Fiat 2000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fiat 2000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fiat 2000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fiat 2000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fiat 2000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fiat 2000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fiat 2000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fiat 2000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fiat 2000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fiat 2000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fiat 2000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fiat en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fiat 2000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fiat 2000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fiat 2000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Fia t Spide r - 200 0 ^,^:^y.^,v:;;-;-0^ : $$M[...]

  • Página 2

    SERVICE NETWORK When your car needs Service look for the sign which identifies all autho - rized Fiat Dealers where trained per- sonne!, specially designed equipment and faciiities are available. Our organization is at your füll disposal for any Suggestion or advice you may need. SPARE PARTS Authorized FIA T parts are the bsst guarantee for top Pe[...]

  • Página 3

    Fiat Spider 2000 This Manual provides the Information necessary for satisfactory Operation and maintenance of your car. We wish you pieasant motoriny and trust the Information providsd will help to ensure the fang Ufe and safety of your car. Operation maintenance specifications[...]

  • Página 4

    KEYS Eac h vehicl e i s provide d wit h tw o key s i n duplicate ; quotin g th e numbe r stampe d o n eac h ke y i s essentia l t o obtai n a replacemen t fro m FIAT' s Sale s Organization . A Fo r ignitro n switc h B Fo r doo r an d trun k locks . B IDENTIFICATION DATA • Manufacturer' s Plat e A - Nam e o f manufacture r B - Vehicl s i[...]

  • Página 5

    • Engin e Typ e (13 2 C3.031 ) an d Identificatio n Numbe r - Punche d o n crankcase , nea r oi l filte r mount . • Chassi s Typ e (12 4 CS2 } an d Identificatio n Numbe r - Punche d o n engin e compartmen t bulkhea d (permanen t structure ) righ t side . • F.M.V.Safet y Standar d 115Ta g Typ e o f vehicl e an d chassi s number , locate d o n[...]

  • Página 6

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 3 2 3 1 3 0 2 7 3 5 3 4 3 3[...]

  • Página 7

    INSTRUMENTS AND CONTROLS 1 lightin g switch , three-positio n 2 Tur n signa l light s switc h leve i 3 High/Lo w beam s change-ove r switc h leve r 4 Inspectio n lam p receptacl e 5 Instrumen t cluste r 6 Hor n butto n 7 Steerin g loc k ignitio n switc h 8 Windshiel d washe r an d wipe r switc h lever , three-positio n 9 Ai r outlet s 1 0 Windshiel[...]

  • Página 8

    a b n i m n Instrumen t Cluste r a ) Fue l Reserv e Indicato r (Red ) - Warnin g tha t th e fue l suppl y avail - abl e i n th e tan k i s betwee n 5 an d 7. 5 liter s {17 3 to 2 Gals) . b ) Fue l Gag e c ) Speedomete r - Thi s instrumen t (whic h include s th e odometer ) i s factory-sealed : an y tamperin g b y unauthorize d person s wil l invali[...]

  • Página 9

    shoul d indicato r tur n o n whil e engin e i s running , thi s i s a warn - in g o f a faul t i n th e batter y re - chargin g system : tur n immedia - tel y t o a FIA T Deale r fo r assist - ance . q ) Insufficien t Oi l Pressur e In - dicato r (Red ) - Th e ligh t shoul d g o of f whe n oi l pressur e i s suffi - cien t t o ensur e adequat e eng[...]

  • Página 10

    Steerin g Loc k Ignitio n Switc h (* ) (Se e pag e 1 6 fo r startin g procedur e instructions ) MA R (Run) = Engin e ignitio n O N an d accessorie s energize d A W (Start) = Engin e startin g S T [Stop) = Steerin g pos t antr-thef t loc k in . Ke y removabl e Remov e Ke y Buzze r - Operate s whe n th e steerin g whee l sid e doo r i s opene d t o l[...]

  • Página 11

    2594 7 High/Lo w Beam s Change-Ove r Switc h Leve r {Wit h lightin g switc h dow n an d ignitio n switc h a t MAR ) I = Lo w beam s I I = Hig h beam s B y liftin g th e leve r toward s steer - in g whee l headligh t hig h bea m flashe s ar e obtaine d eve n wit h al l light s ou t (Dayligh t signals) . Inne r Rea r Vie w Mirro r - Collap - sible , [...]

  • Página 12

    DOORS Opening Fro m outsid e - Unloc k an d pul l th e handle . Fro m insid e - Pul l u p leve r A . Locking Fro m outsid e - Bot h door s ar e pro - vide d wit h key-operate d locks . Step - pin g ou t o f th e ca r o n th e cur b sid e i s thu s als o possible . Alway s us e th e key ; neve r leve r A . Fro m insid e (safet y latch ) - Wit h doo [...]

  • Página 13

    Fo r acces s t o th e rea r compart - men t pus h dow n leve r C an d til t backres t downward . O n to p o f eac h sea t backres t i s fitte d a headrest : t o re-se t heigh t pul l u p o r pus h dow n a s required . Th e headres t mus t b e adjuste d s o a s t o suppor t th e hea d an d no t th e nec k o f th e occupant . 3907 8 SEAT BELTS Sea t [...]

  • Página 14

    VENTILATION AND HEATING Ventilatio n an d heatin g ar e adjusta - bl e accordin g t o seasona l requirements . T o ensur e bes t comfor t t o occu - pant s i t i s importan t t o becom e familia r wit h syste m control s an d operation . Admission of Heated or Fresh Air Heate r fa n switc h C i s ener - gize d onl y whe n ignitio n ke y i s i n pos[...]

  • Página 15

    Leve r D control s th e ai r tempera - Defrosting end Demisting ture . Pulled all back - N o heatin g o f ai r Pushed allforward - Maximu m heatin g o f af r Leve r E control s th e ai r volume . Pulled all back - Maximu m ai r flo w Pushed all forward - N o admissio n o f ai r Intermediat e position s ar e use d especiall y whe n outdoo r temperat[...]

  • Página 16

    : ti|l l til* Bftl J.s , *» ^ * { *rr^5 ^ ^^ ^ • * * •*&£ & ^ ^JSt H - 1 - * * ! l r : . ; 1* * * • - • > * I 1 " '" •'• ' - 1 • * * r • • ^ ^ ! * i &?>*& ! * " r " * ^ "" " M * Itv Wmgmm ^• : i •••••' • J ^ 1^ " ^-. H S i FOLD-AWAY T[...]

  • Página 17

    Plac e cove r F o n th e folde d to p wel l b y fittin g rea r eyelet s D o n hook s E (pag e 14 ) the n catche s G i n detent s H , sprin g hook s I i n hole s L an d sna p o n th e butto n fastener s M . 1 5[...]

  • Página 18

    3800 0 STARTING THE ENGINE Cold Starts With Manual Transmission — Mov e gearshif t leve r t o neutral . — Depres s clutc h pedal , especiall y i n col d climates . — Inser t an d tur n ignitio n ke y clock - wis e t o th e stop , tha t i s positio n AW . A s soo n a s engin e i s starte d releas e ke y whic h wil l sna p bac k t o positio n M[...]

  • Página 19

    DRIVING THE CAR Neve r maintai n no r excee d th e maximu m allowe d speed s an d d o no t driv e wit h tachomete r pointe r steadil y o n th e yello w sector . D o no t trave l steadil y fo r lon g interval s a t to p spee d i n an y gear . Al l re d indicato r light s shoul d b e ou t whil e driving . D o no t coas t downhil l wit h th e clutc h [...]

  • Página 20

    Befor e turnin g o r changin g lanes , i n additio n t o givin g th e correc t signal s glanc e i n th e mirror s t o ascertai n th e intention s o f th e driver s behin d you . Befor e cuttin g bac k int o you r lan e afte r overtakin g a vehicl e wai t unti l i t appear s i n you r inne r mirror . A t nigh t whe n meetin g oncom - in g traffic , [...]

  • Página 21

    AUTOMATIC TRANSMISSION (Optional Extra) OPERATION T o obtai n an y rati o mov e selecto r leve r A t o th e desire d position . Whe n shiftin g fro m P t o R , R t o P , N t o R , D t o N o r 2 t o 1 lif t trigge r B simultaneoulsy . Whe n shiftin g fro m D t o 2 an d vicevers a d o no t operat e trigge r B , Ligh t C indicate s th e selecte d posi[...]

  • Página 22

    consisten t pul l an d moderat e engin e braking . o Low (Lock-up in First) T o b e selecte d whe n drivin g u p an d dow n ver y stee p hills , especiall y wit h a traile r o n tow , an d whe n maximu m engin e brakin g i s desired . Whe n th e selecto r leve r i s move d t o 1 th e transmissio n change s to , an d remain s i n first , regardles s[...]

  • Página 23

    3882 1 WHEEL CHANGING I f possible , plac e th e ca r o n leve l groun d an d loc k rea r wheel s b y th e han d brake . Releas e stra p B an d tak e ou t jac k A an d spar e whee l C i n trunk . Th e jac k i s complete d b y han d leve r D an d extensio n E , Extensio n E ha s tw o drives : a hex . shan k fo r th e jac k han d leve r an d a hex . [...]

  • Página 24

    To Fit the Wheel — Fi t th e spar e whee l seein g tha t th e locatio n dowe l fit s int o th e locatio n hol e i n whee l disk . — Refi t tri m an d refi t an d tighte n uniforml y th e whee l fixin g bolt s i n criss-cros s sequence . — Remov e th e jac k han d leve r an d actuat e handwhee l F o f extensio n E an d lowe r th e car . — Fu[...]

  • Página 25

    MAINTENANCE Thi s sectio n include s al l periodica l maintenanc e operation s essentia l fo r continue d effectivenes s o f th e car . Th e lubrication , cleaning , inspect - io n an d adjustmen t operation s recom - mende d i n relatio n t o give n mileage s ar e liste d o n a Genera l Maintenanc e Schedule . Referenc e i s mad e t o th e page s [...]

  • Página 26

    MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE SCHEDULE W e recommen d tha t al l operation s s o marke d b e entruste d t o th e Fia t servic e networ k OPERATION S Valv e clearance : Check and adjust i f necessary Ai r cleaner : Renew filtering element ... . Spar k plug s : Changs Alternato r an d wate r pum p driv e belt ; C/ieck tension and state o f wear; Ad[...]

  • Página 27

    SPECIAL MAINTENANCE OPERATION S Se e pag e Engin e oi l -.Check level , , 2 6 Engin e oi l an d filter ; Change 2 6 Coolin g syste m : Check coo/ant level 3 7 Brakes : Check brake pads and front discs 3 8 Automati c transmissio n (wher e fitted) : Check oil level 4 0 Tires : Check pressure 4 1 Battery : Check electrolyte level, terminals and clamps[...]

  • Página 28

    ENGINE Engine Oil Ever y 50 0 mile s o r weekl y - Wit h engin e cold , chec k oi l leve l whic h mus 1 alway s b e betwee n th e Mi n an d Ma x mark s o n dipstick , an d to p u p i f required . Ever y 7 50 0 mile s o r ever y si x month s a t mos t - Replac e oi l wit h engin e wel l warme d up . Drai n al l use d oi l throug h plu g B . Oi l sho[...]

  • Página 29

    3799 5 Air Cleaner Ever y 3 0 00 0 mile s (* ) : Chang e fil - terin g element . T o gai n acces s t o filterin g elemen t A und o fastener s C usin g a screwdrive r an d remov e cove r B . Chang e th e filterin g element , refi t cove r an d secur e wit h fastener s C . Reinstal l fastener s b y pressin g o n curve d section . Spark P/ugs Ever y 3[...]

  • Página 30

    Alternator and Water Pump Drive Beit Ever y 3 0 00 0 mile s (*) ; Chec k bel t fo r wea r an d i f necessar y renew , Als o chec k bel t tensio n an d adjus t i f necessary , Bel t sa g shoul d h e 1 t o 1. 5 c m (1/ 3 t o 1/ 2 in. ) whe n fir m thum b pressur e i s applied . T o adjus t tensio n o f bel t drivin g wate r pum p A an d alternato r B[...]

  • Página 31

    Fo r vehicle s fitte d wit h automati c trans - missio n us e a suitabl e wrenc h t o adjus t th e nu t D securin g crankshaf t pulle y unti l abov e condition s ar e obtained . — Remov e distributo r ca p an d tur n shaf t manuall y unti l roto r i s posi - tione d agains t contac t fo r firin g o f cylinde r no . 1 . 3811 3 Withou t movin g dis[...]

  • Página 32

    Crankcase Emission Control System Thi s i s a close d syste m designe d t o preven t an y emissio n o f blow-b y gase s an d oi l vapour s int o th e atmosphere . Thes e gase s an d vapour s ar e pipe d t o a n orific e downstrea m o f th e throt - tl e an d ar e the n draw n int o th e engin e I n an y rp m condition . 1 . Emissio n feedbac k por [...]

  • Página 33

    Fuel Evaporative Emission Control System Th e fue l evaporativ e emissio n contro l syste m i s designe d t o preven t ai r pol - lutio n cause d b y evaporativ e tosse s fro m th e fue l system . Thi s i s accomplishe d b y a prope r sys - te m whic h prevent s th e releas e int o th e atmospher e o f fue l vapor s fro m th e fue l tank . Th e fue[...]

  • Página 34

    Ftief Injection System General Thi s i s a n electronicall y controlle d intermitten t lo w pressur e injectio n system . Th e fue l i s injecte d upstrea m o f th e intak e vaive s b y mean s o f solenoi d injector s supplie d a t constan t pressure . Flo w i s controlle d b y mean s o f varia - tio n i n th e openin g tim e o f th e injectors . T[...]

  • Página 35

    1 8 Vacuu m Component s co n rlHtti O n S •Systa m component s 3800 S ELECTRONIC FUEL INJECTION DIAGRAM 1 . Batter y 2 . Rela y se t - Operate s electroni c contro l uni t 3 an d moto r drive n fue l pum p 1 7 . 3 . Electroni c contro l uni t Receive s informatio n abou t oi l quan - tity , coolan t temperatur e an d tempe - ratur e o f cylinde r[...]

  • Página 36

    5 . Ai r measurin g instrumen t Thi s supplie s informatio n t o electroni c contro l uni t o f quantit y o f ai r draw n an d activate s fue l suppl y pump , 6 . Supplementar y ai r valv e Supplie s extr a ai r durin g engin e heat - in g stage , dependin g o n temperatur e level . 7 . Throttl e switc h Signal s idl e an d ful l loa d t o electron[...]

  • Página 37

    Idling Speed An y adjustmen t t o idlin g spee d mus t b e carrie d ou t wit h a war m engin e an d wit h gearshif t leve r i n neutra l positio n fo r mechanica l version s an d i n D (drive ) positio n fo r automati c versions . Th e engin e i s war m whe n th e radiato r electri c coolin g fa n ha s bee n activate d a t leas t twice . T o adjus [...]

  • Página 38

    COOLING SYSTEM Coolant Circuit Ever y 50 0 mile s o r weekl y - Chec k th e coolan t leve l i n syste m expansio n tank , wit h col d engine : th e leve l mus t 3lway s b e abt . 7 c m (2y. F in ) abov e th e M! N mar k o n tank . Whe n engin e i s ver y ho t th e leve l migh t ris e noticeably : thi s coul d afs o happe n immediatel y afte r stopp[...]

  • Página 39

    oxidation , corrosion , foa m an d scal e inhibitin g propertie s an d i s effectiv e dow n t o — 35" C (—32 ° F) . Se e Fill-u p Dat a Table . Thi s mixtur e shal l subsequentl y b e replace d afte r 4 5 00 0 mile s o r ever y tw o years , whicheve r occur s firs t thu s reducin g th e nee d fo r an y ser - vicin g actio n o n th e cooli[...]

  • Página 40

    flui d drainage , etc.) . Thi s i s indicate d throug h peda l spongines s an d reduce d brakin g effectiveness . Hand Brake Ever y 1 5 00 0 mile s o r soone r i f han d leve r strok e i s excessivel y long , pul l u p th e leve r thre e notche s an d adjus t throug h th e appropriat e tensione r (se e fi - gur e below) . The n releas e th e leve r[...]

  • Página 41

    Automatic Transmission (Wher e fitted ) I f defectiv e transmissio n oper - atio n i s detecte d contac t you r neares t FIA T Dealer . Ever y 3 00 0 mile s Chec k th e flui d level . Correc t leve l i s betwee n th e MI N an d MA X mark s o n dipstic k A . Befor e checkin g th e flui d leve l driv e abou t 6 mile s t o reac h norma l operatin g te[...]

  • Página 42

    SUSPENSIONS AND STEERING Front Suspension [Steering Articulation Boots and Caps Ever y 1 5 00 0 mile s o r wheneve r underbod y inspection s ar e carrie d out , chec k th e conditio n o f bal l join t rubbe r cap s an d steerin g gea r rac k rubbe r boots . I f the y ar e damaged , replace . Th e ne w cap s shoul d b e packe d wit h grassofia t M R[...]

  • Página 43

    Chec k als o electri c pum p terminals . T o re-ai m jets : Tur n th e complet e bod y wit h a screwdrive r an d the n th e latera l pi n s o a s t o direc t th e wate r squir t t o to p o f wipe r swee p arc . Windshield Wiper Ever y 7 50 0 mile s approximatel y Chec k fo r prope r efficiency . T o remov e a wipe r blade , til t ou t th e arm , fr[...]

  • Página 44

    Exterior Body Care Was h th e bodywor k frequentl y wit h col d o r lukewar m water . Spong e dow n usin g a goo d qualit y ca r shampo o - Deterlu x o r equivalent . Neve r us e househol d soa p o r detergent , otherwis e th e paintwor k ma y b e adversel y affec - ted . I f a hos e i s use d avoi d directin g i t a t ful l forc e agains t th e bo[...]

  • Página 45

    PROLONGED INACTIVITY I f th e ca r i s t o remai n inactiv e ove r lon g period s i t i s advisabl e t o carr y ou t th e followin g operations : — Stor e th e ca r i n a covered , dr y an d ventilate d place . — Ensur e tha t th e handbrak e i s re - leased . — D o no t empt y th e coolin g system : i n col d climates , i f necessary , repla[...]

  • Página 46

    WARNIN G - Th e batter y contain s sulphuri c acid . Avoi d contactwithskrn , eye s o r clothing . Externalantidote: Flus h wit h water . Internal antidote: Drin k larg e quan - titie s o f wate r o r milk . Follo w wit h mil k o f magnesia , beate n eg g o r veg . oil . Cal l physicia n immediately . Eyes: Flus h wit h wate r fo r 1 5 minute s an [...]

  • Página 47

    Protected Circuits • A ( 8 Amps ) Tur n signa l lamp s an d indicato r Sto p lamp s O H pressur e gag e an d insufficien t pres - sur e Indicato r Engin e coolan t temperatur e gag e Fue l gage , wit h reserv e indicato r Engin e tachomete r Lo w brak e flui d leve l an d han d brak e O N indicato r Back-u p lamp s Fas t idl e electrovalv e Faste[...]

  • Página 48

    Lights Headlights Alignmen t Fo r aimin g th e headlights , scre w 6 (vertically ) an d C (horizontally ) ar e readil y acces - sibl e afte r removin g retainin g rin g G . Removal Tur n of f scre w E an d remov e retainin g rin g 6 . Slacke n 4 screw s Dand,byturnin g counter - clockwis e remov e headligh t uni t L . The n pul l of f termina l soc[...]

  • Página 49

    Rear Turn Signal, Stop and Back-up Lamps Th e bulb s ar e accessibl e fro m insid e trun k afte r removin g pane l A . T o remov e th e pane l fre e i t fro m th e arrowe d lugs . Th e bulb s ar e o f th e bayone t type . Side Marker Lamps B Tur n signa l ligh t C Sto p ligh t D Tai l ligh t E Bac k u p ligh t Th e rea r bul b holder s ar e accessi[...]

  • Página 50

    Fron t bulb s ar e accessibl e fro m in - sid e fenders . T o remov e o r refi t follo w th e proce - dur e give n fo r th e rea r bulbs . Courtesy Lamp A Sprin g plate s (two ) uni t mountin g B Switc h C Bulb , pressur e mounte d D Len s an d bod y uni t License Plate Lamps T o withdra w bul b holde r remov e reta - inin g nut s fro m insid e th [...]

  • Página 51

    Advice for bodywork maintenance[...]

  • Página 52

    Protectio n fro m Atmospheri c Agent s FIA T ha s introduce d a serie s o f measure s t o protec t th e auto - mobil e fro m th e variou s factor s tha t ca n caus e damag e an d corrosion . Briefl y summarized , thes e factor s are : — Atmospheri c pollutio n (urba n environment s an d industria l zones ) — Airborn e salt s (marin e areas , pa[...]

  • Página 53

    Obviousl y th e factor s w e hav e describe d ac t i n differen t way s in differen t cases , accordin g to th e environmenta l condition s an d th e us e o f th e car . Equall y obviou s i s th e fac t tha t th e owne r wh o care s abou t hf s ca r an d maintain s i t properl y ca n mak e i t las t longer . W e woul d lik e t o lis t a fe w usefu [...]

  • Página 54

    B e particularl y carefu l t o dr y th e les s visibl e areas , suc h a s th e doo r frames , hoo d an d headligh t housings , wher e standin g wate r ca n collec t mor e easily . Similarly , avoi d puttin g th e ca r i n a close d spac e immediatel y afte r washing , s o tha t ai r circu - latio n ca n hel p evaporat e an y trappe d water . D o no[...]

  • Página 55

    I n hars h environmenta l conditions , periodi c supplementar y pro - tectiv e treatment s t o th e bo x section s an d doo r interior s ar e recommended . Thes e treatment s mus t b e don e wit h specia l product s an d techniques , an d s o shoul d b e lef t t o experts . I t shoul d b e don e a t leas t ever y tw o years , and , i n mor e sever [...]

  • Página 56

    Window s T o ensur e perfec t visibility , window s shoul d b e cleane d wit h a goo d qualit y glas s cleane r an d the n wipe d dry . Alway s us e a clea n clot h t o avoi d scratchin g th e glass . T o clea n th e insid e o f th e windshield , wher e mor e obstinat e greas e deposit s ar e t o b e found , us e sulphu r ethe r a s a solvent . Th [...]

  • Página 57

    Cleanin g Plasti c Part s Exterio r plasti c part s shoul d b e washe d i n th e sam e wa y a s th e ca r itself . I f trace s o f dir t remain , us e specia l plasti c cleaners , followin g th e manufacturer' s instructions . Interio r plasti c part s ca n b e cleane d i n th e sam e way . D o no t us e pain t cleaners . Cleanin g th e Conver[...]

  • Página 58

    • Scru b th e to p wit h a smal l medium-sof t bristl e brus h addin g water , a s necessary , unti l th e cleanse r form s a soap y con - sistency . • Remov e th e firs t accumulate d dir t fro m th e to p wit h a clot h (towel } o r spong e befor e i t ca n b e rubbe d bac k int o th e fabri c top . • Appl y a fres h mixtur e of cleanse r a[...]

  • Página 59

    Prolonge d Inactivit y I f th e ca r i s t o remai n inactiv e ove r lon g periods , I t i s advisabl e t o carr y ou t th e followin g operations : • Clea n an d protec t th e painted area s wit h silicon e wax , Coa t th e brigh t meta l part s wit h a standar d chrom e preservant . • Stor e th e ca r i n a covered , dr y an d ventilate d pla[...]

  • Página 60

    [...]

  • Página 61

    SPECIFICATIONS ENGINE Typ e 13 2 C3.03 1 Numbe r o f cylinders , i n lin e 4 Bor e an d Strok e ... . 84x9 0 m m (3.3 1 x 3.5 4 in. ) Tota l pisto n displacement . 199 5 c c (121.74cu . in. ) Compressio n rati o . . . 8. 2 t o 1 Maximu m powe r (SA E net ) 10 2 H P a t 550 0 rp m Value Gear 0 , H.V . Twi n O . H . camshaft s drive n b y toothe d ti[...]

  • Página 62

    Manual Transmission Fiv e forwar d speed s (al l synchronized ) an d reverse . Gea r ratio s t o 1 : 1s t 2n d 3.66 7 2.10 0 3r d 1.36 1 4t h 1 5t h .88 1 Revers e 3.24 4 Automatic Transmission (Optiona l Extra ) G . M . hydrauli c torqu e converter-gearbo x unit . Transmissio n ratios : Firs t 2.4 0 t o 1 Secon d 1.4 8 t o 1 Thir d 1 t o 1 Revers [...]

  • Página 63

    ELECTRICAL SYSTEM Bulbs Voltag e 1 2 Volt s Alternator Continuou s curren t ratin g . 6 5 Amp s Incorporate d curren t rectifiers . Automati c voltag e regulator . Cut-i n spee d a t startin g o f engin e (wit h user s off) , Battery Wit h grounde d negative ; capacit y a t 20-h r discharg e rat e 6 0 Amp , hr . Col d ( — 18'C ) high-dischar[...]

  • Página 64

    MAIN DIMENSIONS PERFORMANCE m m in . 52 0 20, 5 84 7 33. 4 1 01 3 39. 9 1 12 0 4 4 1 25 0 49. 2 132 0 5 2 135 0 53. 2 161 3 63. 5 2 28 1 89. 7 414 1 16 3 Speeds Maximu m speed s afte r break-in,full y lade n 1s t gea r . . . 2n d gea r . . 3r d gea r . . . 4t h gea r . . . 5t h gear , ove r Gradeabi'tity Maximu m grade s climbable , full y lad[...]

  • Página 65

    FiLLUP DATA Fue l tan k Radiator , cylinde r jacket s an d heatin g syste m Engin e sum p an d filte r ( : ) . Manua l transmissio n ... . Automati c transmissio n . . . Rea r axl e Steerin g bo x Hydrauli c brak e circuit s . . Windshiel d washe r dm 3 I t 4 3 8 4.12 5 1.6 5 2.8 0 1.3 0 .21 5 .38 0 K g — — 3.75 0 1.5 0 2. 5 1.2 0 .19 5 .38 0 U[...]

  • Página 66

    INDEX General Identificatio n dat a Key s Pag e 2 2 Operation Automati c transmissio n 1 9 Door s 1 0 Drivin g th e ca r 1 7 Fold-awa y to p 1 4 Instrument s an d control s 5 Jacking-u p an d towin g 2 2 Parkin g • « 1 8 Recommende d shiftin g speed s .. . 1 8 Seat s 1 0 Sea t belt s 1 1 Startin g th e ca r 1 6 Startin g th e engin e 1 6 Ventila[...]

  • Página 67

    [...]

  • Página 68

    The information contained in llu's publication is intended to he of a general nature only. The Fiat Company may st any time and from time t<f time, for technical or other necessary reasons, modify <wy of the details at specifications of the product described in this publication. To be sure of getting accurate, detailed and up-to-date inf[...]