Fender none manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fender none. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fender none o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fender none se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fender none, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fender none debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fender none
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fender none
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fender none
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fender none no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fender none y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fender en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fender none, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fender none, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fender none. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    &[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS The lightnin g f las h wi th arrow head s ymb ol wit hin an equilat eral tria ngle i s inten ded to aler t t he use r to the p res ence of unin sulated “dangerous volta ge” wi thin t he produ c t’s enclosu re that may be of suf fic ient magni tud e to const itu te a risk of ele c tri c shoc k to per sons . The [...]

  • Página 3

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Ce sym bole aver tit l'utilis ateur de la prés ence d ’ un e tension dangere use no n iso lée dans le boî tie r du p rodui t, q ui pe ut ê tre suf fis amment impor t ante p our cons tit uer un ris que d'élec t rocu tion. Le sy mbol e du po int d ’ exc lamatio n dans u n tr iangle é quilatér [...]

  • Página 4

    WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbol Blit z und P f eil in eine m gle ichse itig en D reie ck soll den B enut zer vor dem Vorhandens ein nicht iso lier ter „gef ähr licher Spannun g“ im Geh äuse de s Pro duk t s warn en, die mög licher weis e h och genug is t, u m ein Stroms chlagr isiko da rz ust ellen. Das Ausruf ezeic hen i[...]

  • Página 5

    安 全にご使 用いただ くために 二等 辺 三 角形の中の 矢印のついた稲妻の閃光 のシ ンボルは、 人に電 気シ ョ ッ クを与 え るに十 分な 、 絶 縁 されていない 「 高 電 圧の 危 険 」 が 製品 の ケー ス内にあるこ とを警告するものです 。 二等辺 三 角形 の?[...]

  • Página 6

    fender .com 6 Vintage Modified Amp lifie rs Fender tube amps are c onsidered the most tr easured guitar amplif iers of all time, and p opular models like the Showman® and Band -Master™ , the f irst p rofessional tube heads on the market, are collectors’ items today . The Band- Master VM amplif ier takes the desirable mid - powered tube head co[...]

  • Página 7

    fender .com 7 Front Panel Y o ur new Fend er® am plif ier com es equip ped w ith the high est qualit y tube s available, source d from va rious manuf ac turer s all over th e world. Because of occasional irregulari ties in supp ly , the sp eci f ic tub e t ype use d in each ampli f ier is subje c t to change without notice. When rep lacing output [...]

  • Página 8

    fender .com 8 Speci ficat ions Rear Panel P . POWE R COR D SOCK ET — Conn ec t to a ground ed A /C outlet using the supplie d power cord, in accordance with the volt age and f requ enc y r atings sp eci f ied on the rear pan el of your amplif ier. Q. FUSE— Protec ts the a mplif ier f rom el ec tric al fault s. Rep lace a blown f use onl y with [...]

  • Página 9

    fender .com 9 Suggested Set ti ngs Note: S et Rate, Mix and D epth for the Cho rus , th en p ress EFFECT S A DJUST to se t th e k nob s fo r t he D elay se tt ing. Note: S et Rate, Mix and D epth for the Cho rus , th en p ress EFFECT S A DJUST to se t th e k nob s fo r t he D elay se tt ing.[...]

  • Página 10

    fender .com 10 Ampli ficadores Vintage Modif ied Los amplif icadores a válv ulas Fender son considerados las mayor es joyas en cuanto a amplificado res de guitarra, y modelos tan f amosos como el Showman® y e l Band - Master™ , los primeros cab ezales a válvulas profesionales de l mercado, son hoy en día pie zas de coleccionista. En el amplif[...]

  • Página 11

    fender .com 11 Panel frontal Su nu evo amp lif icad or F en der ® v iene equipado con v álvulas de la más al ta cal ida d p osi bl e, pr oven ie ntes de dis ti ntos fa br i ca nte s d e to do el M un do. D eb i do a po si bl es f al lo s ocasio nales e n el suministro de las mismas, el tip o de válvula concreta usada en c ada am plif ica dor es[...]

  • Página 12

    fender .com 12 Espec ificac iones técnica s Panel t rasero P . CON EC TOR D E C ABLE DE ALIME NT ACION — Conéc telo a una salida de cor riente alterna con toma de tierra y del voltaje y amper aje indi cados en el p anel trasero d el amp lif icad or . Q. FUSIBLE — Prote ge su am plif ica dor contra averías e léc tri cas. Sus t itu y a el f u[...]

  • Página 13

    fender .com 13 Sugerenc ias de aju stes Not a: Ajus te R ate, M ix y D epth par a e l Ch orus y puls e de spué s EFFEC TS ADJUST para ajus tar lo s ma ndos par a e l re tar do. Not a: Ajus te R ate, M ix y D epth par a e l Ch orus y puls e de spué s EFFEC TS ADJUST para ajus tar lo s ma ndos par a e l re tar do.[...]

  • Página 14

    fender .com 14 Ampli ficateurs Vint age Modi fied Les amplif ic ateurs guit are à lamp es Fend er sont les plus célèbres de tou s les t emps, et certains m odèles incont ournables comme les Showman® et B and- Master™ , les premières têtes à lam p es professionnelles, sont dev enus de véritables pièces de collec tion. La B and- Master VM[...]

  • Página 15

    fender .com 15 Face avant Cet amplif i cateur Fend er® est é quipé de lamp es de la plus haute qualité, produites p ar les meilleur s fa bricant s au monde. Comme l'approvisionneme nt peut par fois être interromp u, le t ype de lamp es utilisé par ch aque ampli f icateur p eut être modif i é sans préavis. Avant de remplacer les lampes[...]

  • Página 16

    fender .com 16 Cara c téristiques techniques Face arriè re P . E MBASE SE CT EUR — Utilisez l e cordon s ec teur fo urni p our relier cet a mplif icateur à une p rise avec terre dont la tensio n e t la f réqu ence cor respon dent aux v aleur s in diquées à l'arrière d e l’ ampli fic ateur . Q. FUSIBLE — Protège l'amplificate[...]

  • Página 17

    fender .com 17 Réglages suggé rés Rema rque : R égl ez l es bo utons R ate, Mi x et D epth du Cho rus , puis a ppu yez sur l a touch e EFFEC TS ADJUST p our régler l es para mèt res du d élai . Rema rque : R égl ez l es bo utons R ate, Mi x et D epth du Cho rus , puis a ppu yez sur l a touch e EFFEC TS ADJUST p our régler l es para mèt re[...]

  • Página 18

    fender .com 18 Ampli ficatori Vintage Modified Gli amplif icatori valvolari Fender sono considerati c ome le unità amp per chitarr a più appre z zate e ricercate di tu tti i tem pi; mo delli quali Showman® e Ba nd- Mas ter™ , le prim e testate valvol ari professio nali entrate sul me rcato, rappres entano oggi dei veri e pro pri p ez zi da col[...]

  • Página 19

    fender .com 19 Pannello frontale Il t uo n uo vo am pl if ic at or e Fen d er ® è e qu ip a g gi ato co n valvol e de lla mi gliore qualità, fornite da diver si p rodut tor i internazi onali. A causa di p ossibili dis continuità nelle f orniture, la s p ec if ic a ti p ol o gi a d el le va lv ol e i mp ie g ate in c ias c un amplif ic atore pu [...]

  • Página 20

    fender .com 20 Speci fiche Pannello poste riore P . CON NESSI ON E PER C A VO D ’ ALIM ENTAZIO NE — Usa il cavo d’ali me nt az io ne f or nit o i n d ot az io n e p er co ll eg are l ’unit à ad una presa di corre nte con mess a a terra, conform e alle sp ec if i che di volt ag gio e fre qu enz a rip or t ate s ul pa nne ll o poste riore d [...]

  • Página 21

    fender .com 21 Esemp i d i i mposta zion i Not a: Imp ost a i par ame tri Rate, Mix e Dep th d el Chor us, quind i p remi EFFECT S ADJUS T p er reg olare le imp ost azi oni del D elay. Not a: Imp ost a i par ame tri Rate, Mix e Dep th d el Chor us, quind i p remi EFFECT S ADJUS T p er reg olare le imp ost azi oni del D elay.[...]

  • Página 22

    fender .com 22 Vintage Modified Amp s Fender Röhren verstärker si nd die begehr testen Gitarren- Amps aller Z eiten und beliebte M odelle, wie der Showman® und Band -M aster ™ als die er sten professionellen Röhrentops am Mark t , sind heute Sammlerstücke. Der Band - Master VM Verstärker ent wickelt das bevor zugte Konzept eines Röhrentops[...]

  • Página 23

    fender .com 23 V o rderseite Ihr neuer Fender® V er st ärker ist mit den hochwer tigste n Röhren aus g es t at te t , d ie von ve rs ch ie d en en H er s te ll er n w el t we it bezo gen werde n. Aufgrun d der manchma l u nregelm äßigen V erso rgung, kann der spezielle, in jed em V erst ärker verwendete Röhrent y p unang ekündi gt gewe chse[...]

  • Página 24

    fender .com 24 T echnisc he Daten Rückse ite P . NE TZ K ABE L ANSCH LUSS— V erb inden Sie den Anschluss üb er das mitgelie fer te Net zk abel mit eine r geerd eten Net z steckdos e, die den auf d er Amp - Rück seite an gege bene n Spannungs- und Frequenzne nnwer ten entsp richt. Q. FUSE— Diese Sicherun g schütz t den V ers tärker vor elek[...]

  • Página 25

    fender .com 25 Einstellun gsempfehlun gen Hinweis: Rate, Mi x u nd D ept h f ür d en Chor us e inste llen , da nn EFFEC TS ADJUST drü cken u nd Reg ler für das De lay e inste llen . Hinweis: Rate, Mi x u nd D ept h f ür d en Chor us e inste llen , da nn EFFEC TS ADJUST drü cken u nd Reg ler für das De lay e inste llen .[...]

  • Página 26

    fender .com 26 Ampli ficadores Vintage Modif icados Ca racterí stic as inc lue m : • Ampli f icador valvulado de 4 0 Wa t ts • Duas válvulas amplif icadas • Duas válvulas pré -ampli f icadas 12AX7 ( uma para pré-amplificação distorcida e uma para inversão de f ase ) • Uma caixa de 1 2 polegadas Celestion® G 12P 80 (Delu[...]

  • Página 27

    fender .com 27 Painel Frontal Se u n ovo a mp l if ic a d or Fe n d er ® ve m e qu i pa d o com a s vá lv ul as d e m e lh or qu al id ad e di sp on ív ei s, f or ne c id o po r vários fabricantes do mundo inteiro. D evido a irregu laridad es ocasio nais no forn ecime nto, o tip o espe cíf ico de válv ula usado em cada am pli f ic ad or est ?[...]

  • Página 28

    fender .com 28 Especificações Pain el T raseiro P . TO M ADA D E A LI M E NTAÇÃO — Conec te para obter uma saída de alimentaç ão ater rada utilizando o f i o de alimentação forne cido, de acordo com as taxas e fre qüências de vol tagem espe cif icadas no pain el tr aseiro d o seu amplif ica dor . Q. FUSÍVE L — Protege o amp lif icad[...]

  • Página 29

    fender .com 29 Configu raçõe s Suge rida s Not a: Conf ig ure a T a xa, Mix agem e Profun dida de pelo Cho rus, em segu ida pressi one EFFECT S ADJUST p ara ajust ar os b otõe s para a conf igu raç ão d e D elay. Not a: Conf ig ure a T a xa, Mix agem e Profun dida de pelo Cho rus, em segu ida pressi one EFFECT S ADJUST p ara ajust ar os b otõ[...]

  • Página 30

    fender .com 30 Vintage Modified アン プリ フ ァ イ ヤ ー Fender のチ ュ ー ブ ア ン プは、 常に 最も価値の ある ギタ ー 用ア ン プリ フ ァ イ ヤーと考え られてき ま し た。 マ ー ケッ トに最 初に登 場 し た プロ フ ェ ッ シ ョ ナ ル なチ ュ ー ブ ヘ ッ ドである Sh [...]

  • Página 31

    fender .com 31 フロン トパネ ル こ の F en d e r ® アンプ リ フ ァ イ ヤ ーには、 世界 中の 様 々なメ ー カーか ら 入 手可能な、 最高品質の真空 管が 採用され てい ま す 。 供 給の 一 時 的 な不 足によ り 、 各 アンプ で 使 用され ている 特 定のチ ュ ー ブ の[...]

  • Página 32

    fender .com 32 技 術 仕 様 リ ア パ ネル P . POWE R COR D SOC KET— 同梱さ れ てい る 電 源コ ー ドを使 用 し て 、 アン プ リ フ ァ イ ヤ ーの リ ア パ ネル に明記さ れた電圧と 周波 数に 一致す る 、 ア ー ス さ れた AC 電源に接続 し ます 。 Q. F U S E — 電 気 的 な [...]

  • Página 33

    fender .com 33 推 奨 セッ テ ィ ン グ 注意 : Cho rus の Ra te, M ix , D ept h を設定 し てか ら、 EFFECTS ADJUST を押 し、 D elay を設定す る ための ノ ブを調整 し ます 。 注意 : Cho rus の Ra te, M ix , D ept h を設定 し てか ら、 EFFECTS ADJUST を押 し、 D elay を設定す る ための ノ [...]

  • Página 34

    AMPLIFICAD OR DE SONID O IMPORT ADO POR: Instrumentos Musicales Fender S. A . de C.V ., C alle Huer ta # 1 32, C.P . 22880, Col. Carlos Pacheco, Ensenada, Baja California. RFC: IMF 87 0506R5A Hecho en Mexico. S er vicio de Client e: 001 - 86650458 7 5 A PR ODUC T OF: FENDER MUSIC AL INSTRUMENTS CORPORA TION CORONA, CALIFORNIA USA F ender®, Bandmas[...]