation : The trimmer can be hung up by[...]

  • Página 8

    17 GB 5. Remov e an y dir t. 6. Pull appro ximately 15 cm of the filaments T out of the new filament cassette S through the hole in the plastic ring U . 7. First thread the filament T through the metal sleev e X and then around the guide pin W . 8. Insert the filament cassette S into the filament cassette holder V . 9. Fit the cassette cover Q on t[...]

  • Página 9

    18 GB Fault Possible cause Remedy The T urbotrimmer Filament wor n or too shor t. v Lengthen the filament – no long er cuts see 4. Operation “ Filament feed (Tip mechanism for automatic filament feed )”. Filament cassette empty . v Replace the filament cassette – see 6. M aintenance “ Replac ing the filament cassette” ). Filament drawn [...]

  • Página 10

    19 GB 10. Service / W arranty GARDENA guarantees this product f or 2 years (from date of purchase). This guar antee co vers all serious def ects of the unit that can be prov ed to be material or manuf acturing faults. Under warranty w e will either replace the unit or repair it free of charge if the follo wing conditions apply : • The unit m ust [...]

  • Página 11

    254 D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sof ern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem T eileaustausch nicht unsere Original GARDENA T eile oder von uns freigegebene T eile v erwendet werden un[...]

  • Página 12

    256 D EG-Konf ormitätserklärung Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in V erkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestim[...]

  • Página 13

    257 Schall-Leistungspegel : gemessen / garantier t Noise level : measured / guaranteed Puissance acoustique : mesurée / garantie Geluidsniveau : gemeten / gegarandeerd Ljudnivå : uppmätt / garanterad Lydtryksniveau : afmålt / garanti Melun tehotaso : mitattu / taattu Livello rumorosità : testato / garantito Nivel sonoro : medido / garantizado [...]

  • Página 14

    258 Deutschland / Germany GARDENA GmbH Central Service Hans - Lorenser - Straße 40 D - 89079 Ulm Produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Albania COBAL T Sh.p .k. Rr . Siri Kodra 1000 Tirana Argentina Husqvarna Argentina S.A. Av .del Libertador 5954 – Piso 11 – T orre B (C1428ARP) Buenos Aires[...]