Friedrich EQ08 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Friedrich EQ08. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Friedrich EQ08 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Friedrich EQ08 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Friedrich EQ08, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Friedrich EQ08 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Friedrich EQ08
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Friedrich EQ08
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Friedrich EQ08
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Friedrich EQ08 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Friedrich EQ08 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Friedrich en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Friedrich EQ08, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Friedrich EQ08, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Friedrich EQ08. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    I ns t alla tion and Oper a t ion Manua l P or tabl e C ha ssis Mode ls XQ 0 5, XQ 0 6 , XQ 0 8 , XQ 10, XQ1 2 EQ 0 8 , YQ 0 7 Room A ir C on di ti o ner s 920- 1 9 7 -01 (04- 08) M one y Fan T i m erOp e r at i o n Set Hr . S to p S tart T e m p e r a t u r e F an C ool O n/Off P o w er C o o le r Only Spe e d S ave r ® W arm er Low C o o l H i g[...]

  • Página 2

    2 920- 1 9 7 -01 Congra tula tions! Y ou have purchased the ver y latest in room air conditioner technolo gy . Y our new Friedrich high ef ficiency ro om air conditioner will give you man y year so fd e - pendable s er vice. Many extr a features have been built into your Frie drich air c onditioner to as sure quiet operat ion, the b est circulati o[...]

  • Página 3

    3 920- 1 97 -0 1 For t he bes t cooli ng pe r formance an d hi ghes t en ergy effici enc y Keep the fil ter clean Make sure that your air c onditioner is always in top per forming condition by r e t l i f e h t g n i n a e l c d n a g n i v o m e r r o f s n o i t c u r t s n I . y l r a l u g e r r e t l i f e h t g n i n a e l c can be found on p[...]

  • Página 4

    4 920- 1 97 -0 1 To s t a r t u n i t s i t i , e l c a t p e c e r r e p o r p a o t n i d e g g u l p d n a d e l l a t s n i s i r e n o i t i d n o c r i a r u o y f I ready to go . The f irst time the uni t is started, the compressor will delay for three minutes. See Automatic Component Protec tion on the following page. 1 To u c h t h e Power[...]

  • Página 5

    5 920- 1 97 -0 1 T o se t the timer NOTE: Yo u c a n s e t t h e ST ART and STOP times a minimum of one hour apar t, and a maximum of 23 hours apar t. 9 TIMER ST ART - Press Star t . g n i l o o c r o f e m i t t r a t s t n e r r u c e h t w e i v o t Continue pressing the Start but ton until you arr ive at the star t time y o ud e s i r e . T h e[...]

  • Página 6

    6 920- 1 97 -0 1 Care and mai nte nance To r e m o v e f i l t e r Simply turn the unit of f and pull the f ilter frame up and towards you (See Figure 6). Clean with warm water and a mild deterg ent, rinse, dr y , and replac e by sliding the fi lter back into positio n behind the fr ont panel. Figure 6 R E A D T H I S F I R S T ! Elec tric al Requi[...]

  • Página 7

    7 920-197-01 Sas h w i n d o w i nst a l l at io ns STEP 1 Af ter removing t he unit from shipping c ar ton, remove tape ho lding deco rative fr ont in place. Lay f ront in a safe out- of-the -way plac e, then slide c hassis out of cabinet (see Figure A). STEP 2 At tach cur tain as semblies to c abinet as shown in Figure B. Use ei ght (8) No. 8 x &[...]

  • Página 8

    8 STEP 6 Inspect th e unit before inser ting it into the sleeve. The fan and blower wheel should be manually rotated to insure that they turn free ly . Be sure t he elect rical c ord wi ll be out of the way when inser ting th e unit into the sleeve. NOTE: For your safet y , DO NOT plug the electr ical c ord into an electr ical outlet until installa[...]

  • Página 9

    9 920- 1 97 -0 1 STEP 1 After r emoving the unit from shipping c ar ton, remove tape holding decor ative front in p lace. Lay front in a s afe out-of- the -way place, then slide chas sis out of cabinet (see Figure A , page 7). STEP 2 Remove the shell channel from the top of the c abinet ( see Figure B, page 7). NOTE: N o ta p p l i c a b l et oh e [...]

  • Página 10

    10 920- 1 97 -0 1 STEP 7 Cut two piec es of standard 1" lumber ( supplied by installer) to the length and widt h required. Place in f ront and back of bot tom sill chan - nel as shown in Figure G. Secur e with nails ( supplied by installer). STEP 8 Seal all holes in the cabinet with caulking c ompound ( supplied by inst al ler). MORT AR ELECTR[...]

  • Página 11

    11 920- 1 97 -0 1 Po w e r fai l ur e If you have a power failure, the unit 's auto -re star t feature will r esume oper ation in the selecte d mode pri or to the power failure. Won ' t c oo l ? If your air conditioner op erates, but won’t cool; check to see if the c ontrols are properly set. Check the f ilter and clean thoroughly if ne[...]

  • Página 12

    12 920- 1 97 -0 1 Friedrich Air Conditioning Company P.O. Box 1540 San Antonio, TX 78295 210.357.4400 www.friedrich.com ROOM AIR CONDITIONERS LIMITED WARRANTY FIRST YEAR ANY P AR T: If any part supplied by FRIEDRICH fails because of a defect in workmanship or material within twelve months from date of original purchase, FRIEDRICH will repair the pr[...]

  • Página 13

    XQ05, XQ06, XQ0 8, XQ10, X Q1 2 EQ 0 8 , YQ 0 7 920- 19 7 -0 1 (04- 08 ) Manual de ins t alación y fu nc ionamien to Unidades de aire acondicionad o de tip o v entana Mode los de chasis por tá t il Re gis tre su unidad de air e acondicionado La información del modelo aparec e en la placa de la p a r t ef r o n t a ld el au n i d a d ,e ne ll a d[...]

  • Página 14

    14 920- 1 97 -0 1 ¡E nho r a buena! Acaba de c omprar la tecnología más avanzada en unidades de aire ac ondicionado de tipo ventana. Su unidad de air e acondicionado de tipo ven tana Friedrich le dará muchos años de ser vicio de confi anza. Este modelo de Friedrich inc orpora muchas c aracterísticas para garant izar el func ionamiento silenc[...]

  • Página 15

    15 920- 1 97 -0 1 MODELO CIRCUITO O FUSIBLE DE RELEVO: ENCHUFE DE P ARED AM P VOL T NÚM. NEMA XQ05 • XQ06 XQ08 • XQ10 XQ12 • EQ08 YQ07 15 125 5-15R Fig ur a 1 TEST RESET W ARNING TEST BEFORE EACH USE 1. PRESS RESET BUTTON 2. PLUG LDCI INTO POWER RECEPT ACLE 3. PRESS TEST BUTT ON, RESET BUTTON SHOULD POP UP 4. PRESS TEST BUTT ON, FOR USE DO N[...]

  • Página 16

    PM T emp/Hour Cool Money Saver ® Fan Only Clock Start Time Stop Time Power Fa n Speed Mode Timer On/Of f Set Hour 10 11 12 13 7 3 4 5 6 1 8 9 2 Figura 3 16 920- 1 97 -0 1 Funcionamiento del aire acondi cionado F riedric h ( Modelos XQ ) P uesta en marc ha Si el aire está instalado y enchufado en el enchufe correcto, está listo para poners e en m[...]

  • Página 17

    17 920- 1 97 -0 1 Cómo uti liz ar el mando a dis tancia P uesta en marc ha 1 POWER - Pulse una vez el botón Power . L a unidad se encenderá automáticamente c on el modo y velocidad del ventilador en que est aba cuando se apagó. Configu r ación del modo de fun cionamiento 2 COOL - Pulse el botón Cool (Frío ) para cambiar automáticamente a C[...]

  • Página 18

    18 Cuidado y ma ntenimien to Cómo quitar e l filtro Apague la unidad y s aque el fi ltro est irando hacia arr iba y hacia usted (véase la fi gura 6) . Límpielo con agua caliente y un detergente suave, enjuáguelo y séque lo y vuelva a p oner lo en su sitio det rás del pane l front al. Fig ur a 6 I ns trucciones de ins ta lación NOT A: Este [...]

  • Página 19

    19 920-197-01 I ns talación d e v entana PA S O 1 Cuando saque la unidad de la caja de embalaje , quite la cinta adhesiva que sujeta la par te f rontal. Dej e la parte f rontal en un sitio se guro y deslic e el chasis de la caja (véase la fi gura A). PA S O 2 Instale los acoples de persiana a la c aja, como se muestra en la fi gura B. Use ocho [...]

  • Página 20

    20 920- 1 97 -0 1 PA S O 6 Inspec cione la unidad ante s de meterla en la funda. Deb e rotar manualmente el ventilador y la r ueda del extr actor para ase gu- rars e de que no est é n obstruidas. A seg ú rese de apar tar el c able al meter la unidad en la funda. NOT A: Por mot ivos de segur idad, NO enchufe el c able hasta que termine de inst ala[...]

  • Página 21

    21 920- 1 97 -0 1 I nstalac ión de pared PA S O 1 Cuando saque la unidad de la c aja de embalaje, quite la cinta adhesiva que sujeta la par te f rontal. Dej e la parte f rontal en un sitio segur o y deslice el chasis de la c aja (véase la fi gura A de la página 19 ). PA S O 2 Q uite el canal de la carc asa de la par te superior de la caja ( vé[...]

  • Página 22

    22 920- 1 97 -0 1 PA S O 7 C or te dos maderos de 1 pulgada ( suminist rados por el instalador) del ancho y largo que nec esite. Colóquel os delante y detrás del canal inferior de la repisa como se ve en la fi gura G. Sujételos con c lavos ( suminist rados por el inst alador). PA S O 8 Selle todos l os agujeros de la caja c on el sellador (sumi[...]

  • Página 23

    23 920- 1 97 -0 1 Conse jos para solu cion ar proble ma s Accesorios disponi bles Ki ts de instalación de v entana – mode los de bomba de calor Los modelos de bomba de calor de Friedr ich normalmente se instalan en pared y se venden sin los ac oples de las pers ianas. Puede comprar el k it acc esor io de cor tinas WI K Q para instalar en vent an[...]

  • Página 24

    24 920- 1 97 -0 1 Friedrich Air Conditioning Company P .O. Box 1540 San Antonio, TX 78295 210.357.4400 www .friedrich.com GARANTÍA LIMIT ADA P ARA UNIDADES DE AIRE ACONDICIONADO DE TIPO VENT ANA EL PRIMER AÑO TODAS LAS P ARTES: Si falla cualquier componente de FRIEDRICH por defecto de fabricación o de material en los primeros doce meses a par- t[...]

  • Página 25

    XQ05, X Q0 6, XQ0 8, XQ10 , XQ12 EQ 0 8 , YQ 0 7 92 0- 1 9 7 -01 (04 -08 ) Manuel d’ins t a lla tion e t d’ opér a tion Climatiseurs de fenêtre Modè les por tatifs à c hâ ssis Enre gistrez v otre c li matise ur Les renseignements sur le modèle se trouvent sur la plaque d’iden tifi cation. E lle est située à l’avan t de l’ uni - t[...]

  • Página 26

    26 920- 1 97 -0 1 Félici t a tion s ! T abl e des mat iè res Fonctionnemen t du climatis eur Votre sécurité et la sécurité des autres ...................................................................................... ............................................................................................... 26 Avant de faire fonct ion[...]

  • Página 27

    27 920- 1 97 -0 1 A V ER T I S SEMEN T : A vant d e faire fo n cti on ne r vot re u nit é MODÈLE PUISSANCE DU CIRCUIT OU FUSIBLE À FUSION LENTE ENCHUFE DE P ARED AM P VOL T N° NEMA XQ05 • XQ06 XQ08 • XQ10 XQ12 • EQ08 YQ07 15 125 5-15R Figure 1 TEST RESET W ARNING TEST BEFORE EACH USE 1. PRESS RESET BUTTON 2. PLUG LDCI INTO POWER RECEPT AC[...]

  • Página 28

    PM T emp/Hour Cool Money Saver ® Fan Only Clock Start Time Stop Time Power Fa n Speed Mode Timer On/Of f Set Hour 10 11 12 13 7 3 4 5 6 1 8 9 2 Figure 3 920- 1 97 -0 1 28 Com ment faire fo ncti on ner v otre c li matise ur de fe nêt r e Frie dri ch (mo dèl es XQ ) P ou r mettre l’ unit é en marche Si votre climat iseur est installé et branc [...]

  • Página 29

    29 920- 1 97 -0 1 Figure 4 Money Fan Timer Operation Set Hr . Stop Start T emperatur e Fan Cool On/Off Power Cooler Only Speed Saver ® Warmer 8 10 7 11 9 4 3 1 2 5 6 12 Après avoir réglé l’heure de dépar t ( ST A RT ), appuyez sur le bou- ton Set Hour une fois de plus (la lumière Stop s ’allume ). Utilisez les bouto ns e t pour sélecti o[...]

  • Página 30

    Fig ur e 5 Low Cool High Cool Low Heat High Heat MAX COOL MAX HEAT Fan Only Off Allow 3 min. between restarts ! 920- 1 97 -0 1 Com ment faire fo ncti on ner v otre c li matise ur de fe nêt r e Frie dri ch (mo dèl es Y Q 0 7 / E Q 0 8 ) Modèl es YQ 0 7 Ce modèl e est conç u pour être utilis é dans les climats p lus chauds; par conséquent, il[...]

  • Página 31

    31 920- 1 97 -0 1 Dire cti ves d ’i ns tall a t ion REMARQUE : Cette s ection c omprend le s directives d’inst allation pour l es montag es dans une fenêtre et dans un mur . Le s unités de chauf fage et de refroidiss ement Tw i nTe m p ® sont c onçues pour êt re encastré es dans un mur de façon p ermanente. Le mont age de l’unité dans[...]

  • Página 32

    32 920-197-01 I nstallat ion dans u ne fe nêt re à gu illot in e ÉT APE 1 Après a voir retiré l’un ité de sa bo î te d’ expédition , retirez le ruban retenant le panneau décorat if avant en place. Déposez le pan - neau dans un endroit sûr éloigné, puis glissez le châssis hors du cais son (voir la fi gure A) . ÉT APE 2 Fixez les [...]

  • Página 33

    33 920- 1 97 -0 1 ÉT APE 6 E xaminez l’unité a vant de l’insérer dans le manchon. Le vent i- lateur et la roue souf fl ante doivent ê tre manuellement pivo tés pour s’ as surer qu’ils tournent librement. A ssurez-vous que le cord on électrique ne nuira pas à l’inser tion de l’unité dans le manchon. REMARQUE : Pour votre séc ur[...]

  • Página 34

    BOULON D’ANCRAGE À EXTENSION BOULON À AILETTES I nstall a t ions e ncas t ré es dans l e mu r ÉT APE 1 A près avoir retir é l’unité de sa boîte d’e xpé dition, reti rez le ruban retenant le panneau décorat if avant en place. Déposez le pan - neau dans un endroit sûr éloigné, puis glissez le châssis hors du cais son (voir la fi[...]

  • Página 35

    35 920- 1 97 -0 1 ÉT APE 7 Coupez deux morceaux de bois standard de 25 mm ( 1 po ) (fournis par l’installateur) de la longueur et largeur requises. Placez devant et derr ière la rainure d’ enveloppe inférieure c omme dans la fi gure G. Fixez avec des clous (fournis par l’installateur). ÉT APE 8 Obturez tous les trous dans le c aisson ave[...]

  • Página 36

    36 920- 1 97 -0 1 Con s eils de dépa nnage T r ousses d’installation dans u ne fen être - modèl es de the rmopompe Les modèles de thermopompe YQ de F r iedrich sont nor malement encas- trés da ns l e mu r e t son t embal lés e t vend us sans les monta ges de rideau x extensibles. L a trousse de mo ntage de r ideaux WIKQ peut être acheté e[...]

  • Página 37

    37 920- 1 97 -0 1 Friedrich Air Conditioning Company P .O. Box 1540 San Antonio, TX 78295 210.357.4400 www .friedrich.com CLIMA TISEURS DE FENÊTRE GARANTIE LIMITÉE PREMIÈRE ANNÉE TOUTE PIÈCE : Si toute pièce fournie par FRIEDRICH tombe en panne à cause d’un défaut de main d’œuvre ou de matériaux dans un délai de douze mois suivant la[...]

  • Página 38

    [...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    F rie dri ch Air Condi tioning Co. Post Of fice Box 15 4 0 • San Ant onio , T exa s 782 95 - 1 54 0 420 0 N. Pan A m Expre ss way • San Anto ni o, T exa s 7821 8- 5212 (210) 357 - 4 40 0 • F A X (210) 357 - 4 48 0 www . f ri ed r i ch . co m Printe d in the U.S.A. 92 0- 1 9 7 -01 (04-08 )[...]